Italienisch-Englisch Übersetzung für "aiutare"

 

"aiutare" Englisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-56 von 7932

aiutare {Verb}

aiutare [aiuto|aiutato] {tr.V.} (auch: assistere, collaborare, coadiuvare, dare aiuto)

to help {Vb.}

Questo è il ruolo della terza posizione, aiutare le parti ad andare al balcone.

That's the role of the third side, is to help the parties to go to the balcony.

La questione è come poter aiutare i paesi africani a liberarsi da questo destino.

The question is, how can we help the African countries to ward off this fate?

Dobbiamo aiutare la Tunisia, come dobbiamo aiutare tutta l'area, l'intera regione.

We must help Tunisia, just as we must help the whole area, the whole region.

Faremo tutto il possibile per aiutare coloro i cui diritti umani sono stati violati.

We will do what we can to help those who have had their human rights abused.

Un'ultima osservazione: vogliamo aiutare la Tunisia, su questo non c'è alcun dubbio.

One last comment: we want to help Tunisia, about that there can be no doubt.

aiutare [aiuto|aiutato] {tr.V.} (auch: assistere, soccorrere, beneficare, beneficiare)

to help {tr.V.}

aiutare [aiuto|aiutato] {tr.V.} (auch: agevolare, soddisfare, andare incontro a)

to accommodate {Vb.} [förml.]

Ma quando si tratta di aiuto alle compagnie aeree sofferenti, la Commissione rimane troppo condiscendente.

However, where support for ailing airline companies is concerned, the Commission continues to be accommodating.

Desidero infine ricordarvi a titolo di esempio che il mio stesso paese, con l’ aiuto della CIA, ha inviato in Egitto persone sospettate di terrorismo affinché fossero torturate.

It is not proper to ask Egypt, which already accommodates between two and three million Sudanese, of whom 27 000 are registered with the HCR, to receive all of the refugees from that country.

aiutare [aiuto|aiutato] {tr.V.} (auch: trasmettere, appoggiare, favorire, promuovere)

to forward {Vb.}

Sostengo l'approccio proposto dal testo per aiutare la Russia a superare questo ostacolo.

In this respect, I support the idea put forward in the text to help Russia to get over this hurdle.

A maggior ragione se non ci sono meccanismi di sostegno per aiutare l'industria a trovare una via d'uscita.

It is even more difficult when there are no support mechanisms to help the industry find a way forward.

Siamo dunque pronti ad aiutare la Cina a proseguire la strada intrapresa.

We stand ready to assist China on this way forward.

E’ stato poi chiesto come sia possibile incanalare i fondi e aiutare finanziariamente la società civile bielorussa.

There is much to be done and we look forward to working with Parliament and with the democratic forces inside Belarus.

La Commissione sarà felice di aiutare la Croazia nell'affrontare tale sfida e di sostenerla nel suo cammino.

We in the European Commission look forward to helping Croatia to meet that challenge and to helping Croatia along that road.

aiutare [aiuto|aiutato] {tr.V.} (auch: promuovere, reclamizzare, propagandare, mettere annunci)

to promote {Vb.}

L'Unione deve denunciare gli accordi in vigore con Israele ed adoperarsi per aiutare l'Autorità nazionale palestinese.

We in the Union should block our existing agreements with Israel and promote all efforts to help the Palestinian National Authority.

Dobbiamo aiutare la gente ad imparare l'arabo in quanto lingua viva e promuovere lo studio della cultura, della storia e della politica

We must make it easier for people to learn Arabic as a living language and promote the study of Islamic culture, history and politics.

Se vogliamo aiutare i cittadini di paesi terzi a migliorare il loro livello d'istruzione dovremmo promuovere questa disponibilità ed

If we want to help third-country nationals improve their education we should promote this work attitude and remove obstacles.

Questa relazione sul multilinguismo dimostra chiaramente come il Parlamento può aiutare la Commissione e il Consiglio nel nostro impegno

This report on multilingualism clearly demonstrates how Parliament can help the Commission and Council in our common commitment to promote

Non crediamo che tali aiuti debbano essere promossi e votiamo quindi contro la relazione nel suo insieme.

We do not believe that such aid should be promoted and are therefore voting against the whole report.

aiutare [aiuto|aiutato] {tr.V.} (auch: anticipare, promuovere, accelerare, andare avanti)

to advance {Vb.}

La missione dell'Unione europea è anche di aiutare questi paesi a liberarsi di un flagello che non contribuisce mai al progresso della...

... advance of democratic awareness.

Se non concedessimo gli aiuti, la vita di molte persone sarebbe più difficile e in alcuni casi forse addirittura in pericolo.

What we have to evaluate is whether that would help achieve the greater objective of bringing about the advances we all want to see.

(Applausi) Ci aiuterebbe anche molto, nel frattempo, incontrare una civiltà avanzata se cerchiamo di essere una civiltà avanzata.

(Applause) It'll also help us a lot, if we meet an advanced civilization along the way, if we're trying to be an advanced civilization.

Alla fine si ha il problema di un sacco di soldi spesi per portare aiuto e tecnologie avanzate in questi paesi, che alla fine risultano inutili.

And so you end up having this problem where you spend all this money getting aid and all these advanced electronics to these countries, and then it ends up being useless.

I progressi della tecnologia, i suoi continui passi avanti, portano molti di noi a pensare che il loro aiuto ci renda più intelligenti, più pronti e più connessi con il mondo circostante.

As technology progresses, and as it advances, many of us assume that these advances make us more intelligent, make us smarter and more connected to the world.

aiutare [aiuto|aiutato] {tr.V.} (auch: appoggiare, favorire, promuovere, incoraggiare)

to further {Vb.}

Nostro obiettivo è aiutare l’ Ucraina a svilupparsi ulteriormente e ad attuare le riforme necessarie.

We are doing this in order to help Ukraine to develop further and to implement the necessary reforms.

Possiamo sì esserne orgogliosi, ma ora è il momento di aiutare l'Albania ad affinare questi standard.

We can be proud of them, but now we should help Albania to refine these standards further.

Tuttavia, rimaniamo impegnati ad aiutare i paesi del Mercosur a beneficiare ulteriormente del sistema attuale.

However, we remain committed to helping Mercosur countries to benefit further from the current system.

Siamo anche disposti al dialogo se saranno necessarie ulteriori risorse per aiutare i pescatori che lo vogliono.

We are also willing to talk if further resources are needed to help the fishermen who want it.

Spero che venga approvato e che sarà un elemento in più per dimostrare la volontà anche del Parlamento di aiutare in questo caso Cernobil.

I hope it will be approved as a further demonstration that Parliament is also determined to help on the Chernobyl issue.

aiutare [aiuto|aiutato] {tr.V.} (auch: confermare, approvare, favorire)

to back {Vb.}

E mi sembrava che tutto stesse andando nella direzione sbagliata, e dovevo essere là ad aiutare.

And it seemed to me that that was the wrong direction, and I needed to be back helping.

Dobbiamo quindi aiutare queste imprese ad avere successo e a prosperare e non tenerle a freno.

We must help them succeed and thrive and not hold them back.

Un piano per rimettere l'America al lavoro, renderci più sicuri, e aiutare a fermare il riscaldamento globale.

A plan to put America back to work, make us more secure, and help stop global warming.

Dobbiamo fare di tutto per aiutare il popolo della Guinea Bissau, davvero molto simpatico, a ritrovare la sua strada.

We should be doing everything we can to help the extremely likeable people of Guinea-Bissau to get back on the right track.

Sapevo che dovevo fare tutto il possibile per guadagnare qualcosa e aiutare le persone che amo": Salgono sul retro del furgone.

I knew I had to do anything I could to earn some money to support the people I care about." They climb into the back of the truck.

aiutare [aiuto|aiutato] {tr.V.} (auch: concedere, favorire, dare, permettere)

to favour {Vb.}

I socialdemocratici danesi al Parlamento Europeo hanno votato a favore di un maggior impegno per aiutare le donne vittime del traffico di...

The Danish Social Democrats in the European Parliament have today voted in favour of efforts to assist women who are victims of the trade...

Secondo, siamo per aiutare tutti coloro che nel mondo dipendono dalla coltivazione di piante destinate agli stupefacenti a causa delle

Secondly, we are in favour of helping the people around the world who are dependent on growing drug crops because of the economic

occorre aiutare la creazione audiovisiva.

Having said that, Mr President, ladies and gentlemen, I am in favour of the report, and I support the establishment of this Guarantee Fund

Con alcuni voti di scarto, aveva privilegiato l'opzione degli aiuti per albero anziché alla produzione.

It favoured the option of tree subsidies rather than production subsidies in several majority votes.

In molte regioni agricole sfavorite i relativi aiuti e quelli ambientali sono di particolare importanza.

LFA aid and environmental aid, in particular, are important in many less favoured agricultural areas.

aiutare [aiuto|aiutato] {tr.V.} (auch: sollevare, attenuare, calmare, alleviare)

to relieve {Vb.}

Penso all'idea di una sorta di patto di stabilità per i Balcani, per aiutare i popoli di quell'area ad uscire dalla miseria e dall'isolamento.

I am also thinking of the idea of some form of stability pact for the Balkans to help relieve the people of their misery and their...

Già nel 1996 il Fondo monetario internazionale e la Banca mondiale hanno avviato un'iniziativa per aiutare i paesi più poveri a

The IMF and the World Bank started an initiative back in 1996 to relieve the debts of the poorest countries.

annullare il debito allo scopo di aiutare i paesi più poveri?

What initiatives do the Commission and the Council propose to take at European or international level in order to further relieve or cancel

Gli aiuti riducono il rischio di carestia, ma non guariscono i mali che ne sono all'origine.

Aid relieves the risk of famine, but does not cure the evils which cause it.

Spero che la decisione del Parlamento di inviare aiuti alimentari in Russia possa alleviare in qualche misura la miseria della sua popolazione in questo momento.

I hope that the decision of Parliament to provide food aid to Russia will go some way towards relieving the misery of its people at this time.

aiutare [aiuto|aiutato] {tr.V.} (auch: dare aiuto)

aiutare [aiuto|aiutato] {tr.V.} (auch: assistere, soccorrere)

Ancora una volta, l'umiltà risulta necessaria al sacerdote affinché si lasci aiutare dai suoi fratelli, ed anche, magari indirettamente...

Humility is necessary if the priest is to be helped by his brother priests and, indirectly, by the faithful who co-operate in his pastoral...

aiutare [aiuto|aiutato] {tr.V.} (auch: assistere, soccorrere)

aiutare [aiuto|aiutato] {tr.V.} (auch: assistere, attenuare, soccorrere, alleggerire)

to relieve {tr.V.}

aiutare [aiuto|aiutato] {tr.V.} (auch: assistere, soccorrere, intervenire, collaborare)

to assist {tr.V.}

E la Commissione, in una tale ipotesi, potrà eventualmente aiutare la sua diffusione.

And the Commission may, in that event, be able to assist its dissemination.

Stiamo lavorando in squadra per aiutare la Romania a progredire verso l'Unione europea.

We are working as a team to assist Romania in her progress towards the European Union.

Bisogna fare il possibile per aiutare queste persone così duramente colpite.

Everything must be done in order to assist these people, who have suffered considerably.

   – Signor Presidente, è positivo che facciamo qualcosa per aiutare il settore avicolo.

Mr President, it is good that we are doing something to assist the poultry industry.

Le regole comunitarie sono fatte per aiutare lo sviluppo, non sono fatte per tarparlo.

Community rules are designed to assist development, not to curb it.

aiutare [aiuto|aiutato] {tr.V.} (auch: assistere, soccorrere, collaborare, beneficare)

to aid {tr.V.}

Dobbiamo, in sostanza, iniziare a cambiare il modo di aiutare l'agricoltura in Europa.

Basically, we must start to change the way we provide aid to agriculture in Europe.

Per noi aiutare significa che le persone qui aiutino le persone qui.

We think about aid, like these people here giving aid to these people here.

Mi sembra un compito importante aiutare la Macedonia, la Slovenia e anche la Grecia.

How important it is for us to come to the aid of Macedonia and Slovenia, and indeed Greece too.

Partirà poi una seconda missione europea per aiutare Malta e per il pattugliamento mediterraneo.

A second European mission will then go to the aid of Malta and patrol the Mediterranean.

Servirà pure per aiutare coloro che si preparano al matrimonio.

It will also serve as an aid for those who are preparing for marriage.

Un altro scopo del programma è quello di aiutare lo sviluppo di un settore di produzione indipendente.

Another aim of the programme is to assist in the development of an independent production industry.

Una finalità immediata del Direttorio è quella di aiutare la redazione dei Direttori Catechistici e Catechismi.

The immediate end of the Directory is to assist in the composition of catechetical directories and catechisms.

L'integrazione della dimensione di genere, nel suo aspetto di strategia politica, dovrebbe aiutare a conseguire tale importante obiettivo.

Gender mainstreaming as a political strategy is intended to assist in achieving this ambitious objective.

Si tratta dell'ultimo termine possibile per garantire davvero a gennaio un aiuto alle regioni.

It really is the last possible opportunity for us to grant regions assistance in January.

A ogni buon conto, ciò non ci impedirà di fornire il nostro aiuto in modi diversi ma altrettanto efficaci.

This does not, however, prevent us from assisting in other equally effective ways.

aiutare [aiuto|aiutato] (finanziariamente) {tr.V.} (auch: ricevere, adattare, adeguare, assistere)

 

Synonyme

Synonyme (Italienisch) für "aiutare":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "aiutare" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Questo aiuta.

That'll help.

Serve aiuto.

We need help.

"Papi, aiuto."

"Papi, help."

L'arco aiuta.

That bow helps.

Aiuto umanitario

Humanitarian aid

La posso aiutare.

I can help.

Ci aiuti! "

Please help us! "

Aiuto comunitario

Community aid

Chi ci può aiutare?

Who can help?

Aiuti economici.

Economic assistance.

Ho bisogno di aiuto.

I need help.

Devo chiedere aiuto.

So I gotta call help.

Che Dio ci aiuti!

May God helps us all!

Ho bisogno di aiuto!"

I need help!"

Come possiamo aiutare?

How can we help?

Potete chiedere aiuto!

You can ask for help!

L'evoluzione ci aiuta.

Evolution helps us.

Vi aiuterò io.

And I'll help you out.

Kevin, mi puoi aiutare?

Kevin, can you help?

Oggetto: Aiuti statali

Subject: Government aid
 

Forum-Ergebnisse

"aiutare" Übersetzung - Forum-Ergebnisse

Ähnliche Wörter

ahimè · aia · AIDS · aimè · airbag · airone · aitante · aiuola · aiutando · aiutante · aiutare · aiutarsi · aiutati · aiutato · aiuto · aizzare · aizzata · Al · ala · Alabama · alabarda

Mehr Übersetzungen im Italienisch-Deutsch Wörterbuch.