Zusammenfassung

stato {Substantiv}
Staat · Zustand · Stand · Lage · Status · Stellung · Staat · Land

stato {Verb}
gewesen

essere {Substantiv}
Mensch · Wesen · Sein

essere {Verb}
sein · sein · gelten

stare {Verb}
bleiben · sein · sich befinden · leben · wohnen · stehen liegen

Alle Details

Synonyme

stato: ceto · condizione · governo

essere: individuo · persona · creatura

stare: abitare · aderire · alloggiare

mehr (11)

Italienisch-Deutsch Übersetzung für "stato"

 

"stato" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-50 von 23579

stato {Substantiv}

stato {m}

Staat {m}

Esiste una censura ufficiale e lo Stato è l’ unico proprietario delle stamperie.

Es gibt eine offizielle Zensur, und der Staat ist Alleininhaber der Druckereien.

E'pertanto positivo che l'Unione europea tenga a battesimo lo Stato palestinese.

Darum ist es zu begrüßen, daß die EU für den palästinensischen Staat Pate steht.

E oggi il Parlamento minaccia sanzioni commerciali contro lo Stato di Israele?!

Und unser Parlament droht heute mit Handelssanktionen gegen den Staat Israel?!

Non è mia intenzione in questa circostanza mettere lo stato francese sotto accusa.

Ich will jetzt nicht den französischen Staat an den Pranger stellen und anklagen.

Israele non può decidere di testa propria come deve essere lo Stato palestinese.

Israel kann nicht allein entscheiden, wie der palästinensische Staat aussehen kann.

stato {m} (auch: situazione)

Zustand {m}

Oggi occorre affermare a chiare lettere che questo stato di cose è insostenibile.

Heute sollte ganz deutlich gesagt werden, dass dieser Zustand unhaltbar ist.

A livello economico, lo stato delle relazioni è complessivamente positivo.

Auf wirtschaftlicher Ebene ist der Zustand der Beziehungen insgesamt positiv.

Ciò significa non avverrà ovunque e che dipenderà soprattutto dallo stato degli stock.

Das heißt, nicht überall, und das hängt in erster Linie vom Zustand der Bestände ab.

Molti Stati membri non avevano ancora comunicato lo stato delle aree sensibili.

Viele Mitgliedstaaten haben noch nicht den Zustand der empfindlichen Gebiete ausgewiesen.

Solo così potremo far uscire questo settore dallo stato di crisi in cui versa.

Nur dann wird man die Fischereiwirtschaft aus ihrem kritischen Zustand herausholen können.

stato {m} (auch: grado, posizione, ceto)

Stand {m}

Stato dell'Unione - Riunione dei Capi di stato e di governo del 24 e 25 ottobre

Stand der Union - Tagung der Staats- und Regierungschefs am 24./25. Oktober 1998

La culla dell’ Europa è stata la Grecia antica con le sue piccole città-Stato.

Die Wiege Europas stand im antiken Griechenland mit seinen kleinen Stadtstaaten.

Abbiamo capito l'antifona: l'aspetto commerciale è stato l'argomento più scottante.

Wir haben schon verstanden: der geschäftliche Aspekt stand hier im Mittelpunkt.

Questo problema è stato discusso più volte in seno alle diverse riunioni tripartite.

In den folgenden Trilogen stand dieses Problem wiederholt auf der Tagesordnung.

Vorrei ora spendere un paio di parole sullo stato attuale della proposta.

Gestatten Sie mir nun ein paar Worte zum gegenwärtigen Stand des Vorschlags.

stato {m}

Lage {m}

Non possiamo avallare questo stato di cose e voteremo contro la relazione Rothe.

Wir können diese Lage nicht gutheißen und werden gegen den Bericht Rothe stimmen.

   La situazione delle finanze pubbliche europee permane in uno stato precario.

Die öffentlichen Finanzen Europas befinden sich nach wie vor in einer prekären Lage.

In effetti, il processo di ripresa economica non è ancora stato completato.

Die Gesundung der wirtschaftlichen Lage ist noch immer nicht abgeschlossen.

La discussione sullo stato dell'Unione si svolge in un clima segnato dall'incertezza.

Diese Aussprache über die Lage der Union erfolgt in einem Klima der Unsicherheit.

Nessuna regolamentazione potrà mettere in discussione questo stato naturale delle cose.

Keine Regelung kann diese naturgegebene Lage der Dinge in Frage stellen.

stato {m}

Status {m}

Alla Turchia è stato dunque conferito un nuovo status: quello di paese candidato.

Ihr wurde jetzt ein neuer Status, der Status eines Beitrittskandidaten, gegeben.

In altre parole non sarebbe più stato possibile ripristinare lo status quo.

Mit anderen Worten, es wäre niemals möglich gewesen, zum Status quo zurückzukehren.

Il Trattato di Nizza non modifica in alcun modo questo stato di fatto.

Dieser Status wird durch den Vertrag von Nizza in keiner Weise beeinträchtigt.

Il sentiero da imboccare è stato tracciato dalle Nazioni Unite con la politica.

Die UNO hat den einzuschlagenden Weg im Rahmen ihrer Politik „ Standards vor Status“ vorgegeben.

E'uno Stato associato, parte del processo di Barcellona.

Marokko hat assoziierten Status, Marokko ist Teil des Barcelona-Prozesses.

stato {m} (auch: grado, posto, occupazione, impiego)

È stato molto più chiaro con loro che non qui, davanti all'Assemblea plenaria.

Dort hat er eine weitaus eindeutigere Stellung bezogen als hier im Parlament.

Cercherò quindi di sintetizzare ciò che è stato detto e le mie risposte al riguardo.

So werde ich also versuchen, das Gesagte zusammenzufassen und Stellung zu nehmen.

Coloro che si sono espressi erano dell'idea che sarebbe stato respinto.

Diejenigen, die Stellung dazu bezogen, meinten, er würde abgelehnt werden.

E'fondamentale comprendere il ruolo preminente dello Stato di diritto.

Es ist wichtig, die permanente Stellung der Rechtsstaatlichkeit zu begreifen.

Noi crediamo che sia compito dei governi di ogni Stato membro prendere posizione su questo tema.

Unseres Erachtens ist es Sache jeder Regierung selbst, Stellung zu dieser Frage zu nehmen.

stato {m} [Pol.]

Staat {m} [Pol.]

stato {m} [Pol.] (auch: paese, regno)

Land {n} [Pol.]

Io stesso sono stato membro di quest’ Assemblea quando il mio era un paese diviso.

Ich selbst wurde Mitglied in diesem Hohen Haus, als mein eigenes Land geteilt war.

Vorrei chiedere a tutti voi: qualche Stato estero ha forse minacciato la Cina?

Ich möchte an jeden hier die Frage richten: Hat irgendein Land China bedroht?

L'acidificazione è dunque un problema che è stato " importato " nel nostro paese.

Die Versauerung ist somit ein Problem, das in unser Land " importiert " wird.

Abbiamo chiesto che isola fosse, e ci è stato risposto: " E'l'isola innominabile ".

Wir fragten nach ihrem Namen, und man sagte uns: " Das ist das Land ohne Namen. "

Perfette non lo sono mai state, da quando il Kenia è uno stato indipendente.

Das sind sie in Kenia noch nie gewesen, seitdem das Land unabhängig geworden ist.

stato {Verb}

stato {pp}

gewesen {pp}

Ritengo francamente che questo processo di ammodernamento sia stato soddisfacente.

Offen gesagt, glaube ich, daß diese Modernisierung zufriedenstellend gewesen ist.

Ho sentito dire da più parti che il Ministro Haarder è stato un simpatico collega.

Ich habe mehrfach gehört, der Kollege Haarder sei ein lieber Kollege gewesen.

Perfette non lo sono mai state, da quando il Kenia è uno stato indipendente.

Das sind sie in Kenia noch nie gewesen, seitdem das Land unabhängig geworden ist.

Dando prova di spiccata modestia, l'onorevole Evans ha detto che è stato agevole.

Sie sagt ganz bescheiden, dass es ein unkompliziertes Verfahren gewesen sei.

Se non fosse stato per quel governo laburista, non avremmo un parlamento scozzese.

Wenn diese Labour-Regierung nicht gewesen wäre, gäbe es kein schottisches Parlament.

essere {Substantiv}

essere {m} (auch: soggetto, tipo, individuo)

Mensch (Kerl) {m}

essere {m} (auch: contegno, ente, sostanza, natura)

Wesen {n}

essere {m}

Sein {n}

essere {Verb}

essere [sono|stato] {unr.}

sein [war|gewesen] {unr.}

stato (Participio passato)

gewesen (Partizip Perfekt)

stato (Participio passato)

gewesen (Partizip Perfekt)

essere [sono|stato] {intr.V.} (auch: stare)

sein [war|gewesen] {intr.V.}

stato (Participio passato)

gewesen (Partizip Perfekt)

stato (Participio passato)

gewesen (Partizip Perfekt)

essere [sono|stato] (per) {intr.V.} (auch: valere, essere necessario, essere valido, vigere)

gelten [galt|gegolten] {intr.V.}

stato (Participio passato)

gegolten (Partizip Perfekt)

stato (Participio passato)

gegolten (Partizip Perfekt)

stare {Verb}

stare {intr.V.} (auch: restare, trattenersi, rimanere)

stato (Participio passato)

geblieben (Partizip Perfekt)

stato (Participio passato)

geblieben (Partizip Perfekt)

stare {intr.V.} (auch: essere)

sein [war|gewesen] {intr.V.}

stato (Participio passato)

gewesen (Partizip Perfekt)

stato (Participio passato)

gewesen (Partizip Perfekt)

stare {intr.V.}

sich befinden {intr.V.}

stare {intr.V.} (auch: abitare, vivere, esistere, esserci)

leben [lebte|gelebt] {intr.V.}

stato (Participio passato)

gelebt (Partizip Perfekt)

stato (Participio passato)

gelebt (Partizip Perfekt)

stare {intr.V.} (auch: abitare, alloggiare, dimorare)

wohnen [wohnte|gewohnt] {intr.V.}

stato (Participio passato)

gewohnt (Partizip Perfekt)

stato (Participio passato)

gewohnt (Partizip Perfekt)

stare {intr.V.}

stehen liegen {intr.V.}
 

Synonyme

Synonyme (Italienisch) für "stato":

Synonyme (Italienisch) für "essere":

Synonyme (Italienisch) für "stare":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "stato" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Chi è stato?

Durch wen?

Stati del Golfo

Golfstaaten

Non sono stato io!

Ich war's nicht!

Siete stati buoni?

Gute Nacht, Jungs.

È stato colpito!

Er wurde getroffen!

Aiuti di Stato

Staatliche Beihilfen

Sono stati elusi.

Sie wurden umgangen.

Ähnliche Wörter

stanzino · stappabottiglie · stare · starna · starnutire · stasera · stasi · statale · statalizzazione · stati · stato · statore · statua · statuina · statuire · statura · statuto · stazione · stazza · steccato · steccionata

Noch mehr Übersetzungen im Deutsch-Polnisch Wörterbuch von bab.la.