Italienisch-Deutsch Übersetzung für "rinnovamento"

 

"rinnovamento" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-22 von 68

rinnovamento {Substantiv}

rinnovamento {m} (auch: svecchiamento, rinnovo)

Signor Primo Ministro, lei ha giustamente parlato di rinnovamento dell’ Europa.

Herr Premierminister, Sie sprachen von der Erneuerung Europas, und das zu Recht.

Sono stati compiuti enormi progressi anche in materia di rinnovamento economico.

Enorme Fortschritte wurden auch bei der wirtschaftlichen Erneuerung erzielt.

Pertanto, come misura importante di rinnovamento, è necessario seguire questo settore.

Im Interesse der Erneuerung müssen wir uns diesem Bereich stärker zuwenden.

Laddove vengono introdotti gli aiuti di Stato, scompaiono il rinnovamento e l’ evoluzione.

Wo Beihilfen gezahlt werden, findet keine Erneuerung und Umwandlung statt.

Riguardo a temi quali l’ arricchimento dell’ uranio c’ è bisogno di rinnovamento.

Bei Fragen wie jener der Urananreicherung bedarf es einer Erneuerung.
 

Synonyme

Synonyme (Italienisch) für "rinnovamento":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "rinnovamento" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

E'necessario un rinnovamento.

Wir brauchen ein update.

Eppure esistono le possibilità per un rinnovamento.

Dennoch haben wir die Möglichkeiten, etwas Neues zu schaffen.

Ciò che propongo è un partenariato per il rinnovamento dell’ Europa.

Das ist eine Partnerschaft für ein erneuertes Europa.

Se c'è un settore in cui è necessario un rinnovamento, è proprio questo.

Wenn Modernisierung irgendwo erforderlich ist, dann in diesem Bereich.

Le donne devono poter diventare protagoniste di questo rinnovamento.

Die Frauen müssen in dieser Neuerungsbewegung eine aktive Rolle spielen können.

Ahimè, i limiti de tale rinnovamento sono ben presto emersi.

Leider sind wir sehr schnell auf die Grenzen einer solchen Unternehmung gestoßen.

Questo processo di rinnovamento è essenziale se vogliamo muoverci in questa direzione.

Dieser Erneuerungsprozess ist notwendig, wenn wir uns in diese Richtung bewegen wollen.

La Commissione sostiene con convinzione lo sforzo di rinnovamento intrapreso dal Consiglio.

Die Kommission unterstützt nachdrücklich die Reformbemühungen des Rates.

Dobbiamo mantenere la nostra politica a sostegno della democratizzazione e del rinnovamento.

Wir müssen an unserem Kurs festhalten, Demokratisierung und Reformen zu unterstützen.

Imporre le norme europee agli altri paesi rappresenterebbe un notevole rinnovamento politico.

Es wäre etwas ganz Neues in der Politik, anderen Ländern europäische Normen aufzuerlegen.

Il risparmio che deriva dal mancato rinnovamento dell'accordo è di 500 milioni di euro.

Die Einsparung durch die Nichtverlängerung des Abkommens beläuft sich auf 500 Millionen Euro.

Questo è il nostro primo compito in un partenariato per il rinnovamento dell’ Europa.

Das ist unsere vordringlichste Aufgabe im Rahmen einer Partnerschaft für ein erneuertes Europa.

Occorre un bel rinnovamento dei più stretti consiglieri dei Commissari.

Befassen Sie sich daher intensiv mit den engsten Beratern der designierten Kommissionsmitglieder!

In realtà sono proprio le piccole imprese a dover essere incentivate nel processo di rinnovamento.

Jedoch auch und vor allem die kleineren Unternehmen müssen im Innovationsprozeß gefördert werden.

In conclusione, signor Presidente, il 2004 sarà l’ anno delle sfide, del rinnovamento e degli impegni.

Herr Präsident, 2004 wird ein Jahr der Herausforderungen, Neuerungen und Anstrengungen sein.

Il rinnovamento della flotta è necessario, ma voglio che avvenga su una base sostenibile.

Die Flotte muss erneuert werden, doch ich möchte, dass dies auf einer nachhaltigen Grundlage geschieht.

   – Vorrei dire che sono molto favorevole al “ partenariato per il rinnovamento dell’ Europa” proposto.

Ich möchte sagen, dass ich die geplante „ Partnerschaft für ein Neues Europa“ voll und ganz befürworte.

Infine, signor Presidente, quali proposte intende presentare ai fini di un rinnovamento a lungo termine?

Schließlich, Herr Präsident, welche Vorschläge werden Sie für langfristigere Änderungen vorlegen.

Ma l’ Europa dovrà anche dedicarsi al rinnovamento dei processi decisionali e delle istituzioni.

Doch Europa muss sich auch der Reformierung der Beschlussfassungsverfahren und der Institutionen zuwenden.

La Commissione attribuisce importanza al rinnovamento degli esperti - chiamati a dare la propria opinione -.

Die Kommission legt Wert auf wechselnde Experten für die Abgabe von Stellungnahmen.

Ähnliche Wörter

Noch mehr Übersetzungen im Deutsch-Englisch Wörterbuch von bab.la.