Italienisch-Deutsch Übersetzung für "rinchiudere"

 

"rinchiudere" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-22 von 37

rinchiudere {Verb}

rinchiudere {tr.V.} (auch: carcerare, imprigionare)

Pressione, sottomissione, spoliazione, illusione: è il tragico quadrato nel quale sono rinchiusi gli agricoltori europei.

Druckausübung, Unterwerfung, Ausplünderung, Täuschung: Das ist das tragische Quadrat, in das die europäischen Landwirte eingesperrt sind.

Rinchiusi in un campo da dove si vede la porta che conduce dall'altra parte: ecco che torna alla mente la situazione della volpe e l'uva.

Eingesperrt in einem Lager in Sichtweite des Tores zur anderen Seite - dazu passt das niederländische Sprichwort: Man soll den Teufel nicht in Versuchung bringen.

Guantánamo è un luogo vi vengono rinchiusi terroristi o presunti terroristi sottraendoli alla regolare procedura giudiziaria.

Guantánamo ist ein rechtsfreier Raum, in dem Terroristen oder mutmaßliche Terroristen eingesperrt werden, denen ein ordentliches Gerichtsverfahren vorenthalten wird.

Abbiamo incontrato persone che erano rinchiuse nel centro da 18, 19 o addirittura 20 mesi senza alcun contatto con il mondo esterno e in condizioni sanitarie atroci.

Wir trafen Menschen, die mitunter 18, 19 oder 20 Monate ohne Kontakt zur Außenwelt und unter unerträglichen hygienischen Bedingungen eingesperrt waren.
 

Synonyme

Synonyme (Italienisch) für "rinchiudere":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "rinchiudere" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Se Weiss dà un'occhiata dentro la mia testa, rinchiude anche me.

Wenn Weiss einen Blick in meinen Schädel wirft, sperrt er mich auch ein!

Il bambino non capisce più nulla e vive rinchiuso in una cantina.

Das Kind, das nichts mehr davon versteht, wohnt versteckt in einem Keller.

Non possono essere infilati in uno stampo, né rinchiusi in una discussione congiunta.

Es ist desahlb nicht möglich, sie in Bausch und Bogen in einer Aussprache zu behandeln.

So dove si trovano: sono rinchiusi nelle prigioni serbe, pur non avendo fatto assolutamente niente.

Ich weiß, wo sie sind: Sie sind in serbischen Gefängnissen, für nichts und wieder nichts!

Si tratta di un sistema barbaro che rinchiude le donne in tale stato di esseri subumani.

Es handelt sich um ein barbarisches System, das Frauen als minderwertige menschliche Wesen einstuft.

In terzo luogo, gli Stati Uniti hanno forse rinchiuso in tali centri persone rapite in Europa?

Drittens, haben die USA Personen, die aus Europa verschleppt wurden, in diese Haftanstalten überführt?

La Francia ha alle spalle la storia di Vincent Auriol:» le banche le chiudo, i banchieri li rinchiudo».

In Frankreich ist es die Geschichte von Vincent Auriol: die Banken, die schließe ich, die schließe ich ein.

Le tigri asiatiche non fanno altro che ridere dei ruggiti delle eurotigri rinchiuse qui nella loro propria gabbia.

Die asiatischen Tiger lachen doch bloß über ein solches Gebrüll der Eurotiger hier in ihrem eigenen Käfig.

Si rinchiudono in carcere gli oppositori che trovano seguito o minacciano di trovarlo.

Politische Gegner mit einer bestehenden oder potenziellen Anhängerschaft werden hinter Schloss und Riegel gebracht.

Infatti, per sfuggire alla benchè minima tentazione di unirsi a noi...... si è rinchiuso al sicuro, in una casa di donne.

Um der Versuchung zu widerstehen, sich uns anzuschließen, hat er sich in einem Haus voller Frauen versteckt.

I suoi appartenenti vengono arrestati arbitrariamente, torturati, rinchiusi in ospedali psichiatrici o giustiziati.

Anhänger dieser Bewegung werden willkürlich inhaftiert, gefoltert, in psychiatrische Anstalten gesteckt oder hingerichtet.

Soprattutto il governo etiope, accecato e rinchiuso nella sua ostinazione, contribuisce alle sofferenze dei propri cittadini.

Vor allem die verblendete Regierung Äthiopiens trägt mit ihrer halsstarrigen Haltung zu dem Leiden der eigenen Landsleute bei.

Il Presidente Arafat è tuttora rinchiuso nel suo quartier generale ridotto ad una misera capanna di cemento, senza libertà di movimento.

Präsident Arafat ist immer noch in sein Hauptquartier, eine elende Zementbehausung, eingeschlossen, ohne sich frei bewegen zu können.

Le proposte volte non solo a rinchiudere questi criminali ma anche a privarli dei loro profitti godono del mio appoggio.

Vorschläge, die darauf abzielen, diese Straftäter nicht nur zu verhaften, sondern auch ihre Gewinne einzuziehen, werden von mir unterstützt.

Non bisogna che questa soluzione si rinchiuda in una logica nazionale e va preso in considerazione un impulso concertato a livello europeo.

Diese Lösung darf nicht auf den nationalen Rahmen beschränkt bleiben; sie sollte vielmehr durch auf europäischer Ebene abgestimmte Impulse gefördert werden.

Non può essere giusto che, nel 1996, uno Stato democratico faccia rinchiudere una persona in prigione per oltre 15 mesi, senza processo e senza capi d'imputazione.

Es kann nicht richtig sein, daß im Jahre 1996 ein demokratischer Staat einen Mann über 15 Monate lang ohne Gerichtsverhandlung und ohne Anklage gefangenhält.

Ma non avevano assolutamente bisogno di una messa in scena che attentasse al diritto, né di rinchiudere i 660 detenuti in gabbie da animali illuminate giorno e notte.

Doch es war keinesfalls notwendig, ungesetzlich zu handeln oder die 660 Gefangenen in Tag und Nacht mit Scheinwerfern angestrahlte Tierkäfige zu sperren.

A me giungono, come giungono a tutti voi, le grida di aiuto delle madri, delle mogli e delle figlie degli albanesi del Kosovo che sono rinchiusi nelle prigioni della Serbia.

Mich erreichen, wie Sie alle, die Hilferufe der Mütter, Ehefrauen und Töchter der albanischen Kosovaren, die in serbischen Gefängnissen sitzen.

Uno degli oratori era un giovane di nome Michael, un ventinovenne che era stato rinchiuso per una settimana in uno di questi letti a gabbia da cui non poteva uscire.

Einer der Redner war ein 29 Jahre alter Mann namens Michael, der eine Woche in einem dieser Käfigbetten zubringen musste und keine Möglichkeit hatte, dieses Bett zu verlassen.

Nel frattempo, oltre due milioni di persone cercano di sopravvivere, rinchiuse nei campi, circondate dai propri nemici e aggredite regolarmente.

In der Zwischenzeit kämpfen mehr als zwei Millionen Menschen, die von ihren Feinden umzingelt in Lagern zusammengepfercht sind und regelmäßig angegriffen werden, ums Überleben.

Ähnliche Wörter

Mehr in dem Deutsch-Portugiesisch Wörterbuch.