"maniera" Deutsch Übersetzung

IT

"maniera" auf Deutsch

DE

IT maniera
volume_up
{Feminin}

maniera (auch: contegno, comportamento, carattere, condotta)
I singoli governi nazionali possono lanciare appelli di questo tipo in maniera indipendente.
Appelle dieser Art können die einzelnen nationalen Regierungen selbst übermitteln.
Ritengo che ella abbia assolto tale compito in maniera veramente eccezionale.
Ich glaube, sie hat sich dieser Aufgabe in hervorragender Art und Weise entledigt.
La maniera in cui la relazione è stata adottata è semplicemente scandalosa.
Die Art und Weise, wie dieser Bericht angenommen wurde, ist empörend.
maniera (auch: stile, modo)

Synonyme (Italienisch) für "maniera":

maniera

Beispielsätze für "maniera" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

ItalianIl passaggio al digitale avrà successo se sarà effettuato in maniera coordinata.
Wenn die Digitalumstellung koordiniert erfolgt, wird sie erfolgreich verlaufen.
ItalianSiamo lieti che tale aspetto venga finalmente regolamentato in maniera corretta.
Deshalb sind wir erfreut, daß diese Frage nun endlich entsprechend geregelt wird.
ItalianL'impressione è che affrontiamo questi temi in maniera alquanto inconsistente.
Es scheint uns, als würden die Fragen ein wenig aus dem Vakuum heraus behandelt.
ItalianIl carattere preciso della riforma va definito in maniera equilibrata e ponderata.
Diese Reformen sollten auf ausgeglichene und angemessene Weise erreicht werden.
ItalianCredo che dovremmo considerare in maniera equivalente anche il personale di terra.
Ich denke, wir müssen gleichermaßen das feste Personal an Land mit einbeziehen.
ItalianL’ Unione europea non dovrebbe comportarsi in maniera miope o poco lungimirante.
Die Europäische Union sollte sich nicht engstirnig und kurzsichtig verhalten.
ItalianCome sapete, l’ onorevole MacCormick ha già posto il problema in maniera diversa.
Wie Sie wissen, hat Herr MacCormick diese Frage bereits auf andere Weise gestellt.
ItalianC'è un format per poter inviare i pagamenti in maniera completamente automatizzata.
Es bestehen Regelungen, die den voll automatisierten Zahlungstransfer ermöglichen.
ItalianNon dobbiamo decidere in maniera frettolosa: possono accadere ancora molte cose.
Wir dürfen uns nicht zu zeitig festlegen, denn es kann noch viel geschehen.
ItalianLa normativa europea in materia non è stata applicata in maniera appropriata.
Die Anwendung des europäischen Gesetzes ist in diesem Zusammenhang mangelhaft.
ItalianSe utilizzate in maniera più efficace, e l’ sono aree che offrono enormi opportunità.
Enorme Möglichkeiten bietet die effektivere Nutzung von Internet und E-Business.
ItalianAbbiamo bisogno quindi di una direttiva che funzioni in maniera soddisfacente.
Wir müssen eine Richtlinie auf den Weg bringen, die zufrieden stellend funktioniert.
ItalianRitengo che sia l'unica maniera per realizzare questo nuovo tipo di etichettatura.
Ich glaube, dass dies der einzige Weg ist, das neue Kennzeichnungssystem umzusetzen.
ItalianChe credibilità può avere un'Unione europea che funziona in questa maniera?
Welche Glaubwürdigkeit kann eine Europäische Union haben, die so funktioniert?
ItalianNon credo che si possa lavorare in questa maniera all'interno del Parlamento!
Ich glaube nicht, daß man in diesem Parlament auf diese Weise arbeiten kann!
ItalianTalvolta abbiamo l'impressione che essi non siano trattati in maniera prioritaria.
Wir haben manchmal den Eindruck, daß die Menschenrechte zweitrangig behandelt werden.
ItalianCiò non è naturalmente sufficiente a consolidare in maniera decisa la nostra presenza.
Das reicht natürlich nicht aus, um unsere Präsenz dort deutlich zu untermauern.
ItalianLa fiducia reciproca deve essere costruita e deve funzionare in maniera efficace.
Gegenseitiges Vertrauen muss aufgebaut werden und effektiv vorhanden sein.
ItalianDeploro che il Parlamento non sia riuscito ad agire in maniera responsabile.
Aber jetzt hat Herr Watson Recht, und wir sollten Herrn Watson unterstützen.
ItalianLa stragrande maggioranza degli viene pescata in maniera tutt’ altro che sostenibile.
Die große Mehrheit der Bestände wird auf völlig unnachhaltige Weise befischt.