Italienisch-Deutsch Übersetzung für "macchia"

 

"macchia" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-26 von 42

macchia {Substantiv}

macchia {f}

Fleck {m}

E’ una macchia sulla nostra bella bandiera blu a stelle dorate.

Er ist ein schwarzer Fleck auf unserer schönen blauen Fahne mit ihren goldenen Sternen.

La Bielorussia è una macchia sulla carta dell’ Europa, una macchia che sta diventando sempre più nera.

Belarus ist ein Schandfleck auf der Karte Europas, und dieser Fleck wird immer schwärzer.

Questo parassita causa il cancro degli agrumi e si manifesta con macchie nere sulla buccia delle arance.

Diese Schädlinge verursachen Zitronenkrebs und das damit verbundene Auftreten schwarzer Flecken auf der Schale von Orangen.

macchia {f}

Makel {m}

Qualsiasi società fondata sul terrorismo porta già in sé la macchia della violenza.

Jede Gesellschaft, die auf Terrorismus gründet, hat schon den Makel der Gewalt in sich.

Lo dico solennemente al Primo ministro britannico: la sua Presidenza rimarrà segnata da una macchia nera.

An den britischen Premierminister gerichtet sage ich mit großem Ernst: Ihre Präsidentschaft wird ein Makel tragen.

L'ultima relazione sui diritti dell'uomo nell'Unione europea lo conferma: siamo ben lungi dall'essere senza macchia.

Makel sind.

All’ epoca l’ unica macchia in questa evoluzione positiva era la glorificazione di Habib Bourguiba, il sedicente padre della patria.

Einziger Makel in dieser erfreulichen Entwicklung war seinerzeit die Verherrlichung von Habib Bourgiba, des Mannes, der sich als Vater der

macchiare {Verb}

macchiare {tr.V.} (auch: sbrodolare)

verkleckern {tr.V.} [umg.]

macchiare {tr.V.} (auch: insudiciare, inzaccherare)

 

Synonyme

Synonyme (Italienisch) für "macchia":

Synonyme (Italienisch) für "macchiare":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "macchia" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Che non sia senza macchia lo sappiamo tutti, Santo Cielo.

Daß er nicht fehlerlos ist, das wissen wir, bei Gott.

Si, beh, hai una macchia di " niente ", lì sul mento.

Aha, tja, du hast da einen Tropfen " Nichts " an deinem Kinn hängen.

Questa tragedia è una macchia disdicevole nella storia dell'Africa australe.

Ihre Leistung ist ein beklagenswerter Schandfleck in der Geschichte des südlichen Afrikas.

Guernica e la Legione Condor sono e restano una macchia nella storia del mio paese.

Ein Schandfleck in der Geschichte meines Landes ist und bleibt Guernica und die Legion Condor.

Auschwitz è una macchia sull’ umanità e un simbolo del male che va al di là di ogni comprensione.

Auschwitz ist ein Schandfleck für die Menschheit sowie ein Symbol des Bösen, das einfach nicht fassbar ist.

Un'altra tendenza che si sta diffondendo a macchia d'olio negli ultimi tempi è legata al commercio elettronico.

Ein Trend, der in letzter Zeit immer stärker wird, ist der sogenannte e-Commerce.

Con tale progetto, la fortezza Europa si macchia di omissione di soccorso nei confronti di rifugiati in pericolo.

Mit diesem Projekt macht sich die Festung Europa des Nichtbeistands für Flüchtlinge in Gefahr schuldig.

Il pericolo che il conflitto potesse propagarsi a macchia d'olio era già allora molto forte, ma si riuscì a contenerlo.

Die Gefahr eines Flächenbrandes war bereits riesengroß, und es gelang, sie damals einzudämmen.

La guerra in Congo, la guerra nella Repubblica centrafricana si sta diffondendo a macchia d'olio su tutto il continente.

Der Konflikt im Kongo, der Krieg in Zentralafrika breiten sich wie ein Ölteppich über den gesamten Kontinent aus.

Poi è seguito un ulteriore ritardo in seno al Parlamento, perché neanche noi siamo senza macchia da quel punto di vista.

Dann kam es im Parlament zu einer weiteren Verzögerung, weil wir in dieser Beziehung auch nicht vollkommen sind.

Nell'Uganda settentrionale regna l'anarchia più completa e il Lord's Resistance Army si macchia di ogni sorta di atrocità.

In Norduganda herrscht totale Anarchie, und die ' Armee Gottes ' tut alles, was Gott verbietet.

Vorrei inoltre sottolineare l'importanza di un'azione da parte dell'Unione mirata ad impedire un effetto a macchia d'olio.

Außerdem möchte ich betonen, wie wichtig es ist, dass die EU einer möglichen Vorbildwirkung entgegentritt.

La pena di morte è stata abrogata solo per chi si macchia di reati penali, non per chi lotta per la democrazia e la libertà.

Die Abschaffung der Todesstrafe betrifft nur Strafgefangene, nicht aber die Kämpfer für Demokratie und Freiheit.

Sappiamo tutti, infatti, che le droghe sintetiche si stanno diffondendo a macchia d'olio fra i giovani europei.

Wir wissen alle, mit welcher Geschwindigkeit sich die synthetischen Drogen heute unter den Jugendlichen in Europa ausbreiten.

Come già ricordato dal ministro Fischbach, le droghe sintetiche si diffondono a macchia d'olio tra i giovani di tutta Europa.

Wie Minister Fischbach sagte, verbreiten sich synthetische Drogen wie ein Lauffeuer bei der Jugend Europas.

Il capo dell'opposizione democratica Sam Rainsy ha dovuto darsi alla macchia, accusato di tramare per far cadere il governo.

Der Führer der demokratischen Opposition Sam Rainsy ist dort nun untergetaucht; er wird beschuldigt, die Regierung stürzen zu wollen.

In questo caso, pertanto, ho il sospetto che l’ onorevole Bossi, come si dice nell’ ordinamento inglese, non sia del tutto senza macchia.

Ich befürchte daher, dass Herr Bossi in diesem Fall uns gegenüber nicht alle Fakten auf den Tisch gelegt hat.

Proponiamo la nomina di una Commissione ad interim, composta da soggetti indipendenti, senza macchia.

Wir schlagen eine provisorische Kommission vor, die sich aus unabhängigen Personen zusammensetzt, die selbst in keiner Weise belastet sind.

Ähnliche Wörter

Noch mehr Übersetzungen im Deutsch-Chinesisch Wörterbuch von bab.la.