Italienisch-Deutsch Übersetzung für "lamentele"


Ergebnisse für „lamentela". „lamentele" ist noch nicht in unserem Wörterbuch enthalten.

IT lamentele Deutsch Übersetzung

DE

IT lamentela
volume_up
{Feminin}

lamentela (auch: lagnanza, lamento)
Se pensate che si tratti di una lamentela puramente britannica, vi sbagliate.
Wenn Sie dies für eine rein britische Klage halten, dann denken Sie noch einmal genauer nach.
Non è nota alcuna lamentela al riguardo.
Sussistono pertanto valide ragioni per prendere seriamente in esame le lamentele dell'Organizzazione del commercio mondiale sulle licenze B.
Es gibt daher allen Grund, die WTO-Klage über die Lizenzen für die Gruppe B ernst zu nehmen.

Synonyme (Italienisch) für "lamentela":

lamentela

Beispielsätze für "lamentele" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

ItalianIl Comitato delle regioni non è la risposta alle lamentele delle regioni.
Der Ausschuss der Regionen stellt keine Antwort auf die Anliegen der Regionen dar.
ItalianContinuo a ricevere lamentele ed è mio obbligo mantenere l'ordine e la legge.
Ich höre ständig Klagen und ich muss für Recht und Ordnung sorgen.
ItalianNon sono state registrate lamentele e non è stato riferito alcun caso di abuso.
Es liegen weder Beschwerden noch Meldungen über Missbrauch vor.
ItalianInoltre, molte lamentele riguardavano anche il problema della corruzione.
Darüber hinaus kam auch die Thematik der Korruption sehr massiv auf.
ItalianInfatti vi sono state lamentele in relazione ad altri aeroporti in vari paesi europei.
Tatsächlich gab es Beschwerden in Bezug auf andere Flughäfen in verschiedenen europäischen Ländern.
ItalianLe lamentele si riferiscono essenzialmente alla mancanza di trasparenza e di consultazione.
Die Beschwerden beziehen sich im Wesentlichen auf seine mangelnde Transparenz und Konsultation.
ItalianNonostante sia intervenuto qualche miglioramento, continuiamo a registrare delle lamentele.
Und trotz mancher Verbesserungen sind weiterhin Klagen zu hören.
ItalianSe non facesse così tanto rumore non ci sarebbero così tante lamentele.
Wenn Sie keinen Lärm machten, gäbe es auch keine Beschwerden.
ItalianHo ricevuto molte lamentele dalle scuole che non riescono ad gestire il sistema.
Viele Schulen haben sich bei mir beklagt, weil sie Probleme mit der Verwaltung des derzeitigen Systems haben.
ItalianDiversamente non cambierà nulla e rimarremo allo statu quo e le lamentele continueranno.
Wenn wir dies nicht tun, wird es keine Veränderung geben und die Klagen werden sich auch weiter häufen.
ItalianContinuiamo a sentire lamentele su come vengono trattate le minoranze e non solo da Budapest.
Wir hören immer wieder Beschwerden über die Behandlung der Minderheiten, und nicht nur aus Budapest.
ItalianColoro che hanno espresso tali lamentele spesso avevano ragione di farlo, non sempre, ma piuttosto spesso.
Diese Klagen waren, wenn auch nicht immer, so doch oftmals berechtigt.
ItalianE'altresì necessario che l'efficienza della commissione non dia adito a lamentele.
Seine Tätigkeit muss fortgesetzt, intensiviert, verstärkt und seine Wirksamkeit angesichts der Erweiterung erhöht werden.
ItalianNoi prendiamo molto sul serio le lamentele della popolazione.
Wir nehmen die Klagen der Bevölkerung sehr ernst.
ItalianLa seria considerazione delle lamentele delle persone che abitano vicino agli aeroporti è altrettanto importante.
Für nicht minder wichtig ist es, dass Beschwerden der Anrainer von Flughäfen ernst genommen werden.
ItalianQuando ci verrà presentato il progetto di normativa ascolterò molto attentamente le lamentele dell'industria.
Wenn wir den Richtlinienentwurf erhalten, werde ich mir die Beschwerden der Branche sehr genau anhören.
ItalianCertamente vi sono state lamentele per l'aumento dei prezzi, ma il livello generale del costo della vita non è aumentato.
Sicherlich gab es Klagen über Preiserhöhungen, aber das allgemeine Preisniveau ist nicht gestiegen.
ItalianDopotutto, il difensore civico è in prima linea a raccogliere le lamentele e le preoccupazioni dei cittadini.
Schließlich steht der Bürgerbeauftragte, was die Beschwerden und Sorgen der Bürger betrifft, an vorderster Front.
ItalianLe posso tuttavia assicurare una cosa: quando si tratta di lamentele concrete, noi ce ne occupiamo.
Ich kann Ihnen aber eines versichern: Wenn es hier konkrete Beschwerden gibt, werden wir diesen Beschwerden auch nachgehen.
ItalianL’ aspetto davvero importante è che l’ Agenzia non dovrebbe essere creata come per le lamentele burocratiche.
Aber es geht im Besonderen auch darum, dass wir die Agentur nicht als bürokratische Beckmesser-Aufgabe installieren.