Italienisch-Deutsch Übersetzung für "difetto"

IT difetto Deutsch Übersetzung

difetto {m}
difettare {intr.V.}
DE

IT difetto
play_circle_outline
{Maskulin}

difetto (auch: assenza, povertà, imperfezione, penuria)
Il concetto di difetto è stato opportunamente integrato dal Parlamento.
Der Begriff Mangel wurde vom Parlament sinnvoll ergänzt.
Il primo difetto fondamentale è la mancanza di armonizzazione.
Der erste entscheidende Mangel ist die fehlende Harmonisierung.
Tuttavia, le segnalo un difetto del suo Libro bianco.
Ich möchte Sie auf jeden Fall auf einen Mangel Ihres Weißbuchs hinweisen.
difetto (auch: guasto, avaria)
Se l'OBD scoprirà un difetto nell'impianto di scarico, esso dovrà essere riparato.
Wenn das OBD einen Defekt in der Abgasanlage entdeckt, muß der Schaden behoben werden.
Non so se il suo abbia avuto un difetto, però sullo schermo era chiaramente indicata la votazione.
Ich weiß nicht, ob Ihr Bildschirm defekt war, aber die Abstimmung wurde deutlich angezeigt.
A volte invece si tratta di un difetto verificatosi all'acquisto o poco dopo, del quale il consumatore non ha colpa.
Manchmal handelt es sich auch um einen Defekt beim Kauf oder kurz danach, für den der Verbraucher nicht verantwortlich ist.
difetto (auch: neo, errore, sbaglio, mancanza)
Un difetto ancor peggiore è il sistema delle quote.
Ein noch grundlegenderer Fehler ist das Quotensystem.
La sua strategia in materia è corretta, ma ha un difetto fatale.
Sein Herangehen an die Materie ist völlig korrekt, es hat nur einen verhängnisvollen Fehler.
L'altro grande difetto della PAC è che è una politica agricola.
Der zweite große Fehler der GAP ist, dass sie eine Agrarpolitik ist.
difetto (auch: imperfezione)
Gli artisti, naturalmente, si sono presi la libertà di fare da specchio ai politici e di mettere in luce i difetti della politica.
Natürlich haben sich die Kunstschaffenden das Recht genommen, der Politik mit deutlichen Worten einen Spiegel ihrer Unvollkommenheiten vorzuhalten.
difetto (auch: macchia)
L'esperanto non presenta questo problema o questo difetto.
Mit Esperanto gäbe es dieses Problem bzw. diesen Makel nicht.
Il lieve difetto è che nasconde alcune imprecisioni, non rimosse in Commissione.
Der kleine Makel ist, dass er einige Ungenauigkeiten aufweist, die im Ausschuss nicht ausgeräumt wurden.
Questa Costituzione è effettivamente figlia nostra e, anche se ha qualche difetto, il nostro impegno nei suoi confronti è senza se e senza ma.
Ja, diese Verfassung ist auch unser Baby, und auch wenn es einige Macken hat, so bekennen wir uns doch ohne Wenn und Aber zu ihm.

Beispielsätze für "difetto" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Italianessere in difetto
Italiansentirsi in difetto
ItalianDobbiamo poter agire rapidamente laddove fa difetto il supporto normativo.
Wir müssen in der Lage sein, schnell zu reagieren, wenn gegen das Gesetz verstoßen wird.
ItalianIl difetto dei meccanismi di decisione è restato, tuttavia, evidente.
Die Schwächen des Entscheidungsprozesses sind damit weiterhin vorhanden.
ItalianEgli è al di sopra di ogni dubbio, ma ad altri la volontà ha fatto difetto.
Ihn trifft keine Schuld, denn der fehlende Wille lag bei anderen.
ItalianLa certezza del diritto, la trasparenza e l'efficienza fanno ugualmente difetto.
Rechtssicherheit, Einblick und Effektivität gibt es nicht.
ItalianNoi invece riteniamo che ciò non sia un difetto, bensì un idea positiva.
Aber für uns ist dies kein Nachteil, sondern wir halten das ganz im Gegenteil für eine gute Idee.
ItalianIl Parlamento quindi dovrebbe prendere la decisione di chiudere i conti, per difetto.
Das Parlament müßte demnach in Ermangelung der Entlastung einen Beschluß zum Rechnungsabschluß fassen.
ItalianLe percentuali sono arrotondate per difetto o per eccesso al più vicino multiplo di 0,0001 %.
Die Prozentsätze werden zum nächsten Vielfachen von 0,0001 Prozentpunkten ab- oder aufgerundet.
ItalianCasi recenti hanno chiaramente messo in luce tale difetto.
Einschlägige Fälle haben dies in jüngster Vergangenheit deutlich gemacht.
ItalianMa occorre disporre dei mezzi: mezzi che, temo, oggi vi facciano assai difetto.
Allerdings brauchen Sie die dazu erforderlichen Mittel, die Ihnen, wie ich befürchte, heute ein wenig fehlen werden.
ItalianÈ la fiducia che fa difetto, e che va pertanto costruita.
Es fehlt ganz einfach das Vertrauen, und das muß aufgebaut werden.
ItalianIl primo è il concetto di un limite di definizione LMR per difetto.
Beim ersten handelt es sich um den Gedanken, den MRL-Wert standardmäßig an der Nachweisgrenze festzulegen.
ItalianSe a fare difetto sono le risorse, cominciate allora a coprire i posti già autorizzati dal Parlamento.
Wenn Ihnen Mittel fehlen, besetzen Sie doch die Stellen, die dieses Parlament bereits genehmigt hat.
ItalianIn questo contesto abbiamo preferito calcolare per difetto.
Hierbei wollten wir lieber so vorsichtig wie möglich sein.
ItalianPrimo, il nostro metodo negoziale ha un difetto.
Erstens: Unsere Verhandlungsmethode hat eine Schwachstelle.
ItalianÈ stata colpa mia e non un difetto della macchina.
Mea culpa, die Abstimmungsanlage trifft keine Schuld.
ItalianReputo la mancata menzione di questo tema un difetto della relazione di cui stiamo discutendo.
Ich halte es auch für ein Defizit, dass genau dieser Aspekt in dem vorliegenden Bericht überhaupt nicht angesprochen wurde.
ItalianI danni nella sola Bassa Austria sono attualmente stimati per difetto a poco più di un miliardo di scellini.
Der Schaden alleine in Niederösterreich wird derzeitig vorsichtig mit etwas über 1 Milliarde Schilling beziffert.
ItalianScopriamo oggi che chi è in difetto in questa drammatica vicenda è soprattutto lo Stato, è la politica.
Heute entdecken wir, dass die Schuld für dieses dramatische Geschehen vor allem beim Staat bzw. bei der Politik liegt.