Italienisch-Deutsch Übersetzung für "compio"


Infinitiv von compio: compiere

IT compio Deutsch Übersetzung

compiere {tr.V.}

IT compiere
play_circle_outline
[compio|compiuto] {transitives Verb}

compiere (auch: concludere, finire, terminare)
Stiamo per compiere un gesto storico che porrà fine alla divisione del continente fra Est e Ovest.
Wir sind dabei, jenen historischen Prozess zu vollenden, der die Teilung Europas in Ost und West beendet.
Si è davvero compiuto un salto gigantesco e ora dobbiamo completarlo facendo diventare realtà la condivisione del nostro destino.
Diesen Sprung haben wir vollzogen, und nun müssen wir ihn vollenden, indem wir das solidarische Teilen unseres Schicksals Wirklichkeit werden lassen.
Inoltre, non vogliamo essere posti sistematicamente davanti al fatto compiuto.
Wir wollen auch nicht immer wieder vor vollendete Tatsachen gestellt werden.
compiere (auch: mettere, combinare, commettere, versare)
Con la nostra proposta intendiamo tuttavia compiere un primo passo.
Wir wollten aber dennoch durch unseren Vorschlag einen ersten Schritt tun.
Penso che sia necessario compiere ogni sforzo per attutire la caduta dell'economia.
Ich meine, wir müssen alles tun, um das Abrutschen der Konjunktur aufzuhalten.
Pertanto dobbiamo adoperarci con ogni mezzo al fine di compiere questo passo.
Insofern werden wir jetzt alles tun müssen, um diesen Schritt voranzubringen.
Infine, l'elemento fondamentale, in questo momento è come passare a negoziati sugli aspetti sostanziali e stiamo per compiere questo passo importante.
Jetzt geht es darum, konkrete Verhandlungen aufzunehmen, und diesen wichtigen Schritt vollziehen wir gerade.
Questa consapevolezza è proprio il cuore del salto culturale e politico che l’ Unione deve compiere sul tema dell’ immigrazione.
Dieses Bewusstsein bildet den Kern des kulturellen und politischen Wandels, den die Union in der Einwanderungsfrage vollziehen muss.
Ma non si tratta soltanto di proseguirlo, occorre anche accelerarlo e fargli compiere un passo avanti.
Aber neben dieser Fortsetzung der Debatte, geht es auch um die Notwendigkeit, eine schnellere Gangart einzulegen, um jetzt den nächsten Schritt zu vollziehen.
compiere (auch: ispezionare, festeggiare, commettere, fare)
Persone disposte a compiere assurdità se ne trovano sempre.
Es finden sich immer Menschen, die bereit sind, Torheiten zu begehen.
Ed in secondo luogo, è ragionevole credere che le organizzazioni ambientali possano compiere tali reati?
Und ist es denn überhaupt angemessen zu glauben, daß Umweltorganisationen derartige Verbrechen begehen werden?
Dobbiamo evitare di compiere questi stessi errori nelle nuove proposte.
Diese Fehler sollten bei den neuen Vorschlägen nicht mehr begangen werden.
compiere (auch: fare)
In questo periodo, così difficile per l’ Europa dal punto di vista dell’ opinione pubblica, dobbiamo compiere ogni possibile sforzo per lottare efficacemente contro le frodi.
In einer Zeit, in der Europa in der Öffentlichkeit eine schwere Phase durchmacht, müssen wir große Anstrengungen unternehmen, um den Betrug wirksamer zu bekämpfen.
compiere (auch: guidare, condurre, realizzare, attuare)
Vuole persino che le multinazionali compiano una " missione» sociale.
Er will selbst Multinationale eine soziale " Mission " durchführen lassen.
Essi potranno quindi compiere ispezioni senza necessariamente constatare infrazioni, senza necessariamente migliorare il controllo.
Sie können Inspektionen durchführen, ohne dass zwangsläufig Verstöße vorliegen oder ohne notwendigerweise die Kontrolle zu verbessern.
Potremo adottare nuove riforme e compiere ulteriori passi in futuro per la prossima Convenzione e la prossima Costituzione.
Wir werden neue Reformen durchführen können und in der Zukunft weitere Schritte in Richtung auf den nächsten Konvent und die nächste Verfassung gehen können.
Vedere centinaia di migliaia di bambini di età inferiore ai 13 anni compiere lavori alienanti senza alcuna protezione sociale ci riporta indietro nel tempo di un secolo.
Die Tatsache, daß zehntausende junger Menschen unter 13 Jahren entwürdigende Arbeiten ohne jeglichen sozialen Schutz verrichten, wirft uns ins letzte Jahrhundert zurück.
Ritengo che i deputati di questo Parlamento compiano veramente un eccellente lavoro nello svolgimento delle funzioni legislative, di bilancio e di controllo.
Ich glaube fest daran, dass die Mitglieder dieses Parlaments eine exzellente Arbeit verrichten, indem sie unsere legislativen, Haushalts- und Kontrollfunktionen ausüben.
compiere (auch: sbrigare, spossare, eseguire, sfinire)
Non ci si aspetti però che l'Unione europea compia il lavoro delle istituzioni internazionali competenti in materia.
Allerdings sollte man nicht erwarten, daß die Europäische Union die Arbeit von internationalen Institutionen in diesem Bereich erledigen kann.
Che mondo abbiamo creato se ragazzi dodicenni sono mandati a compiere missioni omicide come queste, invece di giocare a calcio o fare i compiti?
Was für eine Welt haben wir geschaffen, in der Zwölfjährige tödliche Einsätze wie diesen ausführen, anstatt Fußball zu spielen oder Hausaufgaben zu erledigen?
Signor Presidente, questa è la classica situazione in cui al Leviatano di Bruxelles viene demandato ciò che non si riesce a compiere a livello nazionale.
Herr Präsident, wir befinden uns hier in einer von jenen Situationen, in denen der Leviathan aus Brüssel geschickt wird, um das zu tun, was wir oft nicht auf einzelstaatlicher Ebene erledigen können.
compiere (auch: prestare)

trending_flat
"lavoro"

compiere (auch: superare, sbrigare, far fronte a)
Sicuramente resta ancora molto lavoro da compiere.
   – Devastato da 34 giorni di guerra, il Libano, che stava compiendo rapidi progressi, è di nuovo ostaggio e vittima di una crisi che non è in grado di gestire.
   – Nach 34 Tagen Krieg ist der Libanon, der sich in vollem Aufschwung befand, erneut Geisel und Opfer einer Krise, die er allein nicht bewältigen kann.
Le enormi sfide che ci attendono vanno affrontate compiendo uno sforzo congiunto e sviluppando strumenti di cooperazione flessibili ed efficaci.
Die gewaltigen Herausforderungen, die vor uns stehen, werden wir nur mit gemeinsamen Anstrengungen und durch die Entwicklung flexibler, aber wirksamer Kooperationsinstrumente bewältigen können.

Beispielsätze für "compio" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

ItalianSai che sabato compio 80 anni?
ItalianCome fisico non bado soltanto ai testi ma compio o faccio compiere misurazioni e constato che oggi si produce più CO2 di un anno fa.
Als Physiker schaue ich mir nicht nur die Texte an, sondern messe auch oder lasse andere messen, und ich stelle fest, es wird heute mehr CO2 erzeugt als vor einem Jahr.
ItalianIn conclusione, signora Presidente, compio un'ultima osservazione sulla partecipazione delle autorità locali e regionali, che favorisce la trasparenza di tali programmi.
Schließen möchte ich, Frau Präsidentin, mit einer letzten Bemerkung zur Mitarbeit der lokalen und regionalen Behörden, die auch zur Transparenz der Programme beiträgt.