Italienisch-Deutsch Übersetzung für "attribuire"

 

"attribuire" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-30 von 1254

attribuire {Verb}

attribuire [attribuisco|attribuito] {tr.V.} (auch: assegnare, associare, imputare, annoverare)

attribuire [attribuisco|attribuito] {tr.V.} (auch: assegnare, accordare, concedere, ripartire)

zuteilen {tr.V.}

Non dovremmo attribuire alla Turchia una natura che si possa manipolare a nostro piacimento.

Wir sollten der Türkei nicht ein Wesen unterstellen, dem wir dann alles Mögliche zuschreiben.

In linea di massima possiamo attribuire la responsabilità agli Stati membri poiché sono loro a gestire l'80 % del bilancio.

Wir könnten hauptsächlich den Mitgliedstaaten die Schuld zuschreiben, denn sie geben 80 % der Haushaltsmittel aus.

attribuire al concetto di coesione.

Daher ist dies die wichtigste Zutat und nicht, wie manche dem Begriff Kohäsion bzw. Zusammenhalt zuschreiben, bestimmte halbreligiöse

In quest’ intervento figuravano anche affermazioni non veritiere attribuite a me in quanto deputato della Lega delle famiglie polacche.

Seine Ausführungen enthalten falsche Behauptungen, die er mir als Mitglied der Liga Polnischer Familien zuschreibt.

attribuire [attribuisco|attribuito] {tr.V.} (auch: allegare, accludere, accomodare, comporre)

attribuire [attribuisco|attribuito] (a) {tr.V.} (auch: conteggiare, calcolare, valutare, mettere in conto)

Non possiamo attribuire alla nuova Commissione il merito dei progressi compiuti, né giudicarla responsabile dei ritardi che si sono...

Die erzielten Fortschritte können wir der neuen Kommission nicht als Verdienst anrechnen, und für eingetretene Verzögerungen können wir sie...
 

Synonyme

Synonyme (Italienisch) für "attribuire":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "attribuire" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

A queste attribuiamo importanza!

Die sind für uns wichtig!

A cosa attribuire il fallimento, allora?

Was ist dann aber falsch gelaufen?

Ad ogni modo il mandato è stato attribuito.

Der Auftrag dazu wurde jedenfalls gegeben.

Non attribuisco alcuna colpa alla Commissione.

Die Kommission trifft hier keinerlei Schuld.

Noi attribuiamo una grande importanza a tutto ciò.

Wir messen dem große Bedeutung bei.

Attribuiamo importanza anche alla flessibilità.

Außerdem legen wir großen Wert auf die Flexibilität.

Anch'io attribuisco grande importanza a questo aspetto.

Ich halte das auch für sehr wichtig.

Attribuisco dunque molta importanza a questo patrimonio.

Dieses Erbe hat für mich daher große Bedeutung.

Ecco perché attribuisco tanta importanza alla strategia.

Daher halte ich das für sehr wichtig.

Ciò che ci preme non è, comunque, attribuire delle colpe.

Aber es geht hier nicht um Schuldzuweisungen.

Attribuisco molta importanza al modello sociale europeo.

Ich unterstütze das europäische Sozialmodell ausdrücklich.

Attribuiamo di nuovo allo sport il suo reale valore!

Wir müssen dem Sport seine wirkliche Bedeutung wiedergeben.

Attribuisco particolare importanza agli emendamenti 28 e 29.

Ich habe dem Bericht der Kollegin Schierhuber zugestimmt.

So che lei ha sempre attribuito loro particolare valore.

Ich weiß, daß Sie immer besonderen Wert darauf gelegt haben.

La Presidenza attribuisce priorità assoluta a tale questione.

Die Präsidentschaft misst diesem Thema große Wichtigkeit bei.

Per quale ragione attribuisco così grande valore a tutto ciò?

Warum messe ich dem so viel Bedeutung bei?

Vediamo quindi che non è poi così semplice attribuire i costi.

Also so einfach ist das mit der Kostenzuweisung nicht.

Attribuisco grande importanza ai punti programmatici in esame.

Ich halte die vorgelegten Programmpunkte für sehr wichtig.

La risoluzione ne attribuisce troppa all’ Unione europea.

Die Entschließung legt zu viel Verantwortung in die Hände der EU.

Si tratta di una misura a cui attribuisco particolare importanza.

Ich halte das wirklich für eine sehr wichtige Maßnahme.

Ähnliche Wörter

Suche weitere Wörter im Chinesisch-Deutsch Wörterbuch.