Italienisch-Deutsch Übersetzung für "assumere"

 

"assumere" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-34 von 2411

assumere {Verb}

assumere [assumo|assunto] {tr.V.} (auch: dare lavoro)

C'è una novità: una scuola di sci francese ha cercato di assumere 15 maestri britannici ma le è stato impedito.

Es gibt eine neue Verrücktheit: Eine französische Schischule wollte 15 britische Schilehrer anstellen und wurde daran gehindert.

assumere [assumo|assunto] {tr.V.} (auch: accettare, ammettere, porre, adottare)

Assumere droga è sbagliato, ma dobbiamo aiutare coloro che sono disposti a farsi aiutare.

Drogenkonsum ist verkehrt, aber wir müssen jenen helfen, die Hilfe annehmen wollen.

La Commissione europea e gli Stati membri pertanto non saranno chiamati ad assumere nuove posizioni.

Die Europäische Kommission und die Mitgliedstaaten müssen also keine neuen Standpunkte annehmen.

Inoltre, l’ elemento forse ancora più significativo è che la legislazione potrebbe assumere un carattere preventivo.

Aber was vielleicht noch viel wertvoller ist: Die Gesetzgebung könnte präventiven Charakter annehmen.

Tale soluzione può assumere varie forme.

Diese Lösung kann verschiedene Formen annehmen.

La politica agricola ha assunto forme indesiderabili nel corso di questi ultimi anni.

Die Agrarpolitik hat in den letzten Jahren unerwünschte Dimensionen angenommen.

assumere [assumo|assunto] {tr.V.} (auch: accollarsi, mettersi sulle spalle, assumere : prendere il comando, prendere in consegna)

L’ Unione europea deve assumere la guida; ci auguriamo che gli altri ci seguano.

Die Gemeinschaft soll die Führung übernehmen, in der Hoffnung, dass andere folgen.

Infine, il cancelliere tedesco Helmut Kohl ha dovuto assumere il ruolo di intermediario.

Schließlich mußte Bundeskanzler Helmut Kohl die Vermittlerrolle übernehmen.

L'Unione ha promesso di assumere la leadership nell'attuazione di detto programma.

Die EU hat versprochen, bei der Durchführung dieses Programms die Führung zu übernehmen.

L’ Europa deve altresì prepararsi ad assumere maggiori responsabilità nel Kosovo.

Europa muss sich außerdem darauf vorbereiten, im Kosovo mehr Verantwortung zu übernehmen.

L'Europa deve assumere la guida per l'ennesima volta in questo dibattito.

Europa muss in dieser Diskussion erneut eine Führungsrolle übernehmen.

assumere [assumo|assunto] {tr.V.} (auch: sospendere)

In questo modo le imprese europee potranno assumere cittadini dell'UE che eserciteranno i mestieri del mare.

Die europäischen Unternehmen könnten dann Staatsbürger der Union zur Ausübung dieser Seefahrtsberufe einstellen.

assumere

jmdn. einstellen

L'industria dovrà cominciare ad assumere giovani ricercatori, medici, tecnici per cercare metodi alternativi.

Die Industrie wird heute hingehen und junge Menschen einstellen, Forscher, Ärzte, Ingenieure, um Alternativen zu suchen.

Essi temono di dover assumere personale che non possa identificarsi con i loro valori e le loro convinzioni personali.

Sie sehen die Gefahr, Menschen einstellen zu müssen, die sich mit ihren Werten und Überzeugungen nicht identifizieren können.

Diminuiscono gli stanziamenti a loro favore, e non si assume personale sufficiente.

Die für sie bestimmten Mittel werden reduziert, es wird nicht genügend Personal eingestellt.

assumere [assumo|assunto] {tr.V.} (auch: accendere)

assumere [assumo|assunto] {refl.V.} (auch: prendere)

sich beilegen {refl.V.}
 

Synonyme

Synonyme (Italienisch) für "assumere":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "assumere" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Essa assume aspetti diversi.

Da gibt es Veränderungen.

Che forma assumerà il dialogo?

Wie wird dieser Dialog aussehen?

Devono assumere valore vincolante.

Sie müssen auch verbindlich werden.

Perché ciò assume tanta importanza?

Warum ist dies so wichtig?

Io non ho assunto simili posizioni.

Ich habe das so nie gesagt.

Tutto ciò assume contorni grotteschi!

Das alles wird zur Farce!

Abbiamo assunto determinati impegni.

Wir sind Verpflichtungen eingegangen.

Chi se ne assumerà la responsabilità?

Wer übernimmt die Verantwortung dafür?

Questo è l'impegno che abbiamo assunto.

Dazu haben wir uns also verpflichtet.

Assumo una posizione realistica.

Ich nehme eine realistische Haltung ein.

Lei ha assunto tale impegno poc'anzi.

Dazu haben Sie sich soeben verpflichtet.

Tale corruzione può assumere varie forme.

Die Korruption hat viele Gesichter.

Questo è l'impegno che mi assumo.

Dazu verpflichte ich mich hier vor Ihnen.

Vogliamo che lei si assuma alcuni rischi.

Wir wollen, dass Sie Risiken eingehen.

Perché la gente assume rischi inutili?

Warum gehen Menschen unnötige Risiken ein?

Abbiamo assunto una posizione chiara.

Wir haben ganz eindeutig Stellung bezogen.

Ma che forma deve assumere tale sostegno?

Doch wie soll diese Unterstützung aussehen?

Occorre assumere un atteggiamento olistico.

Dazu ist ein ganzheitlicher Ansatz vonnöten.

L'Europa deve assumere una posizione decisa!

Europa muss hier Flagge zeigen!

Ähnliche Wörter

Mehr in dem Deutsch-Portugiesisch Wörterbuch.