Französisch-Englisch Übersetzung für "suranné"

 

"suranné" Englisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-17 von 17

suranné {Adjektiv}

suranné {Adj. m.} (auch: désuet)

superannuated (object) {Adj.}
 

Synonyme

Synonyme (Französisch) für "suranné":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "suranné" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

L'établissement traditionnel est-il suranné?

Has the traditional institution lived out its useful life?

Personne n'a dit que c'était suranné ou impossible.

Let no one say this is outmoded or that it cannot be done.

Le système paraît totalement suranné, obsolète et même inciter lui-même aux irrégularités.

The system is totally out of date; it is oldfashioned and actually invites fraud.

Le Sénat est tellement suranné que le premier ministre ne peut même pas congédier ces deux sénateurs.

The Senate is so outdated that the Prime Minister cannot even fire these two.

C'est justement l'ancien code suranné et usé que le président de la République, M. Zerual, s'est proposé de transformer.

It is precisely the old, obsolete and outmoded code that President Zérroual has proposed to change.

La compétitivité de l’ Union européenne n’ augmentera pas si nous continuons à défendre un modèle social suranné et des emplois coûteux.

The competitiveness of the European Union will not increase if we continue to defend an outdated social model and expensive jobs.

De nombreux secteurs ne fonctionnent normalement qu'en entretenant un matériel suranné, pour la plupart, de fabrication américaine.

The normal functioning of many sectors is dependent on the maintenance of obsolete equipment, in many cases of United States manufacture.

J'appuie aussi le désir de quitter un format suranné et de réunir les partenaires dans la recherche de moyens innovateurs pour endiguer le chômage.

I also favour the desire to move away from an out-dated format and to bring partners together in search of innovative ways to tackle unemployment.

Voilà pourquoi il est impérieux d'en circonscrire le champ d'application, dans la perspective inéluctable d'abolition d'un apanage aussi suranné.

Therefore, it is imperative to limit its use, with a view to abolishing this outdated privilege.

Le secteur apparaît en effet comme suranné et incapable tant de se conformer aux normes modernes que d'assimiler les nouvelles technologies de transport.

The sector is perceived as outdated, unable neither to meet the modern standards nor to cope with the newest technologies in transport.

Si de nombreuses demandes d'extradition ont été accordées, des problèmes subsistent encore dans ce domaine, en particulier le caractère suranné des accords bilatéraux.

While large numbers of extraditions have been made, there remain problems in that area, including the fact that many of the bilateral agreements are outdated.

Le système de justice interne, suranné et défaillant, doit être transformé, conformément au principe selon lequel le personnel est l'atout le plus précieux de l'Organisation.

The outmoded and dysfunctional internal system of justice must be revamped, befitting the principle that the staff were the Organization's most valuable asset.

Si de nombreuses demandes d'extradition ont été accordées, des problèmes subsistent encore dans ce domaine, en particulier le caractère suranné de nombreux accords bilatéraux.

While large numbers of extraditions have been made, problems remain in that area, including the fact that many of the bilateral agreements are outdated.

Le Gouvernement reconnaît le caractère suranné desdites dispositions mais rappelle que cette peine n'a pas été prononcée par des juridictions monégasques depuis des décennies.

The Government recognizes that this legislation is outdated, but points out that this penalty has not been applied by Monegasque courts for decades.

Nous avons fait trop peu de progrès dans le domaine crucial de l'intégration, à cause de la méfiance bureaucratique des autorités nationales et de leur souci suranné de souveraineté nationale.

Insufficient progress has been made in the crucial field of integration, due to bureaucratic suspicion on the part of national governments and surpassed misery concerning state sovereignty.

De plus, l'idée même d'un pouvoir centralisateur est un anachronisme dans notre monde si mouvant, dynamique et certes connecté, un vestige suranné de la façon de penser du XIXe siècle.

Moreover, the very notion of centralizing hierarchies is itself an anachronism in our fluid, highly dynamic and extensively networked world — an outmoded remnant of nineteenth century mindsets.

Ähnliche Wörter

Mehr in dem Deutsch-Portugiesisch Wörterbuch.