Französisch-Englisch Übersetzung für "Soviet"

 

"Soviet" Englisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-23 von 23

Soviet {Adjektiv}

Soviet {Adj.} (auch: soviétique)

soviet {Adj.}

Mr. Mikhail Gorbachev, former President of the Union of Soviet Socialist Republics

Mr. Mikhail Gorbachev, former President of the Union of Soviet Socialist Republics;

La loi sur l'hymne national a été promulguée par le Soviet suprême le 10 décembre 1992.

The National Anthem Act was adopted by the Supreme Soviet on 10 December 1992.

« Constitutionalism and Human Rights in the Soviet Union », New York, 1991.

Constitutionalism and Human Rights in the Soviet Union, New York, 1991.

Membre de la Commission permanente des lois du Soviet suprême de l'URSS

Member of the Standing Committee on Legislation of the Supreme Soviet of the USSR.

Constitutionalism and Human Rights in the Soviet Union, New York, 1991

Constitutionalism and Human Rights in the Soviet Union, New York, 1991.

soviet {Adjektiv}

soviétique {Adj.}

soviet {Adj.}

Environ 1 000 livres d'explosifs datant de l'époque soviétique ont été utilisés.

Approximately 1,000 pounds of Soviet-era explosives were used in the bombing.

L'environnement y a subi de graves dégradations au cours de la période soviétique.

The environment in the Baltic region was badly damaged during the Soviet era.

Cela s'explique en partie par l'effondrement des industries de l'ère soviétique.

This can be explained in part by the collapse of Soviet-era industrial enterprises.

Ce programme a pour but de soutenir la sécurité nucléaire dans l'exUnion soviétique.

This programme is aimed at supporting nuclear safety in the former Soviet Union.

Les dirigeants de l'Union soviétique ont organisé la déportation des Azéris.

The leaders of the Soviet Union conducted a policy of deporting Azerbaijanis.

Soviet {Adj.}

soviet {Adj.}

Mr. Mikhail Gorbachev, former President of the Union of Soviet Socialist Republics

Mr. Mikhail Gorbachev, former President of the Union of Soviet Socialist Republics;

La loi sur l'hymne national a été promulguée par le Soviet suprême le 10 décembre 1992.

The National Anthem Act was adopted by the Supreme Soviet on 10 December 1992.

« Constitutionalism and Human Rights in the Soviet Union », New York, 1991.

Constitutionalism and Human Rights in the Soviet Union, New York, 1991.

Membre de la Commission permanente des lois du Soviet suprême de l'URSS

Member of the Standing Committee on Legislation of the Supreme Soviet of the USSR.

Constitutionalism and Human Rights in the Soviet Union, New York, 1991

Constitutionalism and Human Rights in the Soviet Union, New York, 1991.
 

Beispielsätze

Beispielsätze für "Soviet" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

« U.S.-Soviet Dialogue », New York, 1991 (en anglais).

New York, 1991.

Registre du Soviet suprême de la République d'Azerbaïdjan, 1991, no 24, p. 77 et 78.

Gazette of the Supreme Council of the Republic of Azerbaijan, 1991, No. 24, pp. 77 and 78.

1982-1983 Ambassade de l'Union des Républiques socialistes soviétiques (URSS) en Jamaïque

1982-1983 Embassy of the USSR in Jamaica

Mais c’ est encore un jeune État, car elle a été soumise aux autorités russes et soviétiques.

At the same time, I wish to call attention to the fact that Ukraine is a very old nation.

1979-1982 Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire d'Ouganda en Union des Républiques socialistes soviétiques

1979-1982 Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Uganda to the USSR

Date et lieu de naissance : 7 septembre 1934 à Saint-Pétersbourg (Russie) (Union des Républiques socialistes soviétiques)

Date and place of birth: 7 September 1934, Saint Petersburg

Les conclusions du Conseil européen rappellent de plus en plus les pompeuses résolutions du Soviet suprême, heureusement défunt.

Presidents, ladies and gentlemen, summits come and go and one is very much like the next.

Le Parlement kirghize a envoyé une lettre semblable aux députés et aux chefs d'État des républiques ex-soviétiques.

The parliament of Kyrgyzstan has addressed a similar letter of appeal to the parliamentarians and heads of the former Union republics.

Dans le monde réel, ils se sont retrouvés emprisonnés dans les camps soviétiques sans que cet important organe s'en soit préoccupé.

In the real world, they ended up in the prison camps of the USSR without any notice from this high body.

Ce pays a terriblement souffert des guerres et des interventions extérieures, dont les interventions européennes, américaines et soviétiques.

We are under the great obligation of living up to our tradition and our name as Europe ’ s Parliament.

La France fut le premier pays à présenter une telle demande et les États soviétiques ont soumis leur demande pas plus tard que le mois dernier.

Here we are, honourable senators, not having ratified the Law of the Sea.

L’ archipel du goulag a continué de s’ étendre et le nombre de ses victimes peut être comparé au nombre des citoyens soviétiques tombés durant la guerre.

We take the same approach to our current relations with Russia, yet forgiveness and reconciliation do not mean that we should forget.

Il s'ensuivait que l'Espagne ne pouvait décider automatiquement de reconnaître ces républiques tant que l'Union des Républiques socialistes soviétiques ne l'avait pas fait.

Consequently, Spain was automatically barred from taking a position on the recognition of those republics until the USSR had done so.

Ils restent inconnus de la Russie d’ aujourd’ hui et du Belarus, et dans d’ autres ex-républiques soviétiques.

Yet Ukraine is a powerful country in Eastern Europe, and recent events in this country can easily be compared to another fall of the Berlin Wall, albeit the Berlin Wall in the East.

Certains groupes semblent imprégnés d’ un sentiment antiaméricain, antioccidental viscéral, très ancien, qui révèle de toute évidence de vieilles amitiés soviétiques jamais oubliées.

According to the European Convention on Human Rights, the Council of Europe is the only institution charged with investigating possible human rights violations in the Member States.

De 1983 à 1988 et de 1995 à 2005, il a été membre des délégations soviétiques (russes) aux sessions de la Commission préparatoire de l'Autorité internationale des fonds marins.

In 1983-1988 and 1995-2005, he was a member of his country's delegation at sessions of the Preparatory Commission and the International Seabed Authority.

Les frontières entre les républiques de l'Union pouvaient être modifiées par l'accord mutuel des républiques concernées, approuvé par l'Union des Républiques socialistes soviétiques.

Any modification of borders between union republics required their mutual agreement, subject to approval by the USSR.

Après la Révolution russe de 1917 et la guerre civile qui suivit, les Républiques soviétiques du Turkestan, de Boukhara et de Khorezm furent créées sur le territoire des khanats d'Asie moyenne.

After the 1917 revolution in Russia and the civil war, the republics of Turkistan, Bukhara and Khorezm were set up on the territory of the Central Asian khanates.

Ähnliche Wörter

Mehr Übersetzungen im Deutsch-Englisch Wörterbuch.