Französisch-Englisch Übersetzung für "raids"

 

"raids" Englisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-35 von 68

raids {Substantiv}

raids {m Pl} [Mil.]

raids {Pl} [Mil.]

« Rebel raids block UN Aid to Darfur », Daily Telegraph (Londres), 21 décembre 2004.

“Rebel raids block UN aid to Darfur”, Daily Telegraph (London), 31 December 2004.

C'est par pur hasard que ces raids aériens n'ont causé aucune perte en vies humaines.

It was purely by chance that the air raids did not cause any human casualties.

Ces raids, qui se sont multipliés en novembre 2002, se sont poursuivis en 2003.

In November 2002 there was an upsurge of such raids and these have continued into 2003.

Ces armes sont également utilisées pour mener des raids visant à voler du bétail.

Those weapons have also been used to carry out raids to capture cattle.

Pendant le seul mois de novembre 2006, il y a eu 656 raids en Cisjordanie.

In November 2006 alone there were 656 IDF raids into the West Bank.

raid {Substantiv}

raid {m} [Mil.]

strike {Subst.} [Mil.]

Le dernier raid aérien a eu lieu le 23 août 2002, et a entraîné des pertes civiles.

The most recent air strike took place on 23 August 2002, causing civilian casualties.

En juillet 2008, un raid aérien touchant une fête de mariage a causé 47 morts, dont 30 enfants, des filles pour la plupart.

In July 2008, an air strike on a wedding party resulted in 47 dead including 30 children, the majority of them girls.

Le 9 mars 2007, neuf civils de la province de Kapisa, dont quatre enfants, ont été tués lors d'un raid aérien des forces de la Coalition.

On 9 March 2007, nine civilians in Kapisa Province, including four children, were killed in a Coalition military air strike.

Par ailleurs, lors d'un autre raid à Gaza, les forces d'occupation ont tué quatre Palestiniens à Khan Yunis quand elles ont lancé des

Also, in another raid in Gaza, the occupying forces killed four Palestinians in Khan Yunis in a missile strike on an aluminium factory.

Les raids aériens israéliens ont tué plus de 30 agriculteurs et en ont blessé 12.

The Israeli air strikes led to the deaths of more than 30 farmers and wounded 12 more.

raid {m} [Mil.] (auch: coup de main, razzia)

raid {Subst.} [Mil.]

Dans un seul raid, nos autorités ont intercepté 1 350 kilogrammes d'héroïne.

In one raid alone, our authorities intercepted 1,350 kilograms of heroin.

En outre, au moins 70 autres maisons ont été endommagées durant le raid.

In addition, at least 70 other homes sustained damage as a result of the raid.

Manny Mogato, « Police raid Jemaah hideout in south Philippines », Reuters, 20 octobre 2003.

Manny Mogato, “Police raid Jemaah hideout in south Philippines”, Reuters, 20 October 2003.

Ce raid a duré 50 heures et a fait parmi les Palestiniens 8 morts et plus de 80 blessés.

That raid lasted 50 hours, caused the deaths of eight Palestinians and injured more than 80.

Alors qu'elle marchait aux côtés des rebelles, elle a été victime d'un raid aérien.

While walking with the rebel forces, she was caught in an air raid.

raids {Substantiv}

raids {m Pl} [Mil.]

raids {Pl} [Mil.]

« Rebel raids block UN Aid to Darfur », Daily Telegraph (Londres), 21 décembre 2004.

“Rebel raids block UN aid to Darfur”, Daily Telegraph (London), 31 December 2004.

C'est par pur hasard que ces raids aériens n'ont causé aucune perte en vies humaines.

It was purely by chance that the air raids did not cause any human casualties.

Ces raids, qui se sont multipliés en novembre 2002, se sont poursuivis en 2003.

In November 2002 there was an upsurge of such raids and these have continued into 2003.

Ces armes sont également utilisées pour mener des raids visant à voler du bétail.

Those weapons have also been used to carry out raids to capture cattle.

Pendant le seul mois de novembre 2006, il y a eu 656 raids en Cisjordanie.

In November 2006 alone there were 656 IDF raids into the West Bank.

raid {Substantiv}

rafle {f}

raid {Subst.} (auch: roundup)
raid {Subst.} (auch: draft, draught, dragnet)

coup de main {m} [Mil.]

raid {Subst.} [Mil.]

razzia {f} [Mil.]

raid {Subst.} [Mil.]

raid {m} [Mil.]

raid {Subst.} [Mil.] (auch: strike)

to raid {Verb}

to raid {Vb.} [Amer.] (auch: to bust)
 

Synonyme

Synonyme (Französisch) für "raid":

Synonyme (Englisch) für "raid":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "raids" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Les raids israéliens ont détruit la prison d'El-Khayam.

Israeli attacks destroyed the Al-Khiyam detention centre.

Trois des raids ont conduit à l'arrestation de huit stagiaires.

In three of the incursions, eight trainees were arrested.

L'Iraq accuse mon pays de faciliter les raids aériens contre lui.

We completely reject the link he tried to make.

Qalba et Dellafa ont également été soumis à une série de raids.

Halba and Al-Dellafi were also subjected to a series of attacks.

Et aujourd'hui, au moment même où nous nous exprimons, des raids ont lieu à Gaza.

And today, as we speak, there are incursions into Gaza.

Des avions de combat ont lancé trois raids sur le centre de Khiyam et son extrémité ouest.

Military aircraft launched three attacks on the centre and western part of Khiyam.

Cette campagne a consisté pour l'essentiel en raids contre des villages four, massalit et zaghawa.

This campaign has translated mostly into attacks on Fur, Masaalit and Zaghawa villages.

Ces raids aériens ont blessé neuf civils dont un bambin de trois ans, Ali Abdul Husseïn.

Nine civilian citizens were wounded in the shelling, including a three-year-old child, Ali Abdul Husayn.

Le fait qu'Israël menace de lancer d'autres raids contre la Syrie rend ces mesures encore plus indispensables.

This is especially necessary in the light of further threats by Israel to launch more attacks on Syria.

Les raids aériens restent de loin la tactique la plus meurtrière utilisée par les forces progouvernementales.

Air attacks remain by far the most deadly tactic used by pro-Government forces.

On nous a informé ce matin des raids israéliens qui ont eu lieu en Syrie, la nuit dernière, après l'attentat.

We were notified this morning of the Israeli action in Syria last night, after the event.

k) Le 22 juillet, quatre bombes ont été larguées à la suite de cinq raids sur Nyamlell, dans le Bahr el Ghazal.

(k) On 22 July, 24 bombs were dropped in five bombing runs on Nyamlell, Bahr el Ghazal.

Les raids de représailles des FDI, lancés vers 18 heures, avaient été les plus violents depuis le début des troubles.

IDF's retaliatory attacks, which had occurred at about 6 p.m., were the most severe since the current disturbances began.

Ces raids ont blessé quatre civils dont un enfant, et causé d'importants dégâts matériels.

At 1036 hours on 17 May 2000, United States and British F-14, F-15, F-16, Tornado and EA-6B aircraft flew 18 armed sorties.

Les raids lancés sur la ville de Cana et les dégâts causés à une habitation ont fait un grand nombre de morts et de blessés.

• As a result of attacks on the town of Qana and the hitting of a residential building there were many deaths and injuries.

Ces raids n'ont pas cessé depuis l'agression des 30 pays de la coalition perpétrée contre l'Iraq en 1991.

Such armed aerial attacks have been carried out against Iraq on a regular basis ever since the 30 Power aggression against Iraq in 1991.

Les raids ont également touché la région de Bint Jbaïl, où les villages attendent encore de l'aide pour enlever les corps des décombres.

The same was true of the Bent Jbail area, where villages are still seeking help in removing the bodies from under the debris.

L'aviation israélienne a lancé une série de raids sur les hauteurs de Jabal Abou Rached et les alentours de Sarira, Wadi Dallafa et Borghoz.

A series of air attacks targeted Abou Rachid heights and the outskirts of Al-Srairi, Ouadi al-Dellafi and Berghoz.

Je lance à nouveau un appel aux Gouvernements iraquien et turc pour qu'ils s'emploient de concert à empêcher de nouveaux raids de se produire.

I once again appeal to the Governments of Iraq and Turkey to work together to prevent these kinds of attacks from continuing.

Monsieur le Président, la Serbie va être détruite par les raids aériens et les Serbes vont acquitter le prix fort en nombre de tués et de blessés.

Mr President, these offensives will destroy Serbia and will severely harm the Serbian people, killing and wounding many of them.

Ähnliche Wörter

rahat-loukoum · raid · raide · raides · raideur · raidi · raidillon · raidir · raidissement · raidisseur · raids · raie · raifort · rail · railler · raillerie · railleries · railleur · rainer · rainette · rainure

Weitere Übersetzungen im bab.la Französisch-Deutsch Wörterbuch.