Französisch-Englisch Übersetzung für "prévaloir"

 

"prévaloir" Englisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-22 von 3308

prévaloir {Verb}

prévaloir [prévalant|prévalu] {Vb.} (auch: prédominer)

to prevail {Vb.}

En pareil cas, la solution selon laquelle il n'y a pas de réserve doit prévaloir.

In such circumstances, the position that there was no reservation should prevail.

La communauté internationale doit donc le combattre résolument et prévaloir.

The international community must therefore confront it head-on and must prevail.

C'est ce qui doit prévaloir sur les calculs d'influence, les calculs d'équilibre.

That understanding must prevail over calculations of influence and balance.

Mon pays voudrait voir une plus grande tolérance prévaloir dans le détroit de Taiwan.

My country would like to see greater tolerance prevail in the Taiwan Straits.

Dans ce domaine comme dans d'autres, c'est la législation du pays qui doit prévaloir.

In that field, as in others, the legislation of the country concerned should prevail.
 

Synonyme

Synonyme (Französisch) für "prévaloir":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "prévaloir" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Deux méthodes prévalent:

Two methods prevail:

Le dialogue doit prévaloir.

Dialogue must prevail.

La culture d'impunité prévaut.

The culture of impunity prevails.

Un large consensus doit prévaloir.

A broad consensus must prevail.

La force prévaudra et non le droit.

Might, not right, will prevail.

Le multilatéralisme doit prévaloir.

Multilateralism should prevail.

L'éducation doit prévaloir.

I think that education should prevail.

Nous devrions nous en prévaloir.

Those are what we should be focusing on.

Prévaloir demeure une chose importante.

Still, it is important to be proactive.

Les femmes peuvent s'en prévaloir.

Women can invoke them before the courts.

Et alors, qu'est -ce qui doit prévaloir?

What, or who, is most important here?

De nombreux hommes s'en prévalent.

Many men now made use of parental leave.

J'espère que le même esprit prévaudra.

I hope that the same spirit will prevail.

Le sentiment d'insécurité prévaut.

There is a prevailing sense of insecurity.

Situation prévalant dans les deux pays

Situation prevailing in the two countries:

Les inquiétudes et les doutes ont prévalu.

The concerns and doubts prevailed.

Ces normes prévalent sur toute autre loi.

These have priority over all other law.

Ähnliche Wörter

Suche weitere Wörter im Russisch-Deutsch Wörterbuch.