Zusammenfassung
garde {Substantiv}
warden · screener · guard · guardianship · hilt · conservation · custody
garder {Verb}
to keep · to keep an eye on · to look after · to guard · to herd · to hold on · to retain · to tend · to watch over · to bogart
Französisch-Englisch Übersetzung für "garde"
"garde" Englisch Übersetzung
garde {Substantiv}
Le rapport de notation de l'intéressé doit comporter une évaluation de ses prestations en tant que garde.
d) Savoir qui est leur garde ou leur agent de liaison pour les questions de sécurité dans leur organisation;
Chaque garde avait reçu le texte de l'idée conceptuelle et de la vue d'ensemble du plan de sécurité pour la MINUL.
T'es un garde-chasse?
Le transport centralisé d'armes à feu et de munitions s'effectue sous garde armée.
Allez-vous, oui ou non, privatiser la Garde côtière dans un très proche avenir?
Ses effectifs ne lui permettent pas d'assurer la garde d'un grand nombre de sites.
La Garde nationale propose également des activités de formation pour la jeunesse.
Le premier bataillon de la Garde nationale afghane a achevé sa formation le 4 avril.
garde {f} (auch: tutelle, curatelle)
Le tribunal peut rendre des ordonnances de garde conjointe et de tutelle conjointe.
des différends concernant la garde, l’accès et la tutelle, ainsi que des
La garde et l'entretien des enfants; Le partage des biens communs du couple.
Législation relative à la garde, à la tutelle et à l'adoption d'enfants
La loi sur l'enfant prévoit le placement en tutelle, la garde et l'adoption.
garde {f}
En effet, le projet de loi prévoit que chacun des ministères fédéraux garde ses compétences sur les aires marines de conservation de son...
C'est l'idée que les garde-pêche du ministère ne peuvent faire appliquer la loi visant à protéger les stocks à l'extérieur de la limite de
Un exemple en est la Commission pour la conservation des ressources biologiques de l'Antarctique, qui est à l'avant-garde en matière d
Je voudrais également mettre le gouvernement en garde contre toute modification des délimitations des futures aires marines de conservation
Précisez à quel moment de la garde à vue ces interrogatoires peuvent être menés.
également des rapports sur la garde et l'accès qui renferment des recommandations
leurs parents afin qu'ils prennent parti lorsque les droits de garde et d'accès
leurs parents sur les questions de garde et d'accès peut les protéger alors que
garde et l'accès. Ces cas fortement conflictuels sont les plus graves (nombreux
garder {Verb}
garder [gardant|gardé] {Vb.} (auch: conserver, se garder)
je garde (Indicatif présent)
il/elle garde (Indicatif présent)
je garde (Indicatif présent)
il/elle garde (Indicatif présent)
je garde (Subjonctif présent)
il/elle garde (Subjonctif présent)
tu garde (Impératif)
gardé (Participe passé)
garder [gardant|gardé] {Vb.} (auch: guetter, épier)
garder [gardant|gardé] {Vb.} (auch: faire attention à, protéger)
garder [gardant|gardé] {Vb.} (auch: préserver)
je garde (Indicatif présent)
il/elle garde (Indicatif présent)
je garde (Indicatif présent)
il/elle garde (Indicatif présent)
je garde (Subjonctif présent)
il/elle garde (Subjonctif présent)
tu garde (Impératif)
gardé (Participe passé)
garder [gardant|gardé] {Vb.} (auch: diriger vers qc)
je garde (Indicatif présent)
il/elle garde (Indicatif présent)
je garde (Indicatif présent)
il/elle garde (Indicatif présent)
je garde (Subjonctif présent)
il/elle garde (Subjonctif présent)
tu garde (Impératif)
gardé (Participe passé)
garder [gardant|gardé] {Vb.} (auch: tenir bon, se cramponner)
garder [gardant|gardé] {Vb.} (auch: retenir, réserver, fidéliser)
je garde (Indicatif présent)
il/elle garde (Indicatif présent)
je garde (Indicatif présent)
il/elle garde (Indicatif présent)
je garde (Subjonctif présent)
il/elle garde (Subjonctif présent)
tu garde (Impératif)
gardé (Participe passé)
garder [gardant|gardé] {Vb.} (auch: maintenir, s'occuper de)
je garde (Indicatif présent)
il/elle garde (Indicatif présent)
je garde (Indicatif présent)
il/elle garde (Indicatif présent)
je garde (Subjonctif présent)
il/elle garde (Subjonctif présent)
tu garde (Impératif)
gardé (Participe passé)
garder [gardant|gardé] {Vb.} (auch: protéger)
garder [gardant|gardé] {Vb.} (auch: monopoliser)
Synonyme
Synonyme (Französisch) für "garde":
© myThes Dicollecteconservation · conserve · entretien · maintien · préservation · protection · sauvegarde · faction · ligue · agitation · surveillance · gardien · gardiennage · veille · patrouille · ronde · reconnaissance · guet · détachement · garantie
Synonyme (Französisch) für "garder":
© myThes Dicollecteavoir · détenir · tenir · disposer · renfermer · actif · bien · possession · richesse · crédit · chaperonner · accompagner · couvrir · diriger · parrainer · patronner · préserver · protéger · suivre · conserver
Beispielsätze
Beispielsätze für "garde" auf Englisch
Ähnliche Wörter
garantie · garanties · garantir · garantissant · garce · garçon · garçonne · garçonnet · garçonnière · garçons · garde · garde-barrière · garde-chasse · garde-chiourme · garde-côte · garde-fou · garde-manger · garde-meuble · garde-meubles · garde-pêche · garde-robe
Schaue im Türkisch-Deutsch Wörterbuch von bab.la vorbei.
