×Infinitv von eurent embrassé: embrasser

Zusammenfassung

embrasser {Verb}
to kiss · to embrace · to osculate · to buss · to lip

Alle Details

Synonyme

embrasser: accoler · coller · associer

mehr (20)

Französisch-Englisch Übersetzung für "eurent embrassé"

Infinitv von eurent embrassé: embrasser
 

"eurent embrassé" Englisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-25 von 291

embrasser {Verb}

embrasser [embrassant|embrassé] {Vb.} (auch: baiser, bécoter, béquer)

to kiss {Vb.}

ils/elles eurent embrassé (Indicatif passé antérieur)

they had kissed (Past perfect)

embrasser [embrassant|embrassé] {Vb.} (auch: adopter, étreindre)

to embrace {Vb.}

ils/elles eurent embrassé (Indicatif passé antérieur)

they had embraced (Past perfect)

ils/elles eurent embrassé (Indicatif passé antérieur)

they had osculated (Past perfect)
to buss (to kiss) {tr.V.}

ils/elles eurent embrassé (Indicatif passé antérieur)

they had bussed (Past perfect)

embrasser [embrassant|embrassé] {tr.V.} (auch: prononcer)

to lip {tr.V.}

ils/elles eurent embrassé (Indicatif passé antérieur)

they had lipped (Past perfect)
 

Synonyme

Synonyme (Französisch) für "embrasser":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "eurent embrassé" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

     embrasse

Embrasse-moi, là.

Kiss me, here.

ll embrasse sa sœur.

He's kissing his sister.

Elle a embrassé un Noir.

She kissed a black man.

On embrasse sa mère comme ça.

That's how you kiss your mother.

* Embrasse-la de tes lèvres fougueuses

* Kiss her till your lips are scorched

ll n'embrasse pas en débutant!

He didn't kiss like it was the first time.

De Sa science Il embrasse tout.

He encompasses all things in His Knowledge."

J'ai éjaculé un max quand Elle m'a embrassé!

I got halfa stalk when she kissed me.

ll n'a jamais embrassé de fille.

He never even kissed a gal before he met you.

Mon Seigneur embrasse tout dans Sa science.

My Lord embraces all things in His Knowledge.

Qui trop embrasse mal étreint.

You should not bite off more than you can chew.

Dans la troisième saison j'ai embrassé Shatner!

In the third season I kissed Shatner!

Aucun homme marié n'embrasse sa femme comme ça.

No married man kisses his wife like that.

Qui trop embrasse mal étreint.

If we try for too much, we will end up with less.

Notre Seigneur embrasse toute chose de Sa science.

Our Lord embraces all things within His Knowledge.

D'ordinaire, un enfant embrasse la foi de ses parents.

Usually, a child follows his parents' faith.

Comme dit le proverbe : qui trop embrasse, mal étreint.

As the saying goes, he who grasps at too much loses all.

En vérité, j'embrasse sûrement mieux que lui!

To tell you the truth, I'm probably a much better kisser.

Ähnliche Wörter

Bab.la bietet außerdem das Deutsch-Portugiesisch Wörterbuch für mehr Übersetzungen.