Französisch-Englisch Übersetzung für "en haut"

 

"en haut" Englisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-27 von 1205

en haut

Au contraire, il faut d'abord le chercher "en haut": il est le Seigneur du ciel et de la terre.

On the contrary, one must first of all look for Him "on high": He is the Lord of heaven and earth.

De même, dans les années 90 tout ne se décide pas d'en-haut.

And in the nineties we cannot expect everything to be settled from on high.

Car il faut arrêter de penser que l'intérêt général européen se détermine d'en haut, contre les nations.

We must stop thinking that the European public interest is something imposed on the nations from on high.

Il s'agit donc d'un travail ouvert qui n'est pas tombé d'en haut et qui n'a pas été imposé.

We are thus talking about an open piece of work which has not fallen from on high or been imposed from above.

Le Bureau semble ici avoir recours à quelque chose qui lui est dicté d'en haut, et c'est un procédé antidémocratique.

What the Bureau seems to be resorting to here is diktat from on high, and it is very anti-democratic.

en haut (auch: dessus, sur)

b) Surélévation du mur d'enceinte, en haut duquel serait fixée une grille en fer forgé;

(b) Modification of the perimeter wall by increasing its height and installing wrought-iron fence on top of it;

Cela nous renvoie à ce que nous disions plus haut des analyses et solutions «imposées par en haut» et «venant de la base».

This refers back to our earlier comments ontop-down” and “bottom-up” analysis and solutions.

Le bas est en haut, le haut, en bas!

The bottom is on top, the top, below!

En outre, je ne comprends pas pourquoi, à l'entrée du parking, je dois insérer mon badge deux fois, une fois en haut et une fois au milieu.

Apart from that I do not see why I should have to insert my pass twice when entering the car park, once on top and once in the middle.

Pour ouvrir la barre détachable, cliquez sur l' icône Navigation en bas à droite dans la fenêtre de document ou en haut à gauche dans le

Open the floating toolbar using the Navigation icon below to the right of the document window or on top to the left in Navigator.

en haut {Adjektiv}

en haut {Adj.} (auch: haut)

top {Adj.}

Saisissez votre texte dans l' étiquette en haut à gauche et formatez la police.

Enter your text in the top left label and format the font the way you want it.

Dans la barre détachable, cliquez sur l' icône en haut à gauche " Aucune bordure ".

On the floating toolbar click the icon at top left, which means " No Border ".

Pour quitter le système, cliquez sur «Fin de connexion» situé en haut de l'écran.

To exit the system press the Logout link found in the top navigation section.

T'as raison, Engagé Baleine, fais surtout pas d'efforts pour monter jusqu'en haut!

That's right, Private Pyle...... don't make any fucking effort to get up to the top!

Que cela nous apprend -il sur l'ingérence politique, venue d'en haut, en France?

What does that tell us about political interference from the top in France?

en haut {Adverb}

en haut {Adv.} (auch: ci-dessus, dessus, au dessus)

above {Adv.}

Il a été institué par en haut, comme une sorte d'appendice des autres organes européens.

It was instituted from above as a kind of adjunct to the other EU bodies.

La confiance ne s'impose pas d'en haut par une harmonisation de la législation.

Confidence cannot be enforced from above by harmonising legislation.

Mon collègue a tout à fait raison, quand l'exemple vient d'en haut, on est porté à le suivre.

My colleague is absolutely right, when the example comes from up above, we tend to follow it.

Néanmoins, certains programmes ne peuvent être réalisés que d'en haut.

However, certain programmes can only be carried out from above.

Il semble même impossible à améliorer cette gestion d'en haut.

Improving global governance from above sometimes seems like an impossible task.

en haut {Adv.} (auch: dessus)

upstairs {Adv.}

Je me rappelle, chez nous, notre chambre était en haut... celle de maman et papa aussi.

I remember that in our house, our bedroom was upstairs... and also Mum and Dad s.

Jean habitait une maison de deux étages, avec cinq pièces au rez-de-chaussée et cinq pièces en haut.

John had a two-storey house, with five rooms on the ground floor and five upstairs.

« Je vais te donner la meilleure chambre de la maison – elle est en haut ».

“I’ll give you the best room in the house – it’s upstairs.”

On a des t-shirts à vendre en haut, si ça vous intéresse.

We've got T-shirts for sale upstairs, if you're interested.

Ils rempliront ça en haut.

They'll fill that out upstairs.

en haut {Adv.}

high up {Adv.}

Le Népal est un pays géographiquement très haut placé et doit figurer en haut de notre liste, afin que lui parvienne notre aide dont il a...

Nepal is very high up and helping this country where needs are very great must also be high up on our list.

Selon le requérant, la toute petite fenêtre située en haut de la cellule rendait la respiration difficile et le surpeuplement était tel que

According to the complainant, with only one very small window high up on the cell wall, it was difficult to breathe, and the overcrowding

Selon le requérant, la toute petite fenêtre située en haut de la cellule rendait la respiration difficile et le surpeuplement était tel que

According to the complainant, with only one very small window high up on the cell wall, it was difficult to breathe, and the overcrowding

en haut {Adv.} (auch: vers le haut)

up {Adv.}

T'as raison, Engagé Baleine, fais surtout pas d'efforts pour monter jusqu'en haut!

That's right, Private Pyle...... don't make any fucking effort to get up to the top!

On n'a vu que les cheminées, tout le monde regardait en haut... mais personne ne parlait.

All we saw is the chimneys, and everybody was looking up... but nobody said anything.

Des frissons, tels de malenky lézards, me parcouraient de bas en haut... et de haut en bas.

And the shivers crawling up like slow, malenky lizards...... and then down again.

" Le loup se trouvait en haut, l'agneau se trouvait en bas et buvait dans un ruisseau. "

On looking up he saw a Lamb just beginning to drink lower down... '

Mon collègue a tout à fait raison, quand l'exemple vient d'en haut, on est porté à le suivre.

My colleague is absolutely right, when the example comes from up above, we tend to follow it.
 

Beispielsätze

Beispielsätze für "en haut" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Haut en couleurs

IN FULL COLOUR

Tu attaques d'en haut.

You strike from high.

Un cône noir, la pointe en haut.

A black cone, point upwards.

Je m'en réjouis au plus haut point.

I am delighted with that.

La réponse doit venir d'en haut.

The response must be loud and clear.

ii) Vers le haut (en fin de course),

(ii) Upper (terminal) position,

En conséquence, le Haut-Commissaire:

Accordingly, the High Commissioner:

1995-1999 Haut Commissaire en Inde

High Commissioner in India, 1995-1999

Un appui venant d'en haut est essentiel

High-level support is key

Elle est née dans le Haut-Canada en 1831.

She was born in Upper Canada in 1831.

Nous élevons en haut rang qui Nous voulons.

We raise in degrees whom We will.

Mets-toi dans la peau de ceux d'en haut!

Come on, feel how the other half feels, huh?

Mes priorités en tant que Haut Représentant

My priorities as High Representative

Ähnliche Wörter

Bab.la bietet außerdem das Deutsch-Schwedisch Wörterbuch für mehr Übersetzungen.