Französisch-Englisch Übersetzung für "disséminer"

 

"disséminer" Englisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-22 von 124

disséminer {Verb}

disséminer [disséminant|disséminé] {Vb.} (auch: parsemer, diffuser)

Nous pouvons aller de l'avant en utilisant les bonnes pratiques qui ont fonctionné sur le terrain, et déterminer comment les disséminer.

We can build up on good practices that have worked at the ground level and consider how to disseminate them.

Nous devrions aspirer à disséminer l'information en insistant pour que le gouvernement rende publics ces renseignements tout à fait

It ought to be our goal to disseminate information, and to insist that the government make that information available in a totally honest

L'objectif de cette rencontre était de renforcer et de disséminer la culture de la protection des civils dans les conflits armés dans la

The aim of this meeting was to strengthen and disseminate a culture of protection of civilians in armed conflict in West Africa.

Leur fonction consiste, si je comprends bien, à disséminer l'information et à défendre les intérêts de cette institution de façon non

Their function, as I understand it, is to disseminate information and defend the interests of this institution in a non-partisan manner in

Il est le moteur politique qui alimente le projet dans son ensemble et qui dissémine les progrès accomplis.

It is the political engine powering the whole project and disseminating progress achieved.
 

Synonyme

Synonyme (Französisch) für "disséminer":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "disséminer" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Le marché européen de l'espace est disséminé.

The European space market is fragmented.

Combien ont été analysés et disséminés ?

How many have been analysed and disseminated?

Il est prévu de les disséminer à travers tout le pays.

It is planned to set up others throughout the country.

Ces immeubles sont disséminés un peu partout au Canada.

These buildings are in all corners of Canada.

Il existerait d'autres charniers disséminés dans le pays.

There were also reports of other mass graves throughout the country.

On estime à plus de 50 millions les manuscrits disséminés en Inde.

It is estimated that there are over 50 million manuscripts in India.

Pour terminer j'ajouterai que 7 millions de mines sont encore disséminés en Angola.

In conclusion, 7 million landmines are still planted in Angola.

Aussi a-t-il créé 180 instituts extrascolaires disséminés sur tout le territoire.

It had therefore established 180 out-of-school centres scattered across the country.

Il existe 55 centres d'information des Nations Unies disséminés dans le monde entier.

There are 55 United Nations information centres throughout the world.

Il a accusé le NPD de vouloir disséminer des milliards de dollars.

He accused the NDP of wanting to throw a billion dollars here and a billion dollars there.

Des centres de formation professionnelle sont actuellement disséminés dans tout le pays.

Vocational training centres have been set up throughout the country.

Ensuite, la responsabilité de ceux qui produisent et disséminent les OGM doit être relevée.

In addition, we must ensure that those who produce and release GMOs are held responsible.

Comme ils sont disséminés à travers tout le territoire, les usagers y ont aisément accès.

Their offices are located throughout the territory, ensuring their ready accessibility.

Comme ils sont disséminés à travers tout le territoire, les usagers y ont aisément accès.

Their offices are located throughout the territory, ensuring their ready accessibility.

Il faudra 100 ans pour les éliminer et on continue à en disséminer.

It will take a hundred years to have them removed, and more and more of them are being scattered.

Il gère un groupe de discussion électronique d'environ 2 900 membres disséminés dans 35 pays.

They moderate an electronic discussion group of approximately 2900 members in 35 countries.

Ces villages et fermes occupés sont disséminés entre sept districts.

These occupied villages and farms are dispersed throughout seven districts in varying concentrations.

La desserte offerte par les TIC permettra de disséminer rapidement les informations dans le monde entier.

The connectivity that ICT provides will allow rapid worldwide sharing of these products.

Disséminés pour la plupart un peu partout dans le monde, ces groupes ont plongé dans la clandestinité.

The great majority are scattered all around the world and have gone underground.

Il est le moteur politique qui alimente le projet dans son ensemble et qui dissémine les progrès accomplis.

It is the political engine powering the whole project and disseminating progress achieved.

Ähnliche Wörter

Schaue im Polnisch-Deutsch Wörterbuch von bab.la vorbei.