Französisch-Englisch Übersetzung für "dangereusement"

 

"dangereusement" Englisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-22 von 95

dangereusement {Adverb}

dangerously {Adv.}

X886 matière très corrosive et toxique, réagissant dangereusement avec l'eau *

X886 highly corrosive substance, toxic, which reacts dangerously with water 1/

Parallèlement, les tensions entre Israël et la Syrie s'accroissent dangereusement.

At the same time, the tension between Israel and Syria is again rising dangerously.

X886 matière très corrosive et toxique, réagissant dangereusement avec l'eau1

X886 highly corrosive substance, toxic, which reacts dangerously with water1

« X78 matière radioactive, corrosive réagissant dangereusement avec l'eau1 ».

“X 78 corrosive radioactive material, which reacts dangerously with water.1”

Jusqu'au vérificateur général qui signale que notre équipement vieillit dangereusement.

Now even the auditor general is warning that equipment is getting dangerously outdated.
perilously {Adv.}

Au cours des dernières semaines, les forces du LURD sont parvenues dangereusement près de Monrovia.

During the past few weeks, LURD forces have come perilously close to Monrovia.

Trente-sept ans après l'indépendance, le Kenya est menacé par les niveaux de vie dangereusement faibles de ses populations.

Thirty-seven years after independence, we are threatened by perilously low standards of living among our peoples.

Cela se rapproche dangereusement du principe de nationalisme ethnique, principe que je ne pourrais jamais appuyer et qu'une majorité de

It falls perilously close to the notion of ethnic nationalism, which is something I could never support and I believe a majority of
 

Synonyme

Synonyme (Französisch) für "dangereusement":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "dangereusement" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Vous m'indiquez que mon temps fuit dangereusement.

I see that my time is almost up.

Nous approchons dangereusement de la limite, mes collègues.

We are getting fairly close, my colleagues.

La Libye a agi dangereusement et de manière irresponsable.

The way Libya went about this was dangerous and irresponsible.

La solidarité recule dangereusement dans le monde d'aujourd'hui.

At present there is a dangerous decline in world solidarity.

Le terrorisme prend de plus en plus un caractère dangereusement mondial.

Terrorism has assumed an increasingly alarming globalized character.

C'est là jouer dangereusement avec le feu, et mettre en danger l'OMC elle-même.

That is playing with fire and puts the WTO itself in the firing line.

Ensuite, la communication de la Commission reste dangereusement à l'ordre du jour.

Then there is the Commission's notice left ominously unresolved.

La démocratie chancelle sur certains de ces points, et elle chancelle dangereusement.

Democracy is wavering on some of these issues and it is wavering badly.

D'après les estimations de l'ONU, 7 millions d'Afghans sont dangereusement sous-alimentés.

The United Nations estimates that 7 million Afghans now face the threat of starvation.

L'écoulement d'engrais et la pollution chimique dégradent dangereusement la qualité de l'eau.

Fertilizer run-off and chemical pollution threaten both water quality and public health.

Au Libéria et ailleurs, les programmes de réinsertion demeurent dangereusement sous-financés.

In Liberia and elsewhere, reintegration programmes remain precariously underfunded.

Cette politique se généralise à présent dangereusement et touche également les aéroports européens.

As it spreads to Europe's airports this policy is assuming even more dangerous proportions.

De leur côté, les Américains et les Britanniques consomment tout en s’ endettant dangereusement.

However, nine tenths of our trade is not done with low-salary countries but with developed countries.

Le consensus qui inspirait le Traité sur la non-prolifération s'est dangereusement dégradé.

The consensus underlying the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) is badly frayed.

À l'heure actuelle, les stocks halieutiques présents en mer d'Irlande sont à un niveau dangereusement bas.

Fish stocks in the Irish Sea at the present time are at a precariously low level.

Les flux de réfugiés en provenance du Darfour risquent de déstabiliser dangereusement le Tchad limitrophe.

The refugee flow from Darfur could lead to serious instability in neighbouring Chad.

Après cette pénible expérience, ils ont stabilisé l'homme dangereusement malade et lui ont sauvé la vie.

After the harrowing experience they stabilized the critically ill man's condition, saving his life.

Le 12 novembre 1996, un homme dangereusement malade reposait sur un chalutier danois près de Resolution Island.

On November 12, 1996 an individual on a Danish trawler near Resolution Island lay critically ill.

Ähnliche Wörter

damoiselle · Dan · Danaé  · dancing · dandinement · dandiner · dandy · Danemark · danger · dangereuse · dangereusement · dangereuses · dangereux · dangerosité · dangers · Daniel · Danois · Danoise · Danoises · dans · dansant

Bab.la bietet außerdem das Französisch-Deutsch Wörterbuch für mehr Übersetzungen.