Französisch-Englisch Übersetzung für "comploter"

 

"comploter" Englisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-35 von 35

comploter {Verb}

comploter [complotant|comploté] {Vb.} (auch: finasser)

to scheme {Vb.}

(Et rappelle-toi) le moment où les mécréants complotaient contre toi pour t'emprisonner ou t'assassiner ou te bannir.

And (recall, O Messenger,) how those who disbelieve schemed against you to take you captive, or kill you, or drive you away (from Makkah).

Ils ont certes comploté. ~~~ Or leur complot est (inscrit) auprès d'Allah même si leur complot était assez puissant pour faire disparaître les montagnes...

They schemed their schemes, but their schemes were in God’s disposition (entirely encompassed by His Knowledge and Power), even though their schemes were such as to shock mountains.

comploter [complotant|comploté] {Vb.} (auch: tendre un piège)

comploter

to set a trap for

comploter [complotant|comploté] {Vb.} (auch: tendre un piège)

comploter [complotant|comploté] {Vb.} (auch: conspirer, grenouiller, tramer, tracer)

to plot {Vb.}

Après tout, il passe une bonne partie de son temps à comploter contre son chef et à créer l'alternative unie.

After all, he has spent much of his time trying to plot against his leader in the establishment of the UA.

La faiblesse de la capacité mondiale de lutte contre le terrorisme donne aux terroristes l'occasion et l'espace nécessaires pour comploter

Weakness in worldwide counter-terrorism capacity gives terrorists the opportunity and the space to plot and carry out terrorist activities.

Et les gens de mon pays se souviendront de ceux qui ont comploté contre nous.

And the people of my country will remember those who have plotted against us.

Les services de renseignement qui ont comploté les uns contre les autres ont été réunifiés.

Intelligence services that plotted against each other are being unified.

Ils ont été accusés d'avoir comploté contre le Président et soumis à un seul interrogatoire.

They were accused of plotting against the President and interrogated just once.

complot {Substantiv}

complot {m} (auch: conspiration, conjuration)

conspiracy {Subst.}

Le sénateur LeBreton : Tout s'explique toujours par une théorie du complot.

Senator LeBreton: There is always a conspiracy theory behind everything.

Son réseau équivaut à un complot visant à escroquer les petites entreprises européennes.

His network amounts to a conspiracy to defraud small businesses in Europe.

a) L'objet ou le but du plan concerté ou complot en vue de mener des guerres d'agression

(a) The object or purpose of the common plan or conspiracy to wage aggressive war

Le sénateur Campbell : Voilà la théorie du complot qui refait surface.

Senator Campbell: There you go with a conspiracy theory again. Some Hon.

Le complot a existé pendant de nombreux années et son exécution a duré de nombreuses années.

“The conspiracy existed for and its execution occupied a period of many years.

complot {m} (auch: tracé, manigance)

plot {Subst.}

Khartoum a dénoncé ce transfert en évoquant un complot occidental.

Khartoum has denounced this transfer by speaking of a plot devised by the West.

Deuxièmement, l'adoption de cette «résolution» est le fruit d'un complot.

Second, adoption of this “resolution” was enforced through a plot.

La requérante a expliqué qu'il s'agissait d'un complot pour cacher le rôle joué par la police.

The complainant explained that it was a plot designed to cover up the role played by the police.

Grâce à un travail de police efficace et à la coopération internationale, le complot a été déjoué.

Thanks to effective police work and international cooperation, the plot was foiled.

Le moment est maintenant venu de réparer ce qu'il faut bien appeler un complot anti-Strasbourg.

The time has now come to redress the harm done by what can only be called an anti-Strasbourg plot.

to complot {Verb}

to complot {tr.V.} (auch: to connive, to machinate)
 

Synonyme

Synonyme (Französisch) für "comploter":

Synonyme (Französisch) für "complot":

Synonyme (Englisch) für "complot":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "comploter" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Quatrième vérité : les puissants complotent pour nous diviser.

Fourth, the powerful collude to divide us.

Il continue de comploter pour détruire, démolir et déstabiliser la région.

It continues to conspire to destroy, demolish and destabilize the region.

Mais ils ne complotent que contre eux-mêmes et ils n'en sont pas conscients.

But they scheme only against their own selves – and they do not perceive it.

a) Elle tente, complote, ou menace de commettre tout crime établi par la présente loi;

(a) attempts, conspires, or threatens to commit;

Et tu n'étais pas auprès d'eux quand ils se mirent d'accords pour comploter.

You were not with them when those agreed upon their plans, and then were scheming (against Joseph).

Ils complotèrent, mais Allah a fait échouer leur complot, et Allah est le meilleur en stratagèmes.

Thus were they scheming, but God put His will into effect (and brought their scheme to nothing).

Ceux qui ont vécu avant eux, certes, ont comploté, mais Allah attaqua les bases mêmes de leur bâtisse.

Look now! ~~~ How evil is the burden they load upon themselves!

L'univers ne complote pas contre elle, c'est elle-même, par contre, qui compromet parfois sa perspective européenne.

The universe is not conspiring against it; on the contrary, sometimes Turkey itself undermines its own European prospects.

Inscris-nous donc parmi ceux qui témoignent". ~~~ Et ils [les autres] se mirent à comploter.

And they (the unbelievers) schemed (against Jesus), and God put His will into effect (and brought their schemes to nothing).

(Et rappelle-toi) le moment où les mécréants complotaient contre toi pour t'emprisonner ou t'assassiner ou te bannir.

And (recall, O Messenger,) how those who disbelieve schemed against you to take you captive, or kill you, or drive you away (from Makkah).

Ainsi, si une personne complote avec une ou plusieurs autres pour commettre une infraction pénale, son activité tombe sous le coup de la section 23.

Thus, if a person concerts with one or more other persons to commit a criminal offence, such conduct is punishable under section 23.

Le président de la Commission d'enquête sur la Somalie, le juge Létourneau, a accusé le gouvernement d'avoir comploté dans le but de miner l'enquête.

Now we see that Justice L

- la Loi no. 140/1996 a apporte des changements et complotions au Code Pénale et a établi de pires punitions privatives de liberté et amendes pénales ;

- Law no. 140/1996 brought changes and completed the Penal Code, increasing sentences depriving of liberty and the penal fines;

Le ministère des Anciens Combattants a accepté de frapper une nouvelle médaille pour elle et nous avons comploté pour tenir une cérémonie afin de la lui décerner.

Veterans Affairs agreed to strike a new medal for her and we conspired to have a presentation ceremony.

Ils ont certes comploté. ~~~ Or leur complot est (inscrit) auprès d'Allah même si leur complot était assez puissant pour faire disparaître les montagnes...

They schemed their schemes, but their schemes were in God’s disposition (entirely encompassed by His Knowledge and Power), even though their schemes were such as to shock mountains.

4) Les personnes qui, à l'étranger, complotent de commettre, au Canada, des infractions visées au paragraphe 1) sont réputées avoir comploté au Canada.

Every one who, while in a place outside Canada, conspires with any one to do anything referred to in subsection (1) in Canada shall be deemed to have conspired in Canada to do that thing.

b) Quiconque complote avec quelqu'un de poursuivre une personne pour une infraction présumée, sachant qu'elle n'a pas commis cette infraction, est coupable d'un acte criminel et passible :

(b) every one who conspires with any one to prosecute a person for an alleged offence, knowing that he did not commit that offence, is guilty of an indictable offence and liable

Le gouvernement fédéral et la bande ont comploté pour tenir des référendums sur la mise en oeuvre de l'accord jusqu'à ce qu'ils puissent aller de l'avant et adopter le projet de loi.

As a result, the federal government and the band were complicit in holding referenda again and again on the implementation on this whole agreement until they could go ahead and pass this legislation.

Ähnliche Wörter

Mehr in dem Deutsch-Französisch Wörterbuch.