Französisch-Englisch Übersetzung für "claquer"

 

"claquer" Englisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-32 von 52

claquer {Verb}

claquer [claquant|claqué] {Vb.} (auch: cogner, retentir, frapper qn violemment)

to bang {Vb.}

claquer [claquant|claqué] {Vb.} (auch: battre, battre des ailes)

to flap {Vb.}

Que de portes qui claquent dans cette maison!

Nothing... but... flapping...... doors... in... this... house...

claquer [claquant|claqué] {Vb.} (auch: faire du bruit, cliqueter, ébranler, bouleverser)

to rattle {Vb.}

Des barrières non tarifaires et peu hospitalières continuent de nous claquer la porte au nez.

An inhospitable stranger known as “non-tariff barriers” continues to slam the door in our face.

Il a dit que ce n'était pas correct de claquer la porte à la face des Britanno-Colombiens.

He has said ``It is wrong to slam the door on the public''.

Il peut sembler inusité que ce soit un bloquiste qui le fasse, parce que certains disent que nous, tout ce qu'on veut, c'est claquer la

It may seem unusual because some people contend that all we want to do is to leave and slam the door behind us.

Sam claque la porte dans un accès de rage en quittant la maison de son père.

Sam slams the door in a rage as he leaves his father's house.

Si nous établissons des frontières pour l’ Europe, les Ukrainiens croiront que nous leur claquons la porte au nez.

If we establish borders for Europe, they will interpret this in terms of our slamming the door in their face.
 

Synonyme

Synonyme (Französisch) für "claquer":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "claquer" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Donne-leur la claque, Charlie!

Give it to them, Charlie.

Tu vas me claquer dans les pattes?

Are you going to die on me?

C'était une grosse claque en pleine face.

It was a major slap in the face.

Il claque, et soudain ça te regarde?

He kicks and now all of sudden you give a shit?

L'Union n'a pas claqué la porte, elle l'a ouverte.

The door has not been closed to Turkey, it has been opened.

Je tremblais, mes dents claquaient tant il faisait froid.

I was trembling, and my teeth werejittering, it was so cold.

Imaginez -vous alors que vous ne pouvez que faire la claque.

Imagine then that your role is purely to applaud.

Vieux, t'as envie de claquer ton blé durement gagné?

Buddy, you feel like spending some of your hard-earned money?

Que de portes qui claquent dans cette maison!

Nothing... but... flapping...... doors... in... this... house...

Sam claque la porte dans un accès de rage en quittant la maison de son père.

Sam slams the door in a rage as he leaves his father's house.

Oui, vous lui donnez une claque car c'est la seule façon de répondre à un impertinent.

But they must fight together with their people, and they will see the result.

Oui, vous lui donnez une claque car c'est la seule façon de répondre à un impertinent.

Yes, you slap him, for what else works with the recalcitrant?

12h avant l'aube, tout le temps de claquer du fric, baiser les putes et se shooter.

A whole 12 hours before sun up, and there's money to burn... whores to fuck and drugs to take.

Je me disais en effet: mais, il y a une claque qui n'est pas une claque!

In fact, I was wondering whether there was a plant in the audience that was not really a plant!

Ils n'ont qu'à faire claquer leurs doigts pour déclarer, selon leur humeur, certaines armes illégales.

Just start snapping fingers and they will make things illegal as they go along.

Ce sont justement ces valeurs qui sont bafouées par Bush, sa clique guerrière et sa claque européenne.

It is precisely these values that Bush is scorning, with his warmongering cronies and his disregard for Europe.

Un jeune enfant, on peut le prendre la main, voire occasionnellement lui donner une claque, si besoin est.

This is not the case, and the fact that the country is important to us means that we are extremely active in it.

Si nous établissons des frontières pour l’ Europe, les Ukrainiens croiront que nous leur claquons la porte au nez.

If we establish borders for Europe, they will interpret this in terms of our slamming the door in their face.

Ähnliche Wörter

clanique · clap · clapet · clapier · clapoter · clapotis · claquant · claque · claquement · claquemurer · claquer · claquette · claquettes · claquoir · Clara · Clare · clarifications · clarifier · clarinette · clarté · classable

Suche weitere Wörter im Deutsch-Polnisch Wörterbuch.