Französisch-Englisch Übersetzung für "calories"

 

"calories" Englisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-18 von 18

calories {Substantiv}

calories {f Pl}

calories {Pl}

Bilan alimentaire: calories et éléments nutritifs par habitant et par jour

The Food Balance Sheet: calories and nutrients per capita per day Table 36 (continued)

Le régime alimentaire de base dans les prisons ouzbèkes comporte 2 550 calories par jour.

The prison diet's basic daily caloric content was 2,550 calories per 24-hour period.

Les pauvres consomment généralement moins de 2 100 calories par jour.

Poor people generally consume fewer than 2,100 calories per day.

Pour le gras, 2 500 calories, ça représente 80 g de gras par jour.

As far as fat goes, for 2, 500 calories, you're gonna want about 80 grams of total fat in a day.

Au Liban, ce n'est pas le manque de calories qui est en cause.

In Lebanon, lack of the required amount of calories poses no real problem.

calorie {Substantiv}

calorie {f} (auch: kilocalorie)

kilocalorie {Subst.}

calorie {f}

calorie {Subst.}

Si un aliment est étiqueté« basse calorie», cela doit reposer sur des faits, sans tromper le consommateur.

If a food is labelled as low-calorie this must be based on facts, without misleading the consumer.

Le terme de calorie vient de la physique : il désigne l'unité de mesure de la quantité d'énergie brûlée par le corps.

17 “Calorie” is a term used in physics; it is the unit used to measure the amount of energy consumed by the body.

Le terme de calorie vient de la physique : il désigne l'unité de mesure de la quantité d'énergie brûlée par le corps.

Calorie” is a term used in physics; it is the unit used to measure the amount of energy consumed by the body.

Qui peut me dire ce qu'est une calorie?

Who in here can tell me what a calorie is?

Une calorie est une différentielle...

A calorie is an increment of, um...

calorie {f}

thermal unit {Subst.}

calories {Substantiv}

calories {f Pl}

calories {Pl}

Bilan alimentaire: calories et éléments nutritifs par habitant et par jour

The Food Balance Sheet: calories and nutrients per capita per day Table 36 (continued)

Le régime alimentaire de base dans les prisons ouzbèkes comporte 2 550 calories par jour.

The prison diet's basic daily caloric content was 2,550 calories per 24-hour period.

Les pauvres consomment généralement moins de 2 100 calories par jour.

Poor people generally consume fewer than 2,100 calories per day.

Pour le gras, 2 500 calories, ça représente 80 g de gras par jour.

As far as fat goes, for 2, 500 calories, you're gonna want about 80 grams of total fat in a day.

Au Liban, ce n'est pas le manque de calories qui est en cause.

In Lebanon, lack of the required amount of calories poses no real problem.
 

Beispielsätze

Beispielsätze für "calories" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

La nourriture fournie est suffisante en quantité mais d'une faible valeur en calories.

The food provided is adequate in quantity, but of low calorific value.

L'apport des lipides et des calories a également augmenté, mais pas celui en fer et en vitamine C.

Higher intake of fats, oils and nutrients was observed, except that of iron and vitamin C.

Ce minimum comprend le coût minimum de l'alimentation (2 400 calories par jour) et le coût des produits primaires et des services.

It contains the minimum cost of food (2,400 kcal per day) and the cost of primary goods and services.

Les personnes qui vivent avec le VIH ont besoin de plus de calories et de protéines et les rations sont donc adaptées à leurs besoins.

People living with HIV required more energy and protein, so rations were tailored to their needs.

À l'opposé, la suralimentation (absorption excessive de calories) est également en passe de devenir un problème mondial.

The contrast between what is needed to achieve a decent standard of living in developing countries and what is spent on luxury items is striking.

La malnutrition due aux sanctions a provoqué une baisse de 32 % de l'apport en calories par rapport à la période d'avant la guerre du Golfe.

The food shortage caused by the sanctions has led to a 32 per cent drop in per capita caloric intake in comparison with the period prior to the Gulf war.

Un régime intermittent à très basses calories augmentait les chances de réussite d'un sevrage et la prise de poids à court terme, mais pas à long terme.

Intermittent use of a VLCD improved cessation success and weight gain in the short term but not in the longer term.

), ce qui a permis d'améliorer la ration alimentaire et de porter la teneur en calories au niveau prévu par la loi, soit entre 2 753 et 2 964 kilocalories.

This has made it possible to enrich the food ration and bring its caloric content within the statutorily prescribed range, namely 2,753-2,964 kilocalories.

Sur la base des évaluations, les organismes spécialisés dans la nutrition ont recommandé que la teneur en calories des rations d'urgence soit portée de 1 800 à 2 100 calories.

On the basis of assessments, nutritional agencies recommended that emergency rations be increased to 2,100 kcal from the current level of 1,800 kcal.

Mélangée à des céréales apportant des calories, elle peut reconstituer la santé d'un enfant ou d'un adulte fortement dénutri à une vitesse supérieure à tout autre traitement.

Mixed with protein-bearing cereals it could treat a highly malnourished child or adult much faster than any other treatment.

Haïti est l'un des trois pays au monde à connaître le plus grave déficit en calories, ce qui confère la plus haute importance à l'appui permanent du Programme alimentaire mondial.

Haiti is one of the three countries in the world with the worst caloric deficit, making continued support by the World Food Programme of utmost importance.

En 2005, 26 % de la population vivait en dessous du seuil de pauvreté (objectif 1 du Millénaire pour le développement) équivalent à une ration de 2 100 calories par jour et par personne.

The level of poverty (Millennium Development Goal 1), based on a measure of 2,100 kilocalories per person per day, stood at 26 per cent in 2005.

Selon la FAO, la Terre pourrait produire suffisamment de nourriture pour fournir 2 100 calories chaque jour à 12 milliards de personnes, c'est-à-dire le double de la population mondiale actuelle.

According to FAO, the planet could produce enough food to provide 2,100 kcals per person per day to 12 billion people, that is, twice the existing world population.

Ähnliche Wörter

Im Russisch-Deutsch Wörterbuch findest Du noch weitere Übersetzungen.