Zusammenfassung

appeler {Verb}
to call · to name · to call out · to call up · to summon · to clepe · to term

Alle Details

Synonyme

appeler: nommer · héler · beugler

mehr (20)

Französisch-Englisch Übersetzung für "appeler"

 

"appeler" Englisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-34 von 20142

appeler {Verb}

appeler [appelant|appelé] {Vb.} (auch: nommer, téléphoner à)

to call {Vb.}

Je vais continuer d'appeler le monde à s'attaquer à ces dangers et à les éliminer.

I will continue to call upon the world to confront these dangers, and to end them.

Par exemple, le juge peut lui interdire de vous appeler ou de vous approcher.

For example, the judge may order that the person is not allowed to call or see you.

Elle a dit « Me voici sans père ni mère… personne pour m'appeler “mon enfant”.

She said, “I am here without a father or mother no one to call me `my child'.

Si on ne sait pas qui appeler, l'accès aux services n'est ni garanti ni rapide.

If you don't know whom to call, access to services is neither guaranteed nor swift.

Permettez -moi, Madame le Président, d'appeler votre attention sur ce point.

I hope you will allow me, Madam President, to call your attention to that point.

appeler [appelant|appelé] {Vb.} (auch: citer, dénommer, nommer, constituer)

to name {Vb.}

La communauté internationale se doit d'appeler les choses par leur nom.

The international community should call things by their proper name.

Cette Organisation ne doit pas craindre d'appeler terrorisme ce qui est du terrorisme.

This Organization must not be afraid to call terrorism by its name.

Il sait qu'il est contraire au Règlement de les appeler autrement.

To refer to somebody by some other name, he knows, is contrary to the rules.

Il faut appeler les choses par leur nom et punir les responsables.

Things should be called by their real name, and those responsible must be punished.

Il serait malavisé de l'appeler Müller Design, nom qui n'est pas distinctif.

It would be unwise to change the name to Müller Design because the surname is not distinctive.

appeler [appelant|appelé] {Vb.} (auch: interpeller, héler, demander à haute voix)

C'est toute l'Afrique qui nous appelle.

The whole of Africa is calling out to us.

appeler [appelant|appelé] {Vb.} (auch: téléphoner à)

to call up {Vb.}

Cette commande appelle une boîte de dialogue pour édition de l' index.

This command calls up a dialog where you can edit the index or table.

La proposition de M. Metten appelle deux remarques de la part de la Commission.

Mr Metten's proposal calls up two comments from the Commission.

Appelle la boîte de dialogue Assigner le style.

This button calls up the Assign Styles dialog.

Pour ce sondage, on appelait des petits entrepreneurs très occupés à essayer de faire leur travail et de faire marcher le commerce.

It calls up small business people who are very busy trying to do their jobs and keep their businesses going.

appeler [appelant|appelé] {Vb.} (auch: convoquer)

to summon {Vb.}

Ils peuvent également utiliser leur arme pour donner l'alerte ou appeler des renforts.

Weapons may also be used to sound an alarm or to summon help.

Au cas où il ne comparaîtrait pas, le tribunal de la jeunesse pourrait, s'il l'estimait opportun, le faire appeler.

Should the minor not appear, the juvenile court may summon him if it so deems appropriate.

3) Pour donner l'alerte ou appeler à l'aide.

To sound the alarm or to summon assistance.

Mais ces abus doivent-ils en appeler d'autres?

But should these abuses summon others?

En outre, le tribunal de la région d'Orlov n'a pas expliqué pourquoi il a refusé de faire comparaître l'expert et d'appeler à la barre d

Furthermore, the Orlov Court did not give any reasons as to why it refused the author's request to summon the expert and call additional
to clepe {tr.V.} [arch.]

appeler [appelant|appelé] {tr.V.} (auch: nommer)

to term {tr.V.}

Cet accord ciblait ensuite ce qu’ on pourrait appeler« les stocks excédentaires».

The agreement was then targeted on what one may term 'the excess stock '.

c) Appeler des mesures à long terme au niveau international ou régional ainsi qu'au niveau national;

(c) Require long-term action at the international or regional level and at the national level;

C'est ce que l'on pourrait appeler un bien de valeur, un terme très important que l'on oublie trop souvent.

It is what we might call a merit good, a very important term often forgotten.

Néanmoins, certains continuent à l'appeler ainsi et à employer le nom de gamma-BHC pour désigner le lindane.

Nevertheless the term is used and therefore, gamma-BHC also designates lindane.

Appeler ou inciter à la guerre constitue une infraction pénale passible d'une peine de dix ans d'emprisonnement.

Calling for and inciting to war is a criminal offence punishable by a 10-year prison term.
 

Synonyme

Synonyme (Französisch) für "appeler":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "appeler" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

     appeler à

     appeler à

Appelez Abbott.

Call Abbott.

Appelle Lopez.

You call López.

Appelez Cheval.

Call Cheval.

Je t'ai appelé?

Did I call you?

Appelez-le Stu.

Call him Stu.

Appelle Jericho.

Call Jericho.

Appelle Charlie.

Call Charlie.

Appelez-le.

Give him a call.

Appelle aussi:

Also calls upon:

Je les appelle.

Making the call.

Appelle le camp.

Contact camp.

Je vous appelle.

I'll call you.

Lara m'a appelé.

Lara called me.

lls m'ont appelé.

They phoned me.

Vous appeler papa?

Call you " Dad "?

Je peux t'appeler?

Can I call you?

Ähnliche Wörter

Mehr in dem Polnisch-Deutsch Wörterbuch.