Französisch-Englisch Übersetzung für "absurde"

 

"absurde" Englisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-32 von 266

absurde {Adjektiv}

absurde {Adj.} (auch: illogique, incongru, aberrant, ridicule)

absurd {Adj.}

Mais si la motion de censure est absurde, pourquoi sommes -nous là aujourd’ hui?

On the other hand, if the censure motion is absurd, why are we debating it today?

L'allégation de terrorisme portée contre l'Iran est tout aussi infondée et absurde.

The allegation of terrorism made against Iran is also equally baseless and absurd.

J'estime donc qu'il est presque absurde d'assister au débat d'aujourd'hui.

Against that background, it is, if anything, absurd to attend today's debate.

C'est un raisonnement que vous pouvez évidemment mener ex absurdo et vers l'absurde.

This is a reasoning which could, of course, be taken to extremes, bordering the absurd.

C'est tout à fait absurde et tout le monde en Europe s'en rend bien compte.

That really is absurd, and basically everyone in Europe understands that.

absurde {Adj.} (auch: illogique, aberrant)

illogical {Adj.}

absurde {Adj.} (auch: incongru)

incongruous {Adj.}

Il serait absurde qu'un pays comme le Royaume-Uni ne veuille pas protéger son littoral.

It would be incongruous if a country such as the United Kingdom did not want to protect its coastline.

Dans ces conditions, il serait absurde de parler véritablement de renonciation.

To speak of a true waiver is incongruous in such a case.

Il serait absurde dès lors de refuser aux victimes des acteurs non étatiques les droits et les recours qui existent pour les autres

It would be incongruous in these cases to deny the victims of such non-State actors the rights and remedies available to other victims.

absurde {Adj.} (auch: ridicule)

ridiculous {Adj.}

Ce qui est plus absurde encore, c'est que l'on produit déjà des surplus en temps normal.

What is even more ridiculous is that surpluses are produced even under normal conditions.

Faute de quoi il serait naturellement tout à fait absurde de la réaliser par petits morceaux.

If not, of course, it would be completely ridiculous to create it bit by bit.

Cette affaire prouve par l'absurde jusqu'où peut aller dans le ridicule cette politique de blocus.

This incident proves what an irrational and ridiculous extent the embargo policy can reach.

Je trouve cela terrible, c'est un gaspillage d'argent et c'est tout à fait absurde, ce que certains...

I think it is a disgrace, it is a waste of money and as for the ridiculous...

Le manque de critères d'évaluation uniformes est absurde.

The absence of uniform assessment criteria is ridiculous.

absurde {Adj.}

nonsensical {Adj.}

Cependant la valeur de ces articles est faible et un recours en justice serait coûteux et absurde.

Yet the value of these items is small and court redress would be costly and nonsensical.

Et elle y aurait été beaucoup plus tôt sans cette absurde règle de l'unanimité au Conseil.

Had it not been for this nonsensical unanimity rule in the Council, it would have been there much sooner.

Pour parler poliment, je trouve cette demande absurde.

I regard that amendment as nonsensical, to put it mildly.

Les étangs bitumineux de Sydney sont un monument de 2 milliards de dollars à ce genre de raisonnement absurde.

The Sydney Tar Ponds are a $2 billion shrine to that kind of nonsensical thinking.

Il n'a aucun sens dans le contexte du rapport d'ajournement, et son ton est totalement absurde et hystérique.

It makes no sense in the context of the postponement report, and it is totally nonsensical and hysterical in tone.

absurde {Adj.} (auch: insensé, dénué de raison, vide de sens)

senseless {Adj.}

Or, la publicité pour le tabac incite à fumer, à créer cette absurde mortalité.

Tobacco advertising encourages smoking and creates this senseless mortality rate.

Les causes de ce geste absurde et insensé défient l'entendement humain.

The causes for this absurd, senseless act may go beyond human understanding.

La plupart des nations ont subi les conséquences de ce fléau absurde.

Most nations have suffered the consequences of this senseless scourge.

Rien ne saurait être plus cruel que la perte violente, absurde et tragique de vies innocentes.

Nothing can be crueller than the violent, senseless and tragic loss of innocent lives.

Manifestons notre refus d'une misère inutile et absurde qui n'a pas sa place dans notre monde.

Let us show that needless, senseless human misery shall have no place in our world.

absurd {Adjektiv}

illogique {Adj.}

absurd {Adj.} (auch: illogical)

incongru {Adj.}

absurd {Adj.} (auch: incongruous)

aberrant {Adj.}

absurd {Adj.} (auch: insane, irrational, aberrant, abnormal)

absurde {Adj.}

absurd {Adj.} (auch: illogical, incongruous, ridiculous, nonsensical)

Mais si la motion de censure est absurde, pourquoi sommes -nous là aujourd’ hui?

On the other hand, if the censure motion is absurd, why are we debating it today?

L'allégation de terrorisme portée contre l'Iran est tout aussi infondée et absurde.

The allegation of terrorism made against Iran is also equally baseless and absurd.

J'estime donc qu'il est presque absurde d'assister au débat d'aujourd'hui.

Against that background, it is, if anything, absurd to attend today's debate.

C'est un raisonnement que vous pouvez évidemment mener ex absurdo et vers l'absurde.

This is a reasoning which could, of course, be taken to extremes, bordering the absurd.

C'est tout à fait absurde et tout le monde en Europe s'en rend bien compte.

That really is absurd, and basically everyone in Europe understands that.

ridicule {Adj.}

absurd {Adj.} (auch: ridiculous, ludicrous, outrageous)

Je trouve ridicule que le Conseil ne nous présente même pas les résultats d'une enquête.

I find it absurd that the Council does not draw on research findings.

La position des États-Unis est ridicule.

The position of the United States is absurd.

Je suis sûre que nous n'éviterons cette situation ridicule que si nous parvenons à formaliser les relations parlementaires.

I am sure that we can only avoid this absurd dispute if we succeed in formalising parliamentary relations.

Certains cas frisent le ridicule.

There are absurd examples such as the following.

Cela est ridicule, Monsieur Rothley, parce qu'il nous faudrait subordonner notre rôle à des choix déjà faits dans d'autres pays.

That, Mr Rothley, is absurd because it means that we are subordinate to decisions already made in other countries.

saugrenue {Adj. f.}

absurd {Adj.} (auch: crazy)
 

Synonyme

Synonyme (Französisch) für "absurde":

Synonyme (Englisch) für "absurd":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "absurde" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

C'est absurde.

It's irrelevant.

C'est absurde.

That is nonsense.

C'est absurde.

This is nonsense.

C'est absurde.

It makes no sense.

Que c'est absurde!

What nonsense.

C'est absurde.

This is a nonsense.

Cela est absurde.

That is preposterous.

Tout cela est absurde!

That is pure nonsense!

C'est totalement absurde.

That is absolute nonsense.

C’ est totalement absurde.

This is pure nonsense.

C'est absurde.

It does not make any sense.

C'est complètement absurde!

That is utter nonsense.

C'est parfaitement absurde.

This is, frankly, nonsense.

C'est parfaitement absurde.

This is absolute nonsense.

C'est assez absurde.

That is quite preposterous.

C'est un concept absurde.

It is a ludicrous concept."

C'est complètement absurde.

This is sheer nonsense.

C’ est totalement absurde.

That is just utter nonsense.

Ceci est complètement absurde.

That was utter nonsense.

Ähnliche Wörter

Mehr in dem Deutsch-Chinesisch Wörterbuch.