Zusammenfassung
écraser {Verb}
to mash up · to squash flat · to squash up · to squelch · to smush · to stub out · to overwrite · to rewrite · to crush · to run over · to press · to dwarf · to mash · to drub
Französisch-Englisch Übersetzung für "écraser"
"écraser" Englisch Übersetzung
écraser {Verb}
écraser [écrasant|écrasé] {Vb.} (auch: broyer)
écraser [écrasant|écrasé] {Vb.}
écraser [écrasant|écrasé] {Vb.}
écraser [écrasant|écrasé] {Vb.} (auch: faire taire, piétiner)
écraser [écrasant|écrasé] {Vb.}
écraser [écrasant|écrasé] {Vb.} [übertr.]
écraser une cigarette
écraser [écrasant|écrasé] {Vb.} [IT]
Pour modifier ultérieurement un URL saisi dans le texte, il suffit de l' écraser dans le document.
Tous les formatages directs sont écrasés lors de l' actualisation suivante.
Si vous cliquez sur Oui, le style existant sera écrasé.
Il est impossible d' utiliser un même répertoire pour deux exports HTML: le deuxième export écraserait en partie le premier.
Le document est archivé sous son chemin et son nom sur le média, l' unité en réseau ou Internet, et il écrase toute ancienne version éventuelle.
écraser [écrasant|écrasé] {Vb.} [IT]
écraser [écrasant|écrasé] {tr.V.} (auch: anéantir, concasser, écrabouiller)
Il pouvait vous écraser, vous mortifier, et vous faire rire comme personne.
Il a tout fait pour que cette grève ait lieu, et il a tout fait pour écraser cette grève.
Le gouvernement a tout fait pour avoir cette grève, et il a tout fait pour l'écraser.
C'est ce qu'il faudrait pour écraser les résistances des conservateurs, dans la plupart des pays.
L'embargo généralisé imposé à l'Iraq il y a 10 ans continue d'écraser le peuple iraquien.
écraser [écrasant|écrasé] {tr.V.}
Mais comme l'a dit fort justement l'humoriste américain Will Rogers, même en étant sur la bonne voie, on se fait quand même écraser si on...
Des véhicules militaires roulaient délibérément dans la foule écrasant les résidents qui protestaient.
écraser [écrasant|écrasé] {tr.V.} (auch: serrer)
Quand on en trouve un, il faut le mettre sur son ongle et l'écraser avec un autre ongle pour le tuer.
Si la Tribune de la presse est prête à prendre sa revanche, les réformistes sont prêts à les écraser de nouveau.
Y a un sein chez Atwell qui écrase une femme contre lui.
Pour les pays en développement dont les ressources sont limitées mais les priorités tout aussi urgentes, le fardeau ajouté par l'établissement des rapports peut être écrasant.
écraser [écrasant|écrasé] {tr.V.}
écraser [écrasant|écrasé] {tr.V.} [Gastr.]
écraser
écraser [écrasant|écrasé] {tr.V.} [Sport] (auch: anéantir, battre à plates coutures)
Synonyme
Synonyme (Französisch) für "écraser":
© myThes Dicollecteaccabler · accuser · aplatir · bombarder · canonner · mitrailler · tirer · broyer · moudre · concasser · briser · croquer · pulvériser · triturer · détruire · abattre · anéantir · défaire · altérer · annihiler
Beispielsätze
Beispielsätze für "écraser" auf Englisch
Ähnliche Wörter
écoutille · écouvillon · écrabouillé · écrabouiller · écran · écrans · écrasant · écrasé · écrasée · écrasement · écraser · écrémage · écrémé · écrémer · écrémeuse · écrêtage · écrêter · écrevisse · écrier · écrin · écrire
Noch mehr Übersetzungen im Französisch-Deutsch Wörterbuch von bab.la.
