Französisch-Englisch Übersetzung für "âprement"

 

"âprement" Englisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-23 von 38

âprement {Adverb}

âprement {Adv.} (auch: vivement, intensément)

keenly {Adv.}

Cette question est incontestablement celle qui a été la plus âprement discutée et la plus controversée.

This was by far the most keenly scrutinized as well as the most contentious issue during the discussion.

âprement {Adv.} (auch: aigrement, d'un ton acerbe)

tartly {Adv.}

âpre {Adjektiv}

âpre {Adj.} (auch: cupide, avide, glouton, gourmand)

greedy {Adj.}
 

Synonyme

Synonyme (Französisch) für "âprement":

Synonyme (Französisch) für "âpre":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "âprement" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Mme Finestone défend âprement ce qu'elle croit.

Mrs. Finestone is a staunch defender of her beliefs.

Le juge a âprement critiqué la mère et a déclaré que si elle ne changeait pas son

The Justice sharply criticized the mother’s conduct and

Ils ont négocié âprement afin de garder le contrôle sur cette région.

They have been negotiating hard for their own position to maintain control of that area.

Les spécifications les plus âprement discutées ont été celles relatives au soufre et aux aromatiques.

Most fiercely debated were the specifications for sulphur and aromatics.

9.11 Les élections aux sièges de la Chambre des représentants étaient encore plus âprement disputées.

The competition extended to the lower House of Representatives where the race was even tougher.

Nous luttons âprement pour garder la tête hors de l'eau et rester compétitifs sur la scène internationale.

The struggle to remain buoyant and continue to be competitive in this world is daunting.

Deux marchés en Europe, qui défendent âprement leur position, parfois avec des moyens déloyaux.

There are two markets in Europe who defend their positions to the bitter end, partly even using doubtful means.

Mais, malgré son efficacité et son originalité, l'organisation GAP mondiale a dû lutter âprement pour sa survie.

However successful and innovative, the GAP organization worldwide has had a tough struggle for survival.

Mes collègues et moi avons dû lutter âprement avec le Conseil pour progresser sur ce point.

My colleagues and I have had to fight extremely hard with the Council in order to take a step forwards on that point.

Cela me rappelle aussi les braves suffragettes qui ont lutté si âprement pour obtenir le droit fondamental de voter.

I am reminded also of the brave women of the suffragette movement who fought so vociferously for the basic right to vote.

Les partis politiques se sont âprement battus pour obtenir des sièges à la chambre basse.

As a result, almost 18 per cent of the deputies elected were women - two and a half times more than in the 1999 elections.

La question âprement contestée de la prorogation du mandat du Président Émile Lahoud perdra bientôt de sa pertinence.

The divisive issue of President Lahoud's extended term in office will soon no longer be of relevance.

Cette réorientation nécessite un choix politique et on peut s'attendre à ce que cette question soit âprement débattue.

This shift of focus requires a policy decision and big debates can be expected on this topic.

Je voudrais remercier mes collègues députés qui ont âprement défendu ce point de vue pendant les négociations de conciliation.

I would thank my fellow MEPs, who fought hard for this during the conciliation negotiations.

Des bénéfices âprement gagnés en termes de développement sont érodés et même réduits à néant comme conséquence de cette maladie.

Hard-won gains in terms of development are being eroded and even reversed as a consequence of this epidemic.

Dans plusieurs États, les syndicats ont dû lutter âprement pour obtenir la reconnaissance de droits de négociation fondamentaux.

In a number of States, the unions had to fight very hard to win basic negotiating rights.

La Défense nationale antimissile est devenue maintenant la question de l'ordre du jour de la sécurité la plus âprement débattue.

National missile defence (NMD) has now become the most hotly debated issue on the world security agenda.

Cela dit, il était bien plus courant que les entreprises doivent rivaliser toujours plus âprement pour obtenir de la main-d'œuvre.

A more common situation, however, is an ever stiffer competition for the workforce.

La Conférence s'est effectivement tenue à Bruxelles, du 10 au 20 mai 2001 et a abouti à un programme d'action âprement négocié.

That Conference was held in Brussels from 14 to 20 May 2001 and produced a Programme of Action that was the fruit of very arduous negotiation.

Notre groupe a toujours lutté âprement pour cela et, durant la présidence de M.  Blair, nous lui avons très clairement fait part de ce souhait.

Our group has always fought very hard for this, and during Mr Blair ’ s Presidency we confronted him very clearly with this wish.

Ähnliche Wörter

Noch mehr Übersetzungen im Deutsch-Polnisch Wörterbuch von bab.la.