Französisch-Deutsch Übersetzung für "vendredi"

FR vendredi Deutsch Übersetzung

DE
vendredi {Adv.}

FR vendredi
play_circle_outline
{Maskulin}

Vendredi, aura lieu la signature de la Constitution européenne.
Am Freitag werden wir die Unterzeichnung der Europäischen Verfassung haben.
Une autre rencontre, prévue pour vendredi, sera consacrée à des thèmes multilatéraux.
Ein weiteres, multilateral ausgerichtetes Treffen ist für Freitag vorgesehen.
Vendredi, Hans Blix et les inspecteurs présenteront un nouveau rapport.
Am Freitag werden Hans Blix und die Waffeninspektoren einen neuen Bericht vorlegen.

Beispielsätze für "vendredi" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Frenchnuit du vendredi au samedi
Frenchde l'an, le vendredi saint (selon le calendrier catholique/protestant), le lundi
Feiertagsregelung); iii) Ostermontag (nach der katholischen/protestantischen
French(Rires) J'ai dit : « C'est ce que font la plupart des gens le vendredi soir.
(Lachen) Ich sagte, "Das ist doch bei den meisten Leuten am Freitagabend so."
FrenchEt bien, le vendredi matin, vous avez la crème de la crème, n'est -ce pas!
Nun, am Freitagmorgen bekommen Sie wirklich nur die Crème de la crème, nicht wahr!
FrenchCe monsieur est celui que j'appelle au sein de notre groupe le parrain du vendredi.
In unserer Fraktion nenne ich ihn den Spiritus rector der Freitagsitzung.
FrenchAujourd'hui, Vendredi saint, nous nous arrêtons pour le contempler plus intensément.
Heute, am Karfreitag, verweilen wir, um es noch eingehender zu betrachten.
French« Vendredi » de Rebecca Black est une des vidéos les plus populaires de l'année.
Rebecca Blacks "Friday" ist eines der populärsten Videos des Jahres.
FrenchAprès la séance du vendredi, c'est celle du jeudi qui se trouvera dans leur ligne de mire.
Nach der Freitagssitzung werden sie die Donnerstagssitzung aufs Korn nehmen.
Frenchavec le vendredi saint et le lundi de Pâques dans le calendrier orthodoxe
bzw. Ostermontag zusammenfällt, geöffnet sein, jedoch nur in beschränktem
FrenchAvoir aboli le vendredi, Monsieur le Ministre, n'est pas un hasard.
Daß die Freitagssitzungen gestrichen wurden, ist kein Zufall, Herr Minister.
Frenchclare illustres membres du club du vendredi.
Daher erkläre ich Sie zu erlauchten Mitgliedern des Freitagsclubs.
Frenchvendredi saint et du lundi de Pâques, jours habituellement ouvrés
Feiertagsregelung auf Tage fällt, die in Griechenland normale Geschäftstage
FrenchMonsieur le Président, je serai peut-être le dernier député à me joindre au Club du vendredi.
Herr Präsident, ich bin möglicherweise als letzter Abgeordnete zum Freitagsclub gestoßen.
FrenchLe procès-verbal de la séance du vendredi 27 octobre 2000 a été distribué.
Das Protokoll der Sitzung vom 27. Oktober 2000 liegt Ihnen vor.
FrenchJ'espère que je n'abuserai pas de votre patience avec mon discours en ce vendredi matin.
Ich hoffe, ich überstrapaziere Sie damit nicht am Freitagmorgen.
FrenchIls s’ en acquittaient autrefois jusqu’ à l’ heure du déjeuner de vendredi, mais c’ est devenu impossible.
Sie haben das früher auch bis Freitagmittag getan, solange das noch möglich war.
FrenchHier, nous l'avons montré très concrètement avec l'abolition du vendredi.
Gestern haben wir dies sehr deutlich mit der Abschaffung der Freitagssitzungen zum Ausdruck gebracht.
FrenchÀ Strasbourg, le vendredi matin est le jour de grande affluence.
Der Freitagmorgen ist in Straßburg ja der Tag des größten Andrangs.
FrenchNul ne s'est soucié de rajouter au calendrier 2001 les heures perdues du vendredi!
Niemand ist auf die Idee gekommen, die verlorenen Freitagsstunden dem Tagungskalender für 2001 hinzuzufügen!
FrenchNous n'allons pas tenir un débat sur les sessions du vendredi.
Wir werden jetzt keine Debatte über die Freitagssitzungen führen.