Französisch-Deutsch Übersetzung für "toucher"

 

"toucher" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-42 von 2631

toucher {Substantiv}

toucher {m} (auch: sensibilité, tact, faculté de sentir, sensibilité physique)

Gefühl {n}

Et le design comportemental est entièrement le sentiment de contrôler, ce qui inclut l'utilité, la compréhension, mais aussi le toucher et...

Und beim Verhaltens-Design dreht sich alles um das Gefühl bei der Benutzung. ~~~ Das beinhaltet die Bedienbarkeit, das Verstehen, aber auch...

Comment le système nerveux peut-il mal interpréter une sensation innocente comme le toucher d'une main et la transformer en la sensation

Wie kann das Nervensystem ein harmloses Gefühl wie die Berührung einer Hand falsch verstehen und daraus das grausame Gefühl der Berührung

Derrière chaque son, chaque vision, chaque toucher, chaque goût, et chaque odeur, il y a un ensemble correspondant de cellules qui

Hinter jedem Klang, Bild, Gefühl, Geschmack und Geruch steckt eine korrespondierende Gruppe von Zellen, die diese Information empfangen und

toucher {Verb}

Le domaine judiciaire touche à la souveraineté des États membres.

Der justitielle Bereich tangiert den Kern der Souveränität der Mitgliedstaaten.

Seuls quelques produits et services ne sont pas encore touchés par ces termes.

Nur ganz wenige Produkte und Dienstleistungen sind heute noch nicht von diesem Begriff tangiert.

Ainsi, la pollution de cette dernière ne touche pas les zones dont les eaux souterraines sont utilisées.

Genutzte Grundwassergebiete sind von der Schadstoffbelastung des Areals Meielen also nicht tangiert.

Car ce système touche également, d'une manière ou d'une autre, la répartition des charges entre les États membres.

Dieses System tangiert nämlich in der einen oder anderen Form auch die Lastenverteilung zwischen den Mitgliedstaaten.

Les taux des droits de douane ne seront pas touchés.

Die Zollansätze sind nicht tangiert.

toucher [touchant|touché] {Vb.} [Reit.]

toucher [touchant|touché] {tr.V.} (auch: remuer)

Donc, moi, je dis, attention avant de toucher.

Ich kann jedoch nur davor warnen, an die Dinge zu rühren.

Toucher à l’ acquis communautaire dans le domaine social, environnemental ou celui de la protection du consommateur peut inciter au dumping

An den gemeinschaftlichen Besitzstand im sozialen oder Umweltbereich oder im Bereich des Verbraucherschutzes zu rühren, kann zu
ertasten {tr.V.}

... les différencier au toucher.

Die Gelegenheit, diese Münzen so zu gestalten, daß auch Blinde und Sehbehinderte sie leicht in ihrem Wert ertasten können, wurde leider...

Alors, je l'ai contournée, et je me suis dit : "Je vais juste la toucher."

Ich ging darum herum. ~~~ Und ich dachte, "Ich werde es einfach berühren."

Ce qui vous attire ce sont ses yeux et la peau que vous aimeriez toucher.

Sie fühlen sich angezogen von den Augen und der Haut, die sie gern berühren würden.

Et je me demande si le photographe a dit: «Bon, Jude, pourriez-vous toucher votre dent?

Und ich frage mich, ob der Fotograf sagte, "Okay, Jude, könntest du deinen Zahn berühren?

1300 ans plus tard, ces deux amants continuent à se toucher et s'embrasser depuis leur tombeau.

Noch nach 1.300 Jahren können sich diese zwei Liebenden von ihrem Grab aus berühren und küssen.

Si je pouvais toucher chaque pierre, souffler sur chaque branche, alors ils me suivraient.

Könnte ich Steine berühren, könnte ich auf jedem Ast atmen, sie würden aufstehen und mir folgen!

Il observe très attentivement la façon dont on doit toucher une bouteille de whisky.

Er untersucht sehr vorsichtig, wie man eine Whiskeyflasche richtig anfassen sollte.

Oui, mais il est mauvais et il ne s’ agit pas de« vaches sacrées» auxquelles nul ne peut toucher.

Aber das ist schlecht, und sie sind keine „ heilige Kuh“, die man nicht anfassen darf.

Il y avait cette envie de mettre quelque chose au monde avec l’autre, celui que l’on peut voir et toucher.

Es war die Lust, mit dem anderen, den man sieht und anfassen kann, zusammen etwas zur Welt zu bringen.

Qu'est ce ça veut dire que vous deviez laver votre voiture, de quoi s'agit-il, cette sensualité qui fait que vous devez la toucher?

Warum spüren Sie den Drang, Ihr Auto zu waschen; was ist diese Sinnlichkeit, die Sie Ihr Auto anfassen lässt?

Live, à toucher et à voir.

Live, zum Anfassen und Anschauen.
 

Synonyme

Synonyme (Französisch) für "toucher":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "toucher" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

     toucher à

Pas touche!

Pfoten weg!

Touche alors.

Berühr es.

Pas toucher, Gene.

Hände weg, Gene.

Ne le touchez pas!

Rührt ihn nicht an!

Ne le touchez pas.

Rührt ihn nicht an.

Ne me touche pas.

Rühr mich nicht an.

Touches de direction

Pfeiltasten

N'y touche pas...

Rühr ihn nicht an...

On n'y touche plus.

Nichts ändert sich.

Touchez Safari.

Tippen Sie auf Safari.

Ne me touchez pas!

Lass mich in Ruhe, Bo.

Et il a été touché.

Und er wurde verletzt.

Y a un homme touché.

Ein Mann ist am Boden.

Ähnliche Wörter

totale · totalement · totaliser · totalité · touchable · touchant · touche · touche-à-tout · touchée · touchées · toucher · touches · touer · touffe · touffu · touiller · toujours · Toulouse · toupet · toupie · tour

Schaue im Russisch-Deutsch Wörterbuch von bab.la vorbei.