Französisch-Deutsch Übersetzung für "récolter"

 

"récolter" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-26 von 225

récolter {Verb}

récolter [récoltant|récolté] {Vb.} (auch: recueillir, trancher, couper)

Cependant, il ne suffit pas de récolter, il faut également semer et cultiver.

Aber natürlich kann man nicht nur ernten, sondern man muss auch säen und pflegen.

Mais pour bien récolter, Madame Randzio-Plath, il faut aussi bien labourer.

Aber, um gut ernten zu können, Frau Randzio-Plath, braucht es auch vorbereitende Arbeit.

Et quand c'est prêt à récolter, vous l'enlevez du bain et vous la lavez à l'eau froide avec du savon.

Und wenn es Zeit zu ernten ist, nimmt man es aus dem Bad, und wäscht es in kaltem Seifenwasser.

Parlez avec nous, semez et cultivez avant de récolter.

Sprechen Sie mit uns, säen und pflegen Sie, ernten Sie nicht nur.

Partez tôt à votre champ si vous voulez le récolter.

»Geht in der Frühe zu eurem Saatfeld, wenn ihr ernten wollt.
 

Synonyme

Synonyme (Französisch) für "récolter":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "récolter" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Une part de la récolte.

Ein Teil des Ganzen.

Des bombes qu'on récolte.

Ein schwelender Kummer.

Pour récolter, on brûle la terre.

Willst du neues Korn, brenne die Erde.

Aujourd'hui, nous en récoltons les conséquences.

Wir können weit mehr tun als bisher.

Ils doivent récolter leurs navets, parler du temps.

Muss Rüben rausziehen, übers Wetter reden.

Et donc je récolte le blé afin de faire la pâte.

Was habe ich nun gelernt?

Et ce alors que la récolte d'hiver est dans les champs.

Und dabei ist die Winterernte noch nicht eingefahren.

Ils récoltent l'eau de pluie de plusieurs façons.

Und sie sammeln Regenwasser auf vielerlei Art und Weise.

Nous pensions que le Hamas récolterait 30 à 40  % des voix.

Wir dachten, Hamas würde auf 30 bis 40 % der Stimmen kommen.

L'Union européenne récolte des fonds et distribue des fonds.

Die Europäische Union verschafft sich Geld und verteilt Geld.

Je ne peux dire à ce jour que nous ayons récolté grand-chose.

Bisher haben wir meines Erachtens nach nicht viel bekommen.

Nous récoltons ces graines, les grains de blés.

Und wie alle Gräser trägt es an einem gewissen Punkt Samen.

Cet appel a récolté près de 10  000  signatures.

Für diesen Appell wurden fast 10 000 Unterschriften gesammelt.

Ensemble, ces pays veulent récolter environ 50 tonnes d'ivoire.

Das soll diesen Ländern rund 50 Tonnen Elfenbein einbringen.

Il y a plusieurs techniques pour récolter l'eau de pluie.

Es gibt eine Vielzahl von Techniken, um Regenwasser zu sammeln.

Deux missions ont été organisées en Pologne pendant les récoltes.

Zwei Reisen wurden während der Erntezeit nach Polen unternommen.

Nous devons être prêts à récolter les fruits de ces politiques.

Wir müssen bereit sein, den Nutzen aus diesen Politiken zu ziehen.

Kamen a dit : "Les cultures libres récoltent ce qu'elles célèbrent."

Kamen sagte: "Freie Kulturen bekommen das, was sie zelebrieren."

Tous les participants peuvent récolter les bénéfices qui en résultent.

Alle Beteiligten können von dem daraus resultierenden Nutzen profitieren.

Ceux qui en récoltent les profits sont toutefois loin d’ être satisfaits.

Aber die, die profitieren, sind offenbar längst nicht zufrieden.

Ähnliche Wörter

Mehr Übersetzungen im Deutsch-Chinesisch Wörterbuch.