"prénom" Deutsch Übersetzung

FR

"prénom" auf Deutsch

DE

FR prénom
volume_up
{Maskulin}

prénom
Nom: Prénom:* Adresse:* NPA/localité:* Mail:* Téléphone la journée: * champs obligatoires » Effacer
Name: Vorname:* Adresse:* PLZ/Ort:* Mail:* Telefon tagsüber: * Eingabe erforderlich » Angaben löschen
Prénom, second prénom ou nom de famille manquant : le nom complet doit être spécifié et ne peut être omis ni abrégé.
Fehlender Name, zweiter Vorname oder Nachname: Sie müssen den vollständigen Namen angeben.
J'apprécierais dès lors qu'à l'avenir, il soit fait mention du prénom correct à côté du nom de famille.
Ich würde es begrüßen, wenn künftig der richtige Vorname nach dem Familiennamen vermerkt wird.

Synonyme (Französisch) für "prénom":

prénom

Beispielsätze für "prénom" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

FrenchEn fait, je pense que "culpabilité" est le deuxième prénom de toutes les femmes.
Ich glaube sogar, dass "Schlechtes Gewissen" der Mittelname jeder Frau ist.
FrenchÉcrivez vos prénom et nom (en respectant les règles correspondantes).
Gib deinen Vor- und Nachnamen an und beachte dabei die Namensrichtlinien.
FrenchLe nom de l'entreprise doit inclure le nom de famille (avec ou sans le prénom) du fondateur.
Neben dem Namen sind auch Zusätze wie Tätigkeitsfeld oder Fantasiebezeichnungen möglich.
FrenchElles ont toutes un nom et un prénom, comme vous et moi, et elles ne sont pas du tout des statistiques.
Sie alle haben Namen, wie Sie und ich, und sie sind keineswegs bloße Statistik.
FrenchMes nom et prénom ne rentrent pas dans l'espace prévu sur la page de demande d'inscription.
Was kann ich tun, wenn mein vollständiger Name nicht in das Feld auf der Bewerbungsseite passt?
FrenchLes autres utilisateurs vous ayant dans leur liste de contact ne peuvent voir que vos nom et prénom.
Benutzer, in deren Kontaktliste Sie eingetragen sind, können nur Ihren Vor- und Nachnamen sehen.
FrenchJe voudrais féliciter ma chère« sur de prénom» pour son travail.
Ich möchte meiner verehrten " Namna " dazu gratulieren.
FrenchLe soldat sur la droite a le prénom de sa fille tatoué sur son torse comme un rappel de son foyer.
Der Soldat rechts daneben hat den Namen seiner Tochter über seine Brust tätowiert als Erinnerung an sein Zuhause.
FrenchLa procédure est simple comme bonjour: Numéro d’assuré: Civilité:* Nom:* Prénom:* Rue, no
Und so einfach geht’s: Versicherten-Nr.:
FrenchMais cela devrait être votre nom et prénom biologiques.
Aber es sollte Ihr biologischer Vor- und Zuname sein.
FrenchSi tu pouvais s'il te plait te lever, [prénom de son mari].
FrenchJe voudrais simplement dire que même si le second prénom de M. Kabila est Désiré, il n'était pas notre candidat idéal.
Ich möchte nur sagen, Herr Kabila heißt zwar Desiré mit zweitem Namen, aber unser Wunschkandidat war er nicht.
FrenchPrénom : АндрейDeuxième prénom : ИвановичNom de famille : БобровVille : РаменскоеRue, ligne 1 : Ул.
Ленина 15-5Postanschrift 2 (используется, если адрес не поместился в первую строку) Postleitzahl: 140100Auszahlungsbeschränkungen.
FrenchEn plus, c'est le prénom de ma fille!
Darüber hinaus ist dies auch der Name meiner Tochter.
French. - Daphné, un joli prénom pour désigner le programme européen visant à combattre la violence envers les femmes et les enfants.
   – Daphne ist ein schöner Name für das europäische Programm zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und Kinder.
FrenchMoi aussi j'ai un prénom francais:
Frenchsigner avec nom et prénom
French(prénom du bébé), le... à...heures.Depuis neuf mois, ils ne parlent que de moi.
Wenn Träume Hand und Fuß bekommen und aus Wünschen Leben wird, dann kann man wohl von einem Wunder sprechen. Wir freuen uns über die Geburt von...
FrenchIl est temps que le politiquement correct soit de dire de quel État membre il s'agit et de le citer par ses nom et prénom.
Es ist an der Zeit, dass es politisch korrekt ist, zu sagen, um welchen Mitgliedstaat es sich handelt, und ihn mit Vor- und Nachnamen zu nennen.
FrenchCe n'est qu'un prénom.