bab.la Sprachen-Weltmeisterschaft 2014

FR
VS
DA
Je t'aime Jeg elsker dig

Stimme für Deine Lieblingssprache

Französisch-Deutsch Übersetzung für "prénom"

 

"prénom" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-22 von 41

prénom {Substantiv}

prénom {m}

Vorname {m}

Insérez ensuite les deux champs de mailing PRÉNOM et NOM à la suite dans le document.

Fügen Sie nun die zwei Serienbrieffelder VORNAME und NAME direkt hintereinander in das Dokument ein.

Nom: Prénom:* Adresse:* NPA/localité:* Mail:* Téléphone la journée: * champs obligatoires » Effacer

Name: Vorname:* Adresse:* PLZ/Ort:* Mail:* Telefon tagsüber: * Eingabe erforderlich » Angaben löschen

J'apprécierais dès lors qu'à l'avenir, il soit fait mention du prénom correct à côté du nom de famille.

Ich würde es begrüßen, wenn künftig der richtige Vorname nach dem Familiennamen vermerkt wird.

Civilité:* Nom:* Prénom:* Mail:* Commentaire:* * champs obligatoires » Effacer » vers l’aperçu des questions

Anrede:* Name:* Vorname:* Mail:* Kommentar:* * Eingabe erforderlich » Angaben löschen » zur Fragenübersicht

Prénom, second prénom ou nom de famille manquant : le nom complet doit être spécifié et ne peut être omis ni abrégé.

Fehlender Name, zweiter Vorname oder Nachname: Sie müssen den vollständigen Namen angeben.
Fehlt Dir eine bestimmte Übersetzung? Sag uns Bescheid oder schlage uns Deine eigene Übersetzung vor.
 

Synonyme

Synonyme (Französisch) für "prénom":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "prénom" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "prénom" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

En fait, je pense que "culpabilité" est le deuxième prénom de toutes les femmes.

Ich glaube sogar, dass "Schlechtes Gewissen" der Mittelname jeder Frau ist.

Écrivez vos prénom et nom (en respectant les règles correspondantes).

Gib deinen Vor- und Nachnamen an und beachte dabei die Namensrichtlinien.

Le nom de l'entreprise doit inclure le nom de famille (avec ou sans le prénom) du fondateur.

Neben dem Namen sind auch Zusätze wie Tätigkeitsfeld oder Fantasiebezeichnungen möglich.

Mes nom et prénom ne rentrent pas dans l'espace prévu sur la page de demande d'inscription.

Was kann ich tun, wenn mein vollständiger Name nicht in das Feld auf der Bewerbungsseite passt?

Les autres utilisateurs vous ayant dans leur liste de contact ne peuvent voir que vos nom et prénom.

Benutzer, in deren Kontaktliste Sie eingetragen sind, können nur Ihren Vor- und Nachnamen sehen.

Elles ont toutes un nom et un prénom, comme vous et moi, et elles ne sont pas du tout des statistiques.

Sie alle haben Namen, wie Sie und ich, und sie sind keineswegs bloße Statistik.

Je voudrais féliciter ma chère« sur de prénom» pour son travail.

Ich möchte meiner verehrten " Namna " dazu gratulieren.

Mais cela devrait être votre nom et prénom biologiques.

Aber es sollte Ihr biologischer Vor- und Zuname sein.

Le soldat sur la droite a le prénom de sa fille tatoué sur son torse comme un rappel de son foyer.

Der Soldat rechts daneben hat den Namen seiner Tochter über seine Brust tätowiert als Erinnerung an sein Zuhause.

Est-ce l'un des stupides prénoms que tu donnes?

Einer der blöden Namen, die du dir jeden Abend gibst?

Vous avez un prénom, ou je dois dire " Bats "?

Hast du einen Namen, oder soll ich dich Bats nennen?

J'ai déjà proposé en commission que l'on nous appelle uniquement par nos prénoms à l'avenir.

Mein Vorredner, der Kollege Lage, hat an sich das Stichwort gegeben, indem er sagte, es gehe da um eine Umverteilung.

Je voudrais simplement dire que même si le second prénom de M. Kabila est Désiré, il n'était pas notre candidat idéal.

Ich möchte nur sagen, Herr Kabila heißt zwar Desiré mit zweitem Namen, aber unser Wunschkandidat war er nicht.

La procédure est simple comme bonjour: Numéro d’assuré: Civilité:* Nom:* Prénom:* Rue, no.:*

Und so einfach geht’s: Versicherten-Nr.:

En plus, c'est le prénom de ma fille!

Darüber hinaus ist dies auch der Name meiner Tochter.

Elles donnent des noms et prénoms.

Sie erscheinen mit Name und Hausnummer.

Si tu pouvais s'il te plait te lever, [prénom de son mari].

Wenn du bitte aufstehen könntest.

Moi aussi j'ai un prénom francais:

Beauregard ist auch französisch.

  . - Daphné, un joli prénom pour désigner le programme européen visant à combattre la violence envers les femmes et les enfants.

   – Daphne ist ein schöner Name für das europäische Programm zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und Kinder.

Prénom : АндрейDeuxième prénom : ИвановичNom de famille : БобровVille : РаменскоеRue, ligne 1 : Ул.

Ленина 15-5Postanschrift 2 (используется, если адрес не поместился в первую строку) Postleitzahl: 140100Auszahlungsbeschränkungen.
 

Neue Französisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du vielleicht einige besondere umganggsprachliche Ausdrücke auf französisch? Bist Du vielleicht vertraut mit einer bestimmten französischen Mundart? In dieser Box kannst Du ganz schnell und einfach Deinen eigenen Eintrag in das Französisch-Wörterbuch machen.

FranzösischFranzösisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Durchfall, Marktgröße, Auslandsabsatz, Supermarktkette, Edelholz

Ähnliche Wörter

Mehr Übersetzungen im Deutsch-Italienisch Wörterbuch.