Französisch-Deutsch Übersetzung für "politique familiale"

Übersetzung

"politique familiale" Deutsch Übersetzung

Leider keine exakte Übersetzung gefunden.
Gib uns Bescheid, dass diese Übersetzung fehlt. Wir fügen sie in der Regel binnen 24 Stunden hinzu.
Alternativ kannst du deine Frage in unserem Forum stellen.
 

Beispielsätze

Beispielsätze für "politique familiale" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Troisièmement, la politique sociale et familiale.

Drittens Sozial- und Familienpolitik.

Structures nécessaires pour une politique familiale qui réponde aux besoins

Strukturelle Anforderungen an eine bedürfnisgerechte Familienpolitik

  . - Nous estimons que la politique familiale doit se caractériser par la liberté de choix.

Unseres Erachtens muss die Familienpolitik von Wahlfreiheit geprägt sein.

Pour résumer cela en une formule: la politique sociale commence avec la politique familiale.

Auf eine Formel gebracht: Sozialpolitik fängt mit Familienpolitik an.

De nombreuses divergences existent entre les États membres en matière de politique familiale.

Auf dem Gebiet der Familienpolitik bestehen zwischen den Mitgliedstaaten große Divergenzen.

Pour ce faire, il convient, comme vous l'avez dit, de conduire une politique familiale adaptée.

Dazu müssen wir, wie Sie gesagt haben, eine angepaßte Familienpolitik durchführen.

Plusieurs motifs et objectifs concevables en matière de politique familiale sont aussi présentés.

Zudem wird auf mögliche Motive und Ziele der Familienpolitik eingegangen.

Les États membres n'ont pas besoin de la Communauté pour mener une politique familiale plus efficace.

Die Mitgliedstaaten brauchen die Gemeinschaft nicht, um eine effizientere Familienpolitik zu verfolgen.

On a même la surprise d'y trouver des propositions de bon sens pour une politique familiale volontariste.

Überraschenderweise findet man darin sogar vernünftige Vorschläge für eine gezielte Familienpolitik.

La politique familiale des modérés envisage une prise en charge des enfants très flexible.

Die Familienpolitik der Moderaten Sammlungspartei ist auf Kinderbetreuung mit großer Flexibilität ausgerichtet.

La partie thématique traite des structures nécessaires pour une politique familiale qui réponde aux besoins.

Der zweite Teil geht auf die für eine bedürfnisgerechte Familienpolitik erforderlichen Strukturen ein.

Ont notamment été évoquées la politique familiale et la question de la main-d'uvre des personnes d'un certain âge.

Es wurden eine Reihe neuer Ziele aufgestellt, so z. B. in den Bereichen Familienpolitik und ältere Arbeitnehmer.

La politique familiale comprend l'ensemble des mesures et des dispositifs visant à soutenir et à promouvoir la famille.

Familienpolitik umfasst alle Massnahmen und Einrichtungen, welche die Familien unterstützen und fördern.

Premièrement, la politique familiale est l'un des domaines où le principe de subsidiarité a le plus de raisons d'être appliqué.

Zunächst ist die Familienpolitik ein typischer Bereich, in dem auf die Anwendung des Subsidiaritätsprinzips geachtet werden muß.

Je voudrais aussi attirer l'attention sur l'exemple donnée par l'actuelle présidence du Conseil en matière de politique familiale.

Ich möchte auch auf das Beispiel der derzeitigen Ratspräsidentschaft für die Familienpolitik hinweisen.

La politique pro-familiale mérite d'être soutenue par une action globale qui mette l'enfant au coeur de la société.

Familienfreundliche Politik verdient Unterstützung durch eine globale Aktion, die das Kind in den Mittelpunkt der Gesellschaft rückt.

La politique familiale suisse est régie par les principes du fédéralisme et de la subsidiarité.

Das Bundesamt für Sozialversicherungen (BSV) befasst sich mit der Alters- und Hinterlassenenvorsorge und mit der Invalidenversicherung.

Le rapport est en soi de qualité, mais nous ne pouvons soutenir les propositions qui visent à instaurer une politique familiale européenne.

Der Bericht ist inhaltlich gut, wir können aber keine Vorschläge unterstützen, die eine europäische Familienpolitik vorsehen.

Je trouve toujours pour le moins étonnant qu'il n'y ait que dans ce domaine que l'autre bord de cette Assemblée évoque la politique familiale.

Ich finde es stets sehr auffällig, daß nur in diesem Zusammenhang von der anderen Seite des Hauses über Familienpolitik gesprochen wird.

Pour que le vaste champ des mesures de politique familiale puisse être mieux appréhendé, quatre niveaux d'intervention ont été spécifiés.

Um das breite Feld familienpolitischer Massnahmen fassbar zu machen, wurden diese vier Interventionsebenen zugeteilt.

Ähnliche Wörter

Noch mehr Übersetzungen im Deutsch-Russisch Wörterbuch von bab.la.