Französisch-Deutsch Übersetzung für "malédiction"

 

"malédiction" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-11 von 11

malédiction {Substantiv}

malédiction {f} (auch: imprécation, maléfice)

Fluch {m}

Et ils furent poursuivis, ici-bas, d'une malédiction, ainsi qu'au Jour de la Résurrection.

Aber der Fluch verfolgte sie im Diesseits und (so auch) am Tag der Auferstehung.

ô notre Seigneur, inflige-leur deux fois le châtiment et maudis les d'une grande malédiction".

Unser Herr, laß ihnen ein Doppelmaß an Pein zukommen, und verfluche sie mit einem großen Fluch.

Je ne peux, en particulier, accepter que l'on parle de malédiction du plus bas offrant.

Nicht zustimmen kann ich insbesondere, wenn vom Fluch des preiswertesten Angebotes die Rede ist.

Un mauvais voisinage est le signe d’ une malédiction turque.

Bei uns gibt es ein Sprichwort: Eine schlechte Nachbarschaft ist ein türkischer Fluch.

Le communisme en général fut une malédiction du XXe siècle.

Der Kommunismus allgemein war ein Fluch, der auf dem 20. Jahrhundert lastete.
 

Synonyme

Synonyme (Französisch) für "malédiction":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "malédiction" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Que la malédiction vous emporte!

Möget ihr verflucht sein!

Pourquoi cette "malédiction des ressources" ?

Wieso gibt es den so genannten "Ressourcenfluch"?

On dirait que le sport est une malédiction pour l'Union européenne.

Sport ist für die Union geradezu ein Schimpfwort.

Il ne s'agit pas une malédiction biblique qui doit nous tomber sur la tête.

Sie stellen keine biblische Verdammung dar, die über uns hereinbrechen muss.

Un héraut annoncera alors au milieu d'eux: Que la malédiction d'Allah soit sur les injustes,.

« Da ruft ein Rufer unter ihnen aus: »Gottes Zorn komme über die, die Unrecht tun,.

Nous devons nous éloigner de ce qui est appelé "la malédiction des marchandises."

Wenn Afrika wirklich zukunftsfähig sein soll, dann müssen wir uns zu anderen Industrien bewegen.

Il n'y a cependant aucune malédiction dans cette épizootie qui touche le cheptel européen.

Doch diese Tierseuche, die den europäischen Viehbestand bedroht, hat nichts von einer Gottesstrafe an sich.

La malédiction des ressources est entièrement restreinte aux pays en dessous dans certain niveau de gouvernance.

Der Ressourcenfluch ist ausschließlich auf Länder beschränkt, die unter einem gewissen Regierungsniveau liegen.

au jour où leur excuse ne sera pas utile aux injustes, tandis qu'il y aura pour eux la malédiction et la pire demeure.

Am Tag, da denen, die Unrecht tun, ihre Entschuldigung nicht nützt.

Ils sont également le résultat des inégalités qui traversent la planète, le résultat de la pauvreté, malédiction de trop nombreuses régions dans le monde.

Sie sind ferner die Folge weltweit bestehender Ungleichheiten, das Resultat der Armut, zu der allzu viele Regionen in der Welt verdammt sind.

Ähnliche Wörter

Mehr in dem Deutsch-Englisch Wörterbuch.