Französisch-Deutsch Übersetzung für "insolvabilité"

 

"insolvabilité" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-23 von 42

insolvabilité {Substantiv}

insolvabilité {f} [Fin.]

Protection des travailleurs salariés en cas d'insolvabilité de l'employeur

Schutz der Arbeitnehmer bei Zahlungsunfähigkeit des Arbeitgebers

Une telle directive vise à garantir une protection minimale en cas d'insolvabilité.

Das Ziel der Richtlinie ist es, im Falle der Zahlungsunfähigkeit einen Mindestschutz zu gewähren.

Un point très positif est également la conception élargie qui a prévalu pour le terme d'"insolvabilité ".

Besonders positiv ist auch die weit gehende Einigung über den Begriff ' Zahlungsunfähigkeit ' zu beurteilen.

En cas d'insolvabilité de l'employeur, l'indemnité couvre les revenus assurés des collaborateurs.

Die Insolvenzentschädigung deckt die versicherten Lohnforderungen der Mitarbeitenden bei Zahlungsunfähigkeit des Arbeitgebers.

Mais quand donc nous occuperons -nous, Monsieur le Président, de l'insolvabilité des États quand ils doivent payer les pensions?

Aber wann werden wir uns mit der Zahlungsunfähigkeit der Staaten in Bezug auf die Rentenauszahlung beschäftigen?

insolvabilité {f} [Fin.]

Insolvenz {f} [Fin.]

La Commission étudie en ce moment la question de l’ insolvabilité des compagnies aériennes.

Die Kommission untersucht derzeit das Problem der Insolvenz von Fluggesellschaften.

Les autres questions portaient sur les SPV, l’ insolvabilité et les compagnies captives.

Zu den weiteren Problemen gehörten SPV, das Thema Insolvenz sowie die „ firmeneigenen“ Rückversicherungsunternehmen.

L'insolvabilité d'un grand établissement financier d'importance systémique aurait des conséquences graves pour notre pays.

Die Insolvenz eines grossen Finanzinstitutes hätte schwerwiegende Auswirkungen auf unser Land.

À ce jour, les problèmes qui résultent d'une faillite, de l'insolvabilité, sont loin d'être réglés.

Die sich daraus im Falle eines Konkurses, einer Insolvenz ergebenden Probleme sind bisher so gut wie ungeregelt geblieben.

En outre, elles devront s'organiser de manière à ne pas mettre en danger l'économie nationale en cas de menace d'insolvabilité.

Sie müssen sich auch so organisieren, dass sie bei einer drohenden Insolvenz das Funktionieren der Volkswirtschaft nicht gefährden.

insolvabilité {f} [Fin.]

Zahlungsfähigkeit {f} [Fin.]
 

Synonyme

Synonyme (Französisch) für "insolvabilité":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "insolvabilité" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Procédures d'insolvabilité

Insolvenzverfahren

Avis de la BCE sur des mesures portant sur l’insolvabilité personnelle en Irlande

Stellungnahme der EZB zu irischen Maßnahmen bezüglich Privatinsolvenz

En lieu et place, ils peuvent recourir aux dispositions de cette directive insolvabilité.

Stattdessen können sie die von dieser Richtlinie gebotenen Vorkehrungen nutzen.

Avis de la BCE sur la réglementation tchèque relative à l’insolvabilité

Stellungnahme der EZB zur Modernisierung der Insolvenzregeln in der Tschechischen Republik

Il faut également supprimer les différentes législations sur l'insolvabilité.

Wir benötigen auch eine Beseitigung der unterschiedlichen insolvenzrechtlichen Vorschriften.

Il faut un cadre juridique et judiciaire permettant le règlement rapide des crises d'insolvabilité.

Zur raschen Überwindung von Insolvenzkrisen bedarf es eines rechtlichen und gerichtlichen Rahmens.

En 2001, rien qu'en Europe le nombre de chômeurs pour cause d'insolvabilité de l'employeur a fortement augmenté.

Im Jahr 2001 ist die Zahl der Arbeitslosen durch Unternehmensinsolvenzen allein in Europa enorm gestiegen.

Peut -il déplacer ses avoirs après l'ouverture de la procédure d'insolvabilité, pratiquer une sorte de forum shopping?

Kann er Vermögen auch nach Konkurseröffnung noch erfolgreich verschieben, gewissermaßen forum shopping betreiben?

De même, il n’est pas nécessaire de créer un droit spécial régissant l’insolvabilité des groupes d’entreprises.

Auch die Schaffung eines Konzernkonkursrechts für Grossinsolvenzen ist nicht erforderlich.

 Circulaire concernant l’assistance judiciaire en cas de déclaration d’insolvabilité au sens de l’art. 191 LP (11 Kb, pdf)

 Unentgeltliche Rechtspflege bei Konkursbegehren gemäss Art. ~~~ 191 SchKG (11 Kb, pdf)

Par contre, on n'est pas parvenu, en trois tentatives, à trouver une solution pour un droit communautaire en matière d'insolvabilité.

In drei Versuchen ist es jedoch nicht gelungen, eine Lösung für ein gemeinschaftliches Insolvenzenrecht zu finden.

Il est évident que la directive insolvabilité permet aux employeurs d'éviter d'avoir à se battre avec des créanciers au sujet d'arriérés.

Die Insolvenzrichtlinie verhindert, dass sich Arbeitnehmer mit Gläubigern über nicht erfüllte Ansprüche auseinander setzen müssen.

La directive insolvabilité offre aux travailleurs salariés une importante protection lorsque leur employeur connaît des difficultés financières.

Die Insolvenzrichtlinie bietet Arbeitnehmern einen wichtigen Schutz, wenn ihr Arbeitgeber in finanzielle Schwierigkeiten gerät.

Une procédure unique a enfin été établie et la cohérence entre la procédure d'assainissement et le règlement sur l'insolvabilité enfin rétablie.

Endlich wird eine einheitliche Verfahrensweise festgelegt und Kohärenz zwischen dem Sanierungsverfahren und der Insolvenzverordnung hergestellt.

De même, ils ont estimé qu’il n’était pas nécessaire de créer un droit spécial régissant l’insolvabilité des groupes d'entreprises.

Auch die Schaffung eines Konzernkonkursrechts für Grossinsolvenzen sei nicht erforderlich.

Cette obligation de mettre en place un plan social s’appliquera aux licenciements collectifs en dehors des cas d’insolvabilité.

Die neue Sozialplanpflicht entfaltet ihre Wirkung bei Entlassungen einer grösseren Zahl von Mitarbeitenden ausserhalb eines Insolvenzverfahrens.

Il existe maintenant un problème en ce qui concerne l'interaction entre la législation relative aux contrats et celle relative à l'insolvabilité.

Nun ergibt sich ein Problem hinsichtlich der Wechselwirkungen zwischen dem Recht der Schuldverhältnisse und dem Insolvenzrecht.

C'est pourquoi il salue la discussion menée actuellement au FMI en vue d'introduire une procédure d'insolvabilité pour des États surendettés.

Er begrüsst daher die gegenwärtig im IWF geführte Diskussion um die Einführung eines Insolvenzverfahrens für überschuldete Staaten.

Le but principal de la surveillance est de protéger les preneurs d’assurance contre le risque d’insolvabilité des entreprises d’assurance.

Hauptzweck der Aufsicht ist der Schutz der Versicherungsnehmer gegen das Insolvenzrisiko der Versicherungsunternehmen.

Ähnliche Wörter

Suche weitere Wörter im Englisch-Deutsch Wörterbuch.