Französisch-Deutsch Übersetzung für "insistant"

 

"insistant" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-29 von 84

insistant {Adjektiv}

insistant (personne) {Adj. m.}

beharrlich (Person) {Adj.}

insistant (regard, ton) {Adj. m.}

fordernd (Blick) {Adj.}

insister {Verb}

insister [insistant|insisté] {Vb.} (auch: presser)

insistant (Participe présent)

dringend (Partizip Präsens)

insister [insistant|insisté] {Vb.} (auch: presser, braver, s'obstiner)

insistant (Participe présent)

trotzend (Partizip Präsens)

insister [insistant|insisté] {Vb.} (auch: faire pression)

insistant (Participe présent)

andienend (Partizip Präsens)

insistant (Participe présent)

drängelnd (Partizip Präsens)

insister [insistant|insisté] {intr.V.} (auch: presser)

beharren auf {intr.V.}

insistant (Participe présent)

betonend (Partizip Präsens)
 

Synonyme

Synonyme (Französisch) für "insistant":

Synonyme (Französisch) für "insister":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "insistant" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Je leur lance un appel insistant en ce sens.

Ich fordere sie denn auch nachdrücklich dazu auf.

Pourquoi les États-Unis étaient -ils si insistants?

Warum beharren die USA so sehr darauf?

Je terminerai en insistant sur un point supplémentaire.

Lassen Sie mich abschließend noch einen Punkt ergänzen.

C'est la raison pour laquelle nous sommes aussi insistants.

Darum sind wir in diesem Punkt so hartnäckig.

La culture préventive doit être insistante, jusqu'à être usante.

Bis zum Überdruss muss man auf eine Präventionskultur hinarbeiten.

Je vous en citerai quelques passages en insistant sur le style employé.

Ich lese Ihnen einfach mal daraus vor; achten Sie auf die Sprache.

Je ne mentionnerai donc que certains points en insistant sur l'essentiel.

Ich darf daher nur einiges stichwortartig erwähnen.

Je conclurai en insistant sur la nécessaire prise de conscience des problèmes.

Ich möchte zum Abschluss über die Notwendigkeit sprechen, dass wir uns der Probleme bewusst werden.

Je voudrais regarder vers l’ avenir en insistant sur trois points, qui me paraissent incontournables.

Mit Blick auf die Zukunft möchte ich drei Punkte herausgreifen, die mir unumgänglich scheinen.

Je vote donc contre le présent rapport tout en insistant pour que le débat se poursuive.

Deshalb stimme ich gegen diesen Bericht, spreche mich aber nachdrücklich für die Fortsetzung der Debatte aus.

Nous devons par conséquent actualiser le pacte de stabilité et de croissance en insistant sur la croissance.

Wir müssen also den Stabilitäts- und Wachstumspakt fortschreiben und dabei die Betonung auf das Wachstum legen.

D'où notre demande insistante à la Commission d'aller un peu plus loin dans l'établissement de critères précis.

Daher die dringende Aufforderung an die Kommission, hier ein Stück weit konkrete Vorgaben zu machen.

Peut-être devrions -nous nous montrer plus insistants vis-à-vis de nos États membres afin qu'ils mettent la main à la pâte.

Möglicherweise müssen wir stärkeren Druck auf unsere Mitgliedstaaten ausüben, damit sie mitziehen.

C’ est pourquoi nous proposons des réformes ambitieuses, en insistant sur la nécessité d’ éviter deux dangers.

Daher schlagen wir anspruchsvolle Reformen vor und verweisen gleichzeitig auf die Notwendigkeit, zwei Gefahren zu vermeiden.

Permettez -moi de conclure en insistant sur l'engagement de la Commission en faveur du modèle européen du sport et de ses valeurs.

Gestatten Sie mir, abschließend das Engagement der Kommission für das europäische Modell des Sports und seine Werte hervorzuheben.

Je voudrais traiter de cette question en insistant sur la nécessité de mettre en place une recherche antidopage à l’ échelon européen.

Ich möchte bei der Behandlung dieser Frage die Notwendigkeit hervorheben, der Dopingforschung eine europäische Dimension zu verleihen.

En insistant là-dessus, il est nécessaire de développer des tests permettant de différencier les animaux vaccinés des animaux infectés.

Mit Nachdruck sind Tests zu entwickeln, mit denen geimpfte Tiere von infizierten unterschieden werden können.

La question insistante qui se pose à nous, tout comme à vous, M. le Commissaire, est de savoir si nous en avons suffisamment conscience.

Die eindringliche Frage an uns und an Sie, Herr Kommissar, lautet, ob wir das wohl ausreichend begreifen.

L'Union peut refaire de même cette année, insistant par-là même sur le fait que cette question reste une de ses premières préoccupations.

In diesem Jahr könnte die Europäische Union einen weiteren Antrag stellen, da dieses Thema nach wie vor von größter Bedeutung ist.

En insistant sur ce point, je demande aux députés d'appuyer cette résolution de compromis en particulier.

Mit Hinweis auf diesen Punkt möchte ich die Mitglieder dieses Parlaments um Unterstützung dieser besonderen Kompromißentschließung bitten.

Ähnliche Wörter

Mehr in dem Türkisch-Deutsch Wörterbuch.