Französisch-Deutsch Übersetzung für "exceptionnel"

 

"exceptionnel" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-25 von 174

exceptionnel {Adjektiv}

exceptionnel {Adj. m.} (auch: rare, rares)

selten {Adj.}

Six  mois plus tard, les présidents des groupes politiques ont rejeté à l’ unanimité  -  fait très exceptionnel  - ses propositions...

Sechs Monate später haben die Fraktionsvorsitzenden einmütig – was sehr selten vorkommt – seine Haushaltsvorschläge abgelehnt, und zwar...

exceptionnel {Adj. m.} (auch: formidable, extraordinaire, exceptionnelles, exceptionnels)

L'élargissement imminent doit être considéré comme un événement exceptionnel d'une importance extraordinaire.

Die bevorstehende Erweiterung muss als außerordentlich wichtiges und einzigartiges Ereignis angesehen werden.

Il faut aussi rappeler que ce budget fait l'objet d'un taux de consommation de ses crédits tout à fait exceptionnel dans le budget

Es ist auch darauf zu verweisen, daß bei diesem Budget der Grad der Mittelinanspruchnahme außerordentlich hoch ist im Vergleich zu anderen

Monsieur le Président, le rapport de M. Amadeo présente un intérêt exceptionnel et plusieurs des amendements déposés l'améliorent sur

Herr Präsident, der Bericht von Herrn Amadeo ist außerordentlich interessant und wird durch einige Änderungsanträge in bestimmten Punkten

Il est incontestable que ces relations ne sont plus aussi exceptionnelles qu’ elles l’ étaient au cours du siècle dernier.

Ganz gewiss haben sie ihren außerordentlichen Charakter, den sie im vergangenen Jahrhundert hatten, verloren.

exceptionnel {Adj. m.} (auch: excellent, suréminente, prééminente, prééminent)

herausragend {Adj.}

Monsieur le Président, j'aimerais féliciter comme il se doit M. Cabrol, dont le travail en commission a été exceptionnel.

Herr Präsident, ich möchte den Bemühungen von Herrn Cabrol, dessen Arbeit im Ausschuß herausragend war, den Respekt erweisen, der ihnen...

exceptionnel {Adj. m.} (auch: exceptionnelle)

außergewöhnlich (Begabung, usw.) {Adj.}

L’intérêt soulevé par la publication du rapport Bergier peut être qualifié d’exceptionnel.

Das Interesse am Flüchtlingsbericht der Bergier-Kommission ist aussergewöhnlich.

Malgré les faibles ressources dont elle dispose, elle parvient à faire un travail exceptionnel.

Trotz der ihr zur Verfügung stehenden bescheidenen Mittel leistet sie eine außergewöhnlich gute Arbeit.

Mais ce qui est vraiment exceptionnel c'est le lieu.

Aber wirklich außergewöhnlich sind die äußeren Umstände.

Le projet Natura  2000 est exceptionnel simplement parce qu’ il intègre ces idéaux ainsi que les aspirations des citoyens.

Das Programm Natura 2000 ist außergewöhnlich, weil es Ideale und auch Bestrebungen von Menschen zum Ausdruck bringt.

Le gouvernement de Serbie a, en effet, posé un acte exceptionnel en confiant M. Milosevic à la Cour internationale de Justice.

Den Schritt der Regierung Serbiens, Milosevic an den Internationalen Gerichtshof zu überstellen, halte ich wirklich für außergewöhnlich.

exceptionnel {Adj. m.} (auch: unique, exceptionnelle, uniques)

einmalig {Adj.}
 

Synonyme

Synonyme (Französisch) für "exceptionnel":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "exceptionnel" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Il n'y a là rien d'exceptionnel.

Das ist nichts Ungewöhnliches.

Jusque-là, rien d’exceptionnel.

So weit so unspektakulär.

En soi, c’ est exceptionnel.

Es handelt sich also um einen Sonderfall.

J'ai trouvé cela tout à fait exceptionnel.

Ich fand das ganz hervorragend.

Il faut d'ailleurs qu'il soit exceptionnel.

Es soll auch ein besonderes Programm sein.

Ils ont vraiment accompli un travail exceptionnel.

Es wurde wirklich Hervorragendes geleistet.

Cette action constituerait un symbole exceptionnel.

Das wäre ein wunderbares Zeichen.

Chaque projet est, dans sa forme, exceptionnel.

Jedes Entwurfskonzept ist auf seine Weise einzigartig.

Ce n'est pas inhabituel et ça n'a rien d'exceptionnel.

Das ist nicht unüblich und ist auch nichts Besonderes.

De nos jours, les idées ont un caractère exceptionnel.

Und Ideen haben eine recht verblüffende Eigenschaft.

Ce drame n'est pas exceptionnel car il va durer.

Dieses Drama ist keine Ausnahme, weil es von Dauer sein wird.

Ils ont accompli un travail exceptionnel et facilité le nôtre.

Sie haben Großartiges geleistet und uns die Arbeit erleichtert.

Nous ne pouvons que dire ceci: ce programme était exceptionnel.

Wir können nur sagen: Dies war ein besonderes Programm.

C'était un endroit exceptionnel à une époque exceptionnelle.

Und in diesen Gärprozess kommt der Mikroprozessor.

A titre exceptionnel, je donne également la parole à M. Chiesa.

Ich erteile ausnahmsweise Herrn Chesa das Wort.

Nous insistons sur le caractère essentiel du soutien exceptionnel.

Wir bestehen darauf, dass eine außergewöhnliche Hilfe notwendig ist.

Des assurances ne peuvent être conclues qu’à titre exceptionnel.

Nur in Ausnahmefällen werden Versicherungen abgeschlossen.

La Suisse est également un pays exceptionnel où il fait bon vivre.

Die Schweiz ist eben ein guter Ort zum Leben.

Ähnliche Wörter

Im Deutsch-Schwedisch Wörterbuch findest Du noch weitere Übersetzungen.