Französisch-Deutsch Übersetzung für "dévouée"

 

"dévouée" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-12 von 12

dévouée {Adjektiv}

dévouée {Adj. f.}

dévouée {Adj. f.} (auch: fidèle, loyal)

treu {Adj.}
 

Beispielsätze

Beispielsätze für "dévouée" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

On oublie souvent que ces gens travaillent de manière très dévouée.

Es wird oft vergessen, daß diese Menschen ihre Arbeit mit großem Engagement leisten.

Donc l'histoire de notre équipe, une équipe dévouée, c'est des poissons et des puces.

Eine technische Aufgabe, die wir noch zu bewältigen haben.

Cela ne m'étonne pas car elle s'est constamment dévouée aux travaux de la commission de la politique régionale.

Was mich nicht verwundert, da sie sich ständig für die Tätigkeit des Ausschusses für Regionalpolitik interessiert hat.

Eh bien, il est normal que la Commission, qui est dévouée à ces deux principaux courants, soit évidemment dévouée aux intérêts américains.

Daß nun die Kommission, die diesen beiden Hauptströmungen dienlich ist, selbstverständlich den amerikanischen Interessen dient, ist normal.

Et ce que je trouve remarquable c'est que nous avons besoin d'une conference entierement devouée à raconter des choses positives sur ce continent.

Und es ist doch faszinierend, dass wir eine ganze Konferenz brauchen, die sich allein den guten Geschichten des Kontinents widmet.

Et pour ma mère, Oprah est une plus grande autorité morale que le Pape, ce qui veut dire beaucoup car c'est une catholique dévouée.

Und für meine Mutter ist Oprah eine größere moralische Autorität als der Papst, was schon etwas heißen will, denn sie ist eine überzeugte Katholikin.

Et où qu'il aille, à chaque stand où il s'arrêtait, il était suivi de près par une femme souriante et dévouée, d'une laideur indescriptible.

Wo auch immer er hinging, an jeder Bude, an der er anhielt, war er dicht gefolgt von einer anhänglichen, lächelnden Frau von unbeschreiblicher Hässlichkeit.

Monsieur le Président, il ne faudrait pas qu'il manque un remerciement de la part de l'opposition critique et constructive, qui vous a été en tout temps dévouée.

Herr Präsident, auch die Ihnen immer ergebene, kritische und konstruktive Opposition möchte sich bedanken.

Le premier principe qui a déterminé notre approche  - mais aussi le plus fondamental  - était celui d’ une Europe dévouée à sa population et ressentie comme telle.

Der erste und wichtigste Grundsatz unserer Vorgehensweise lautete: Europa ist für seine Bürger da, und dies muss auch sichtbar werden.

La Pologne a toujours apporté une assistance dévouée à l’ Ukraine qui nourrit l’ ambition de rejoindre la communauté occidentale des nations européennes et elle continuera à le faire.

Polen unterstützt seit jeher voll und ganz die Absichten der Ukraine, sich der westlichen Gemeinschaft europäischer Nationen anzuschließen, und wird das auch in Zukunft tun.

Ähnliche Wörter

Mehr Übersetzungen im Türkisch-Deutsch Wörterbuch.