Zusammenfassung

défauts {Substantiv}
Makel · Fehler

défaut {Substantiv}
Defekt · Fehlen · Manko · Fehlstelle · Fehler · Verzug · Makel

Alle Details

Synonyme

défaut: absence · carence · manque

mehr (20)

Französisch-Deutsch Übersetzung für "défauts"

 

"défauts" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-29 von 177

défauts {Substantiv}

défauts {m Pl}

Makel {m Pl}

défauts {m Pl} (auch: erreurs)

Fehler {m Pl}

Nous avons nos propres forces, et nous avons aussi nos propres défauts.

Wir haben unsere eigenen Stärken, und wir haben auch unsere eigenen Fehler.

Malheureusement, il y a beaucoup trop d'erreurs et de défauts.

Bedauerlicherweise gibt es zu viele dieser Fehler und Mängel.

Nous aurons là une occasion réelle de régler les défauts constatés à Nice.

Erst das wird uns in die Lage versetzen, nach einer Lösung für die Fehler und Mängel von Nizza zu suchen.

Cela disait, "Vous savez, c'est une voiture qui a plein de défauts.

Es hieß "Wissen Sie, dieses Auto hat viele Fehler.

Espérons que ces défauts seront corrigés.

Hoffen wir, daß diese Fehler noch korrigiert werden.

défaut {Substantiv}

défaut {m} (auch: manque)

Defekt {m}

Dès que le système OBD détecte un défaut dans l'échappement, la panne doit être éliminée.

Wenn das OBD einen Defekt in der Abgasanlage entdeckt, muß der Schaden behoben werden.

Ce défaut a pour conséquence que la lame de coupe peut se détacher de son support et tomber une fois le moteur arrêté.

Dieser Defekt führt dazu, dass das Schneidemesser nach dem Abstellen des Motors aus der Halterung fallen kann.

Parfois, il sera question d'un défaut apparu dès l'achat ou peu de temps après, dont le consommateur n'est pas responsable.

Manchmal handelt es sich auch um einen Defekt beim Kauf oder kurz danach, für den der Verbraucher nicht verantwortlich ist.

Augustin a compris que notre capacité à nous planter, ce n'est pas une sorte de défaut gênant dans le système de l'homme, une chose que

Augustinus verstand, dass unsere Fähigkeit, Dinge zu vergeigen, keine Art von peinlichem Defekt ist im menschlichen System, etwas, das wir

En d’ autres termes, l’ un des défauts de cette Union européenne est la " sur-technicisation ".

Das heißt, einer der Defekte dieser Europäischen Union ist die „ Übertechnisierung“.

défaut {m} (auch: insuffisance, privation, manque)

Fehlen {n}

"Certaines qualités humaines indispensables leur font souvent défaut", ajoute-t-elle.

"Oft fehlen ihnen einige unabdingbare menschliche Fähigkeiten", fügt sie hinzu.

Celles qui font défaut ont été mentionnées tant au cours du débat que dans le rapport.

Welche hier fehlen, haben wir sowohl in der Debatte gehört als auch in den Berichten gesehen.

Le défaut essentiel du rapport est l'absence d'exemples concrets.

Das zentrale Problem des Berichts ist das Fehlen von praktischen Beispielen.

Occasionnellement, des metteurs en scène compétents font défaut pour la motivation.

Gelegentlich fehlen kompetente Regisseure für die Motivation.

Si les moyens vous font défaut, occupez les postes que ce Parlement a déjà autorisés.

Wenn Ihnen Mittel fehlen, besetzen Sie doch die Stellen, die dieses Parlament bereits genehmigt hat.

défaut {m} (auch: insuffisance, privation, manque, vice)

Manko {n}

La volonté et les programmes sont là, mais la mise en oeuvre des mesures fait cruellement défaut.

Der Wille und die Konzepte sind vorhanden, doch das große Manko liegt in der Umsetzung der Maßnahmen.

Le défaut du rapport est qu'il passe presque complètement sous silence le point du vue de l'amélioration de l'emploi.

Das Manko des Berichts besteht darin, daß der Aspekt der Verbesserung der Beschäftigungslage darin fast völlig außer acht gelassen wird.

C'est ce défaut, présent sur certains marchés de l'emploi, que la directive vise à corriger ou à éviter à l'avenir.

Das ist das Manko bestimmter Arbeitsmärkte, das künftig durch die vorliegende Richtlinie korrigiert beziehungsweise verhindert werden soll.

Font aujourd'hui défaut 230 à 270 postes chez le personnel civil (dédouanement des marchandises) et 200 postes au Corps des gardes-frontière.

Heute ist ein Manko von 230 - 270 Stellen im zivilen Bereich (Warenzoll) und 200 Stellen im Grenzwachtbereich ausgewiesen.

défaut {m} (auch: travers)

Fehler {m}

Le défaut résidait dans l’ approche vis-à-vis des pare-buffles souples.

Der Fehler lag darin, wie an den weichen Frontschutzbügel herangegangen wurde.

Je tiens également à souligner un défaut principal dans le Traité.

Des Weiteren möchte ich auf einen gravierenden Fehler im Vertrag hinweisen.

Un défaut plus fondamental est le système de quotas.

Ein noch grundlegenderer Fehler ist das Quotensystem.

Il y avait un défaut sur leur bande sonore.

Doch es gab einen Fehler in ihrem Soundtrack.

Et je ne parle pas d'un défaut logique.

Damit meine ich keine logischen Fehler.

défaut {m}

Verzug {m}

défaut (objet) {m}

Makel (von Gegenständen) {m} [gehob.]

Le léger défaut est qu'elle recèle un certain nombre d'imprécisions qui n'ont pas été levées en Commission.

Der kleine Makel ist, dass er einige Ungenauigkeiten aufweist, die im Ausschuss nicht ausgeräumt wurden.

L'espéranto permet d'évacuer ce problème, ce défaut.

Mit Esperanto gäbe es dieses Problem bzw. diesen Makel nicht.

Notre Union européenne a déjà le défaut de la paralysie par excès de réglementation, alors je préfère qu'elle pèche par excès de dynamisme

Unsere Europäische Union besitzt bereits das Makel, durch Überregulierung gelähmt zu werden, während ich lieber hätte, daß sie durch ein
 

Synonyme

Synonyme (Französisch) für "défaut":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "défauts" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Lomé avait ses défauts.

Lomé hatte seine Schwächen.

Nombreux sont les défauts.

Die Richtlinie hat viele Mängel.

Il reste encore beaucoup de défauts à corriger.

Mißstände, die zu beheben sind, gibt es noch viele.

La réforme de la justice remédie à ces défauts:

Die Justizreform behebt diese Mängel:

Je crois que les défauts actuels sont connus.

Die gegenwärtigen Schwachstellen sind durchaus bekannt.

A, qu'on multiplie par le taux probable de défauts:

Multipliziert sie mit der wahrscheinlichen Fehlerrate, B.

Je le trouve très sélectif et rempli de défauts.

Ich halte ihn für höchst selektiv und zutiefst fehlerhaft.

Les causes sont précisément souvent des défauts techniques.

Die Ursachen sind eben häufig technische Mängel.

Gandhi aussi était un être humain avec de vrais défauts.

Gandhi war auch ein wirklich fehlerhafter Mensch.

Il souffre à mon sens de deux défauts essentiels.

Die Kennzeichnung scheint zwei grundlegende Mängel zu haben.

Ce n'est qu'en connaissant les défauts que l'on peut y remédier.

Nur wenn wir sie kennen, können wir sie beseitigen.

C’ est pourquoi l’ étude américaine contient de sérieux défauts.

Die amerikanischen Untersuchungen weisen daher ernsthafte Mängel auf.

L’initiative populaire présente en particulier les défauts suivants :

Die Volksinitiative weist insbesondere die folgenden Mängel auf:

•    L'objet est affecté de nouveaux défauts après la réparation

•    Der Gegenstand ist nach der Reparatur von neuen Mängeln betroffen:

Je suis consciente que même ce compromis contient des défauts indéniables.

Es ist mir bewusst, dass auch dieser Kompromiss noch unübersehbare Mängel hat.

Plusieurs raisons peuvent expliquer les défauts d'affichage dans vos rapports.

Für Anzeigeprobleme in Ihren Berichten gibt es mehrere mögliche Ursachen.

Ces ambiguïtés reflètent évidemment, à mon avis, des défauts structurels.

Diese ungeklärten Fragen weisen meiner Meinung nach auf strukturelle Mängel hin.

Leur capacité de mener une action efficace est limitée par leurs propres défauts.

Ihre Mängel beschränken ihre Fähigkeit zu effektiver Aktion.

Dans ces deux domaines, les défauts d’ exécution ont été particulièrement marqués.

Die mangelnde Umsetzung war in diesen Bereichen besonders ausgeprägt.

Ähnliche Wörter

Weitere Übersetzungen im bab.la Deutsch-Schwedisch Wörterbuch.