Französisch-Deutsch Übersetzung für "curieusement"

 

"curieusement" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-22 von 39

curieusement {Adverb}

Curieusement, le rapporteur M. Pérez Royo vient de parler d'un taux de 20 %, ce qui ne lui appartient absolument pas de faire.

Der Kollege Pérez Royo hat als Berichterstatter merkwürdigerweise eben von 20 % gesprochen - das steht ihm gar nicht zu.

Autre exemple encore: l'atteinte à la sécurité des personnes dont on parle, curieusement, très peu dans ce rapport.

Und noch ein Beispiel: Mißachtung der persönlichen Sicherheit, von der merkwürdigerweise in diesem Bericht sehr wenig die Rede ist.

Curieusement, la discorde que l'on peut souvent observer à cet égard au sein de l'Union européenne est liée à notre attitude à l'égard de l

Die auf diesem Gebiet in der Europäischen Union häufig festzustellende Zwietracht hängt merkwürdigerweise mit unserer Haltung gegenüber den

Puis j'ai reçu cet email de YouTube curieusement me notifiant qu'il y avait là du contenu qui était la propriété du mystérieux WMG et qui

Dann bekam ich eine E-Mail von YouTube, die mich merkwürdigerweise informierte dass Inhalte meines Videos der mysteriösen WMG gehörte, und

curieusement {Adv.} (auch: étrangement)

Pour l’ heure, celle -ci semble curieusement réticente à l’ idée d’ y répondre.

Die Kommission scheint bislang seltsamerweise nicht willens zu sein, sie zu beantworten.

Curieusement, les amendements font la part belle aux problèmes transfrontaliers.

Seltsamerweise konzentrieren sich die Änderungsanträge auf grenzüberschreitende Probleme.

Néanmoins, curieusement, nous ne l'expliquons pas et nous ne le vendons pas.

Aber seltsamerweise erläutern wir sie nicht und verkaufen sie nicht.

Curieusement, c’ est le peuple d’ Europe et l’ ordre établi.

Seltsamerweise sind das das europäische Volk und das Establishment.

Curieusement, nos corps sont devenus glabres; et pour une raison ou pour une autre, pas chez eux.

Wir verloren unsere Haare, seltsamerweise, und aus dem einen oder anderen Grund, taten sie es nicht.
 

Synonyme

Synonyme (Französisch) für "curieusement":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "curieusement" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Ils sont aussi curieusement agressifs.

Und sie sind auch neugierig aggressiv.

Curieusement beaucoup n'en tirent pas encore la leçon.

Erstaunlicherweise ziehen viele daraus noch immer keine Lehren.

Curieusement, je pensai à mon 1er combat avec Tyler.

Aus irgendeinem Grund dachte ich an meinen ersten Kampf, mit Tyler.

Nous aimons que la technologie nous fasse nous sentir mal, curieusement.

Komischerweise mögen wir es, uns durch Technologie schlecht zu fühlen.

Curieusement, c'est exactement ce que j'ai dit aux députés à Johannesbourg.

Genau das habe ich den Mitgliedern des Parlaments in Johannesburg auch gesagt.

Et alors, j'ai commencée, curieusement, par étudier les prix boursiers.

Tatsächlich fing ich - kurioserweise - damit an, Börsenkurse zu analysieren.

Curieusement, le Conseil ne semble pas vouloir se référer à cet article.

Eigenartigerweise scheint der Rat sich nicht auf diese Ziffer beziehen zu wollen.

Les exemples que je vous ai donnés, curieusement, étaient bien des priorités.

Die Beispiele, die ich Ihnen vorhin als Kuriositäten genannt habe, waren Prioritäten.

Curieusement, Monsieur le Président, cet échec cuisant ne convient pas à M. Metten.

Merkwürdig, Herr Präsident, ich glaube, daß diese große Hose Herrn Metten nicht paßt.

Curieusement, l'industrie chimique doute de l'efficacité d'une taxe sur le CO2.

Auffällig ist, daß die chemische Industrie nicht von der Wirksamkeit einer CO2 -Steuer überzeugt ist.

Quelqu’ un m’ a demandé, assez curieusement, pourquoi vous focaliser sur les infrastructures?

Jemand hat mir die etwas seltsame Frage gestellt, warum wir uns auf die Infrastrukturen konzentrieren.

Il est cependant à déplorer que les pays du Maghreb, de même qu'Israël, en sont curieusement absents.

Dennoch ist zu beklagen, dass die Maghrebländer ebenso wie Israel kurioserweise nicht aufgeführt werden.

Ces derniers temps, M. Hudghton semble curieusement préoccupé par mon rôle de président de la commission de la pêche.

Herrn Hudghton scheint meine Rolle als Vorsitzender des Fischereiausschusses dieser Tage ungewöhnlich zu beschäftigen.

Curieusement, la Commission continue de refuser à ce pays - contrairement à la Russie -- le statut d’ économie de marché.

Erstaunlicherweise verwehrt die Kommission der Ukraine – im Gegensatz zu Russland – weiterhin den Status einer Marktwirtschaft.

En fait les Japonais pensent que quand vous voyez des feux d'artifice vous vous rafraîchissez, curieusement.

Man schiesst die Zahl in den Raum, denn die Japaner glauben, dass wenn man Feuerwerk sieht, ist man aus irgendeinem Grund cooler.

Curieusement, la lettre de refus la plus remarquable que j'ai jamais reçue venait de Disney World, un lieu d'apparence inoffensive.

Die bemerkenswerteste Absage, die ich je bekommen habe, kam interessanterweise von Walt Disney World, einem scheinbar harmlosen Ort.

Seconde remarque, il est curieusement peu question de la responsabilité de l’ État du pavillon dans les textes qui nous sont proposés.

Eine zweite Bemerkung: in den uns vorgeschlagenen Texten ist äußerst wenig von der Verantwortung der Flaggenstaaten die Rede.

Curieusement, ce que j'ai fait avec ces rouleaux, c'est, en gros, je les ai enlevés des souris et je les ai alignés.

Interessanterweise ist das, was ich mit diesen Rollen tat einfach nur dass ich sie von der Maus abmontierte und alle in einer Reihe anordnete.

Et curieusement, il s'avère -- que la selle du stomatopode est la première description d'un ressort paraboloïde hyperbolique et biologique.

Der stomatopod'sche Sattel erweist sich als die erste beschriebene biologische hyperbolische Parabolidfeder.

Curieusement, bien que 80 % du budget de la culture de l'Union provienne des fonds structurels, seuls 3 % de ses crédits sont destinés à des projets culturels.

Denn obwohl 80 % der Kulturausgaben der Union aus den Strukturfonds kommen, werden kurioserweise nur 3 % ihrer Mittel auf kulturelle Projekte verwendet.

Ähnliche Wörter

curable · curage · curateur · curatorium · cure · cure-dent · curer · cureter · curie · curieuse · curieusement · curieux · curiosité · curium · curseur · cursive · cursus · cuve · cuveler · cuver · cuvette

Noch mehr Übersetzungen im Deutsch-Chinesisch Wörterbuch von bab.la.