Französisch-Deutsch Übersetzung für "concilier"

 

"concilier" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-24 von 268

concilier {Verb}

La CIG est appelée à concilier élargissement et approfondissement.

Die Regierungskonferenz muß die Erweiterung mit der Vertiefung in Einklang bringen.

Nous devons arriver à concilier une série d'intérêts multiples dans le secteur pharmaceutique.

Im Pharmasektor müssen wir eine Reihe von Interessen in Einklang bringen.

Nous espérons pouvoir concilier toutes les différentes cultures de l'Union.

Wir hoffen, die verschiedenen in der Union bestehenden Kulturen miteinander in Einklang bringen zu können.

On peut donc aujourd'hui concilier recherche scientifique et principes éthiques.

Folglich können wir ab sofort wissenschaftliche Forschung und ethische Grundsätze miteinander in Einklang bringen.

Comment le commissaire parvient -il à concilier cette exigence avec le fait d'éliminer tous ces emplois d'un coup?

Wie kann der Kommissar das mit der Vernichtung all dieser Arbeitsplätze auf einen Streich in Einklang bringen?

concilier [conciliant|concilié] {tr.V.} (auch: unifier)

 

Synonyme

Synonyme (Französisch) für "concilier":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "concilier" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Là aussi, il faut concilier tout cela.

Auch dies muss in Einklang gebracht werden.

D'aucuns trouvent qu'il est trop conciliant.

Manche meinen, er sei zu weich.

Comment pouvez vous concilier ces deux éléments ?

Wie vereinbaren Sie diese beiden Dinge?

Comment pourrait -on concilier ces deux faits?

Wie sind diese beiden Tatsachen miteinander vereinbar?

Nous sommes d'avis qu'on peut concilier les deux.

Wir sind der Meinung, daß man beides zusammen tun kann.

Nous devons les concilier et les rendre compétitives.

Wir müssen sie zusammenführen und leistungsfähig machen.

Nous voulons et nous devons concilier ces deux exigences.

Zwischen diesen beiden Punkten wollen und sollen wir uns bewegen.

Cela suffit presque à me rendre à nouveau quelque peu conciliant.

Das stimmt mich fast schon wieder etwas versöhnlich.

J'espère que l'UE parviendra à concilier les parties.

Ich hoffe, daß die EU eine Brücke zwischen den Parteien bauen kann.

« Discrimination» et« positive», comment concilier ces deux termes?

Positiv und Diskriminierung: Wie geht das zusammen?

Nous avons eu du mal à concilier les textes.

Wir hatten Schwierigkeiten, die Texte in Übereinstimmung zu bringen.

Il n'était certainement pas simple de concilier ces deux considérations.

Es war sicher nicht einfach, diese beiden Standpunkte zu vereinen.

Mais il s’ agit aussi de pouvoir enfin concilier travail et famille.

Doch es geht auch darum, endlich Arbeit und Familie vereinbaren zu können.

Nous voudrions savoir comment concilier cela avec l'article 48 du Traité.

Wir würden gern wissen, wie sich das mit Artikel 48 des Vertrages vereinbart.

L’ autre conseil est de ne pas se montrer conciliant.

Ein weiteres Erfolgsrezept besteht darin, es nicht allen recht machen zu wollen.

Concilier sphère personnelle et travail n’est pas toujours chose aisée.

Das Arbeits- und das Privatleben miteinander zu vereinbaren, ist nicht immer leicht.

Le responsable du CDM doit concilier différents intérêts sectoriels.

Der CDM-Verantwortliche muss verschiedene Bereichsinteressen unter einen Hut bringen.

La troisième solution, celle que nous envisageons, est de concilier les deux premières.

Die dritte Möglichkeit, die wir wahrscheinlich ansteuern, ist, beides zu tun.

Il s'agit de concilier de nombreuses optiques différentes.

Es gibt viele unterschiedliche Sichtweisen, die miteinander in Einklang zu bringen sind.

Vous êtes nombreux, puisque beaucoup d'intérêts contradictoires ont été conciliés.

Es waren sehr viele, da zahlreiche gegensätzliche Interessen miteinander vereint wurden.

Ähnliche Wörter

Suche weitere Wörter im Deutsch-Polnisch Wörterbuch.