Französisch-Deutsch Übersetzung für "bride"


Meintest Du bridé

FR bride Deutsch Übersetzung

FR bride
volume_up
{Feminin}

  1. Allgemein
  2. Kleidung & Mode
  3. Technik

1. Allgemein

bride
On ne peut à la fois exiger que les contrôles soient améliorés et que la bride soit relâchée.
Wir können nicht gleichzeitig schärfere Kontrollen verlangen und die Zügel locker lassen.
La résolution encourage la commission à ne pas lâcher la bride plus longtemps pour les nitrates.
Die Entschließung macht der EU-Kommission Dampf, die Zügel bei den Nitraten nicht länger schleifen zu lassen.
Quel sens cela a -t-il de parler de plan de reconstitution des stocks de cabillauds si l'on ne bride pas d'abord la pêche industrielle?
Deshalb ist es wenig sinnvoll, über Pläne zur Aufstockung der Kabeljaubestände zu sprechen, wenn nicht zuerst der industriellen Fischerei Zügel angelegt werden.
bride (auch: bretelle, courroie)
bride
bride (auch: harnais)

2. Kleidung & Mode

bride
volume_up
Aufhänger {m} [Kleid.]

3. Technik

bride
volume_up
Bügel {m} [Techn.]

Beispielsätze für "bride" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Frenchsur la bride seule
Frenchà bride abattue
Frenchà bride abattue
Frenchtenir la bride haute
FrenchÀ cheval donné on ne regarde pas la bride.
Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.
FrenchFayot tentera de les tenir en bride.
Ich hoffe, daß Herr Fayot sich in seiner Fraktion bemüht, sie in Grenzen zu halten.
FrenchOn ne peut à la fois exiger que les contrôles soient améliorés et que la bride soit relâchée.
Wir können nicht gleichzeitig schärfere Kontrollen verlangen und die Zügel locker lassen.
FrenchElle bride son dynamisme et ne laisse plus de place à sa propre responsabilité.
Es setzt der eigenen Dynamik einen Dämpfer auf, und im Grunde geht dabei alle Eigenverantwortung verloren.
FrenchAlors, vous avez peut-être passé la bride du mauvais côté.
Dann haben Sie vielleicht das Pferd von der falschen Seite her aufgezäumt.
FrenchCela implique par exemple la nécessité de tenir en bride les quelques têtes brûlées de votre groupe.
Dazu wird gehören, dass Sie den einen oder anderen Hardliner in Ihren Reihen an die Kette legen.
FrenchAccordons -leur des régimes de transition plus longs, davantage de liberté d'action et lâchons la bride!
Ferner sollten sie längere Übergangsregelungen bekommen, mehr Spielraum und größere Freiheit.
FrenchNous n'avons pas assez confiance dans le jugement des institutrices pour leur laisser la bride sur le cou.
Wir vertrauen dem Urteil der Lehrer nicht genug um sie selbstständig auf die Kinder loszulassen.
FrenchLa résolution encourage la commission à ne pas lâcher la bride plus longtemps pour les nitrates.
Die Entschließung macht der EU-Kommission Dampf, die Zügel bei den Nitraten nicht länger schleifen zu lassen.
FrenchIl empêche la croissance, bride la concurrence et l’ innovation et est, dans bien des cas, parfaitement injuste.
Er verhindert Wachstum, bremst Wettbewerb und Innovation und ist in vielerlei Hinsicht schlicht unfair.
FrenchS'ils trouvaient un refuge, des cavernes ou un souterrain, ils s'y tourneraient donc et s'y précipiteraient à bride abattue.
Würden sie einen Zufluchtsort oder Höhlen oder einen Schlupfgang finden, sie würden schnellstens dorthin flüchten.
FrenchNous allons saisir cette opportunité de poursuivre notre concept d'entraînement sans qu'une entreprise de franchisage ne tienne la bride.
Wir werden die Chance nutzen, unabhängig von einem Franchisekorsett das Trainingskonzept weiterzuführen.
FrenchL'instrument des taux de change n'existera plus et l'effet tampon du budget sera bridé par le pacte de stabilité.
Das Wechselkursinstrument ist weggefallen, und die Pufferwirkung des Haushalts kann sich durch den Stabilitätspakt nur noch begrenzt entfalten.
FrenchCes dernières années, nous avons serré fortement la bride à l'industrie automobile, et je pense qu'elle a fait beaucoup d'efforts.
Wir haben die Automobilindustrie in den letzten Jahren hart an die Kandare genommen, und ich bin der Meinung, sie hat viel getan.
FrenchDeuxièmement, je vous demande de serrer la bride à vos collègues ministres des affaires étrangères et de toutes les autres branches.
Zweitens: Versuchen Sie bitte mal Ihre Kolleginnen und Kollegen Minister in den Auswärtigen Ämtern in den Fachressorts sonst überall im Griff zu halten.
FrenchQuel sens cela a -t-il de parler de plan de reconstitution des stocks de cabillauds si l'on ne bride pas d'abord la pêche industrielle?
Deshalb ist es wenig sinnvoll, über Pläne zur Aufstockung der Kabeljaubestände zu sprechen, wenn nicht zuerst der industriellen Fischerei Zügel angelegt werden.