Französisch-Deutsch Übersetzung für "attribut"

 

"attribut" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-27 von 27

attribut {Substantiv}

attribut {m} [IT]

Dateiattribut {n} [IT]

attribut {m} [Ling.] (auch: épithète)

Attribut {n} [Ling.]

Recherche de l' attribut Mot par mot (dans le cas de l' attribut souligné ou barré).

Hier suchen Sie nach dem Attribut Wortweise (wenn unterstrichen oder durchstrichen).

Recherche de l' attribut Alignement (à gauche, droite, centré ou justifié).

Hier suchen Sie nach dem Attribut Ausrichtung (Links, Rechts, Zentriert, Blocksatz).

Recherche de l' attribut Retrait (à gauche, à droite, de 1ère ligne).

Hier suchen Sie nach dem Attribut Einzug (Von links, Von rechts, Erste Zeile).

Recherche de l' attribut Langue (pour la vérification orthographique).

Hier suchen Sie nach dem Attribut Sprache (für Rechtschreibprüfung).

La coupure automatique des mots est un attribut des paragraphes et des styles de paragraphe.

Die automatische Silbentrennung ist ein Attribut der Absätze und Absatzvorlagen.

Attribut {Substantiv}

Attribut {n} (auch: Emblem)

épithète {f} [Ling.]

Attribut {n} [Ling.]

attribut {m} [Ling.]

Attribut {n} [Ling.]

Recherche de l' attribut Mot par mot (dans le cas de l' attribut souligné ou barré).

Hier suchen Sie nach dem Attribut Wortweise (wenn unterstrichen oder durchstrichen).

Recherche de l' attribut Alignement (à gauche, droite, centré ou justifié).

Hier suchen Sie nach dem Attribut Ausrichtung (Links, Rechts, Zentriert, Blocksatz).

Recherche de l' attribut Retrait (à gauche, à droite, de 1ère ligne).

Hier suchen Sie nach dem Attribut Einzug (Von links, Von rechts, Erste Zeile).

Recherche de l' attribut Langue (pour la vérification orthographique).

Hier suchen Sie nach dem Attribut Sprache (für Rechtschreibprüfung).

La coupure automatique des mots est un attribut des paragraphes et des styles de paragraphe.

Die automatische Silbentrennung ist ein Attribut der Absätze und Absatzvorlagen.
 

Synonyme

Synonyme (Französisch) für "attribut":

Synonyme (Deutsch) für "Attribut":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "attribut" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Aucun - Pour restaurer un attribut précédent.

(Ohne) - zum Zurücksetzen einer früher erfolgten Auszeichnung.

Et un autre attribut du tricheur c'est la chance intelligente.

Noch eine Fähigkeit des Tricksters ist sein gerissenes Glück.

Sélectionnez l' attribut Aucun, Relief ou Empreinte.

Wählen Sie hier zwischen den Auszeichnungen (Ohne), Erhaben oder Vertieft.

La langue sélectionnée est affectée au mot en tant qu' attribut de caractères direct.

Die gewählte Sprache wird als direktes Zeichenattribut dem Wort zugeordnet.

Toutefois, il manque le deuxième élément, c'est-à-dire le droit de procédure ou l'attribut.

Doch es fehlt der zweite Teil, nämlich das formelle oder Prozeßrecht.

Dans le cas contraire, l'attribut charset pourrait être interprété de manière inappropriée.

Weitere Informationen<meta http-equiv="refresh" content=".

L' emplacement suivant est remplacé par le texte de substitution et/ou l' attribut de substitution.

Die nächste Fundstelle wird durch den Ersatztext und/oder das Ersatzattribut ersetzt.

Supprimez donc l' attribut pour les cellules dans lesquelles l' utilisateur peut effectuer des modifications.

Dann schützen Sie die ganze Tabelle und speichern das Dokument ab.

À propos de l'attribut rel="nofollow"Sites facilement explorables par Google &rsaquo; Content guidelines.

Über rel="nofollow"Google-freundliche Websites &rsaquo; Content guidelines.

On ne peut donc s'élever contre le fait que le Liberia ou le Panama, par exemple, usent de cet attribut de leur souveraineté.

Man kann sich also nicht darüber beschweren, dass beispielsweise Liberia oder Panama von diesem Zeichen ihrer Souveränität Gebrauch machen.

Qu'arrive-t-il lorsque l'attribut rel="canonical" renvoie vers une page inexistante ?

Obwohl das rel="canonical"-Linkelement als Hinweis und nicht als absolute Direktive angesehen wird, versuchen wir, ihm weitestgehend zu folgen.

Par défaut, de nombreux sites hébergeurs de blogs (tels que Blogger) ajoutent automatiquement cet attribut à tous les commentaires publiés.

Die Google-Indizierung der Inhalte von gaestebuch und etwaigen Unterverzeichnissen wird hierdurch blockiert.

Donc, en quelques secondes, je voudrais lui proposer d'envisager d'autres critères d'attribution que ceux du strict montant du PIB et du taux de chômage.

Ich möchte ihm innerhalb weniger Sekunden vorschlagen, andere Zuweisungskriterien in Betracht zu ziehen als nur die Höhe des BIP und der Arbeitslosigkeit.

L'attribut "description" dans la balise <meta> est un bon moyen de fournir une synthèse concise et compréhensible du contenu de chaque page de votre site.

Das Beschreibungsattribut im <meta>-Tag ist eine gute Möglichkeit, eine prägnante, menschenlesbare Zusammenfassung des Seiteninhalts anzugeben.

le regroupement familial doit être admis comme une règle générale et non comme un attribut propre à certaines catégories de migrants;

die Notwendigkeit, dass die Familienzusammenführung allgemein zulässig ist und nicht nur einen speziellen Punkt bei den festgelegten Kategorien der Migration darstellt,

Dans cette section, vous pouvez sélectionner un attribut de police dans la zone combinée et cocher les cases Contour, Ombre et Clignotant séparément ou de manière combinée.

In diesem Bereich können Sie im Kombinationsfeld eine Schriftauszeichnung wählen und zusätzlich die Felder Kontur, Schatten und Blinkend einzeln oder kombiniert markieren.

Il y a un autre attribut : la fantaisie et l'imagination, qui sont des émissions que l'on définit ainsi, "me sortent de mon quotidien" et " me font me sentir mieux."

Es geht um ein weiteres Merkmal: Fantasie und Vorstellungskraft. ~~~ Damit werden Sendungen bezeichnet, die "mich aus meiner täglichen Welt entführen" und "mich besser fühlen lassen".

La seule chose que je puisse faire est de vous référer à la Commission dont l'une des attributions est de suivre cela de très près et de superviser étroitement l'évolution de la situation.

Deshalb bleibt mir nichts, als Sie an die Kommission zu verweisen, in deren Zuständigkeitsbereich es fällt, dies sehr genau zu verfolgen und zu beobachten.

Et parce que Dieu lui-même a dit que son attribut premier est la compassion, en fait, le Coran dit que :"Dieu prononça la compassion sur lui-même," ou "a regné par la compassion."

Gott selbst sagte, seine wichtigste Eigenschaft sei sein Mitgefühl, im Koran steht wörtlich: "Gott ordnete sich selbst Mitgefühl an", oder: "setzt sich selbst Schranken durch Mitgefühl."

Ähnliche Wörter

Schaue im Deutsch-Spanisch Wörterbuch von bab.la vorbei.