Zusammenfassung

paste {Substantiv}
lepidlo · pasta · pojivo

to paste {Verb}
lepit

past {Substantiv}
minulá doba · minulost

past {Adjektiv}
bývalý · dřívější · minulý · právě uplynulý · předcházející · uplynulý

past {Adverb}
mimo · okolo

past {Präposition}
kolem · po

Alle Details

Synonyme

paste: glue · spread · library paste

past: by · past tense · past times

mehr (4)

Englisch-Tschechisch Übersetzung für "paste"

 

"paste" Tschechisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-40 von 64

paste {Substantiv}

paste {Subst.} (auch: size, glue, gum, mucilage)

lepidlo {n}

When you paste an image, it's just paper and glue.

Když lepíš obraz, je to jen papír a lepidlo.

paste {Subst.} (auch: foam)

pasta {f}

tooth-paste

zubní pasta

paste started to form on his palms.

Mlsal to oranžové lízátko, kterým si mazal prsty, a jak měl zasliněné ruce, začala se mu na nich dělat pomerančová pasta.

paste {Subst.}

pojivo {n}

to paste {Verb}

to paste [pasted|pasted] {Vb.} (auch: to stick, to agglutinade)

lepit {Vb.}

past {Substantiv}

past {Subst.}

past {Subst.} (auch: pastness, background)

Most of our cultural heritage has tended to look backward, romanticizing the past.

Většina našeho kulturního dědictví má tendenci dívat se zpět, romantizuje si minulost.

For others it's not the past, it's not the present, it's only about the future.

Pro ostatní nejde o minulost, nejde o současnost, jde pouze o budoucnost.

I think that, in fact, that "all of the past is but the beginning of a beginning.

Myslím si, že ve skutečnosti "veškerá minulost je jen začátek začátku.

And if we can maintain the more positive feelings about the past, that becomes the new norm.

A pokud si dokážeme zachovat pozitivnější pohled na minulost, stane se novou normou.

Faulkner once said, "The past is not dead, it's not even the past."

Faulkner jednou řekl, "Minulost nevymřela, a ještě to není ani minulost."

past {Adjektiv}

past {Adj.} (auch: late, former, quondam, bypast)

bývalý {Adj. m.}

past {Adj.}

dřívější {Komp.}

It is encouraging to see that past labour market reforms have contributed to job creation and reduced unemployment.

Je povzbuzující, že dřívější reformy na trhu práce přispěly k tvorbě pracovních míst a ke snížení nezaměstnanosti.

past {Adj.} (auch: previous, bygone, last, former)

minulý {Adj. m.}

This man is Robert Moog, the inventor of the Moog synthesizer, who passed away this past August.

vynálezce stejnojmenného syntezátoru, který nás opustil minulý srpen.

past time

minulý čas

And we now have been able just to show the creation of human liver tissue just this past month using this technology.

Práve teď jsme i schopni ukázat vytvoření tkáně lidských jater, právě minulý měsíc, za pomocí této technologie.

past {Adj.}

past {Adj.} (auch: prior, foregoing, preexisting)

past {Adj.} (auch: elapsed, expired, passed, bypast)

uplynulý {Adj. m.}

past

právě uplynulý

past {Adverb}

past {Adv.} (auch: out, outside, out of)

mimo {Adv.}

past {Adv.} (auch: about, round)

okolo {Adv.}

So, because nobody in their straight mind would row straight past Hawaii without dropping in, I decided to cut this very big undertaking...

A protože nikdo příčetný by neproplul okolo Havaje, aniž by se na ní zastavil, rozhodla jsem se rozdělit tohle velké dobrodružství na tři...

And he's standing on the deck of his ship, he's talking to his first mate, and he's saying, "Tomorrow, we will sail past those rocks, and

Stojí na palubě, hovoří s prvním důstojníkem a povídá mu: "Zítra poplujeme okolo tamtěch skal, na těch skalách sedí nádherné ženy, Sirény.

past {Präposition}

past {Prp.} (auch: along, about, around, by)

kolem {Prp.}

I need you to go upstairs, past the fire, and I need you to get this woman a pair of shoes."

Potřebuji, aby jsi vyšel po schodech, kolem ohně, a potřebuji, aby jsi přinesl této ženě pár bot."

to go past

projít kolem

I was reminded of that recently, by a woman who walked past the table I was sitting at, just staring at me as she walked past.

Nedávno mi to připomněla jedna žena, která procházela kolem stolu, u něhož jsem seděl a jen se na mne dívala, když kráčela kolem.

The car goes past you.

Auto projede kolem vás.

past {Prp.} (auch: per, along, after, by)

po {Prp.}

So every tool that we've ever had in the past has eventually become ineffective.

Takže každý nástroj, který jsme kdy v minulosti použili, se po čase stal neefektivním.

It confused me; why did these allergy symptoms persist well past the pollen season?

Mátlo mě, proč tyto příznaky alergie přetrvávají dlouho po pylové sezóně?

But my pick for the top Long News story of this past year was this one: water found on the moon.

A možná už nás nebude potřebovat ani život. Bakterie, která se probouzí po 120 000 letech.

I need you to go upstairs, past the fire, and I need you to get this woman a pair of shoes."

Potřebuji, aby jsi vyšel po schodech, kolem ohně, a potřebuji, aby jsi přinesl této ženě pár bot."

And these projects will continue past these sessions, using collaborative interactive communication.

Tyto projekty budou po skončení semestrů pokračovat, s pomocí společné interaktivní komunikace.
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "paste":

Synonyme (Englisch) für "past":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "paste" auf Tschechisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Paste Link

Vložit jako odkaz

Paste as Quotation

Vložit jako citaci

I just took their pictures and pasted them.

Vyfotil jsem je a vylepil je.

Paste clipboard contents in quoted form

Vložení obsahu schránky v citované podobe

In India it was just impossible to paste.

V Indii to bylo nemožné jen tak něco nalepit.

And then we pasted everywhere -- the whole hill.

A pak jsme polepili všechno -- celý kopec.

So imagine white guys pasting white papers.

Představte si to, bílí kluci lepí bilé papíry.

That's how, at 17 years old, I started pasting them.

Potom když mě bylo 17, začal jsem je nalepovat.

Paste text from the original page in quoted form

Vložení textu z puvodní stránky v citované forme

Paste the text of the original document in quoted form

Vložení textu do puvodního dokumentu v citované podobe

But there are places where you just can't paste on a wall.

Ale jsou místa, kde nejde jen tak nalepit něco na zeď.

They all accepted to be pasted next to the other.

Všichni souhlasili abychom je nalepili jeden vedle druhého.

So we decided to paste white, white on the walls.

Tak jsme se to rozhodli nalepit nabílo, jen bílý papír na zdi.

It doesn't require any scalp preparation, no conductive gel or paste.

Nevyžaduje žádnou přípravu hlavy, žádný vodivý gel nebo pastu.

(Applause) We even pasted on Israeli military towers, and nothing happened.

(Potlesk) Dokonce jsme polepili Izraelské vojenské věže a nic se nestalo.

So they're cutting out the little pieces of cardboard here and pasting them up.

Proto vystřihují kousíčky lepenky a nalepují je.

We're pasting portraits -- so both portraits in the streets in a crowded market.

Nalepujeme portréty -- teda oba portréty na trhu plného lidí.

Ähnliche Wörter

Suche weitere Wörter im Französisch-Deutsch Wörterbuch.