"on" Portugiesisch Übersetzung

EN

"on" auf Portugiesisch

volume_up
on {Adj.}
volume_up
on {Adv.}
volume_up
on {Prp.}

EN on
volume_up
{Adjektiv}

on (auch: connected)
volume_up
ligadas {Adj. f. Pl.}
Violent practices connected with cultural and patriarchal traditions continue.
Prosseguem as práticas violentas ligadas a tradições culturais e patriarcais.
Thus in this text we have tried to address problems linked to maritime transport.
Assim, tentámos, neste texto, abordar problemáticas ligadas aos transportes marítimos.
a network of corruption involving firms associated with public administration
um esquema de corrupção envolvendo empresas ligadas à administração pública
on (auch: connected)
volume_up
ligados {Adj. m. Pl.}
It works with other departments which have a close bearing on social exclusion.
Aquela unidade trabalha com outros departamentos ligados à exclusão social.
Of course many of them will have had links with the food industry, links with science elsewhere.
É claro que muitos deles terão estado ligados à indústria alimentar, ligados à ciência noutro sector.
Development and security are inextricably linked and mutually dependent.
Desenvolvimento e segurança estão indissoluvelmente ligados e são interdependentes.
on (auch: connected)
volume_up
ligada {Adj. f.}
The other issue - Kaliningrad - is also directly linked to enlargement.
A outra questão - Kaliningrado - também está directamente ligada ao alargamento.
Personally, I have always advocated an approach based on product safety.
Pessoalmente, sempre defendi uma abordagem ligada à segurança do produto.
The term ‘ generic medicines’ has been introduced for the first time.
Pessoalmente, sempre defendi uma abordagem ligada à segurança do produto.
on (auch: bound, connected, online, relative)
volume_up
ligado {Adj.}
The Member States' criminal law systems reflect their respective identities.
O direito penal está ligado à identidade dos Estados-Membros.
A computer connected to the Internet is nothing more than a radio tuned to .
Um computador ligado à Internet é no fundo um aparelho de rádio sintonizado na .
The future of the European fisheries fleet is closely tied to these agreements.
O futuro da frota pesqueira europeia está intimamente ligado a estes acordos.

Synonyme (Englisch) für "on":

on
English

Beispielsätze für "on" auf Portugiesisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishEquality between women and men is a fundamental principle of the European Union.
A igualdade entre mulheres e homens é um princípio fundamental da União Europeia.
EnglishWe are facing up to this challenge on both a technical and a parliamentary level.
Temos de enfrentar este problema tanto a nível técnico como a nível parlamentar.
EnglishTransmitting such data undermines the freedom of movement of European citizens.
A transmissão desses dados atenta contra a liberdade de circulação dos cidadãos.
EnglishEurope will not gain in competitiveness without winning the productivity battle.
A Europa não vai ganhar competitividade, sem ganhar a batalha da produtividade.
EnglishThe death penalty has not been proven to prevent or reduce crime significantly.
Não está provado que a pena de morte evite ou reduza significativamente o crime.
EnglishThe economic crisis, of course, demonstrated that we need a change of framework.
A crise económica demonstrou, é claro, que necessitamos de uma mudança de quadro.
EnglishThe perpetrators of any abuse must be brought to justice as quickly as possible.
Esses empregadores devem comparecer perante a justiça o mais depressa possível.
EnglishMr President, Commissioner, the war in Kosovo has knocked everything off balance.
Senhor Presidente, Senhor Comissário, a guerra do Kosovo lançou um alerta geral.
EnglishThat is what we would like to see you come back with at some time in the future.
É isto que gostaríamos que nos trouxesse a este Parlamento daqui a algum tempo.
EnglishWe most certainly do not want one country to shift its responsibility to another.
De modo algum queremos já que um país empurre a sua responsabilidade para outro.
EnglishThis is only a fraction of the money needed to deal with the disaster as a whole.
Isso é apenas uma fracção da verba necessária para resolver a catástrofe global.
EnglishAnd the Chinese Government should not react to this with large-scale repression.
A administração chinesa não pode reagir a esse processo com uma repressão maciça.
EnglishWe must highlight this issue and discuss it in the Convention and in this House.
É necessário levantar esta questão, e há que discuti-la aqui, nesta assembleia.
EnglishIt is imperative that this discrepancy between promises and reality is overcome.
Este fosso entre promessas e realidade tem, necessariamente, de ser ultrapassado.
EnglishSubject: Cyprus - expiry of the deadline for a political solution to the problem
Objecto: Chipre - termo do prazo para a resolução política da questão cipriota.
EnglishThe telecommunications sector showed us that auctions are not to be recommended.
O sector das telecomunicações mostrou-nos que os leilões não são de recomendar.
EnglishIt is very clear that the Member States do not want a common immigration policy.
É muito claro que os Estados-Membros não desejam uma política de imigração comum.
English(FI) Mr President, I voted in favour of the report, and also in favour of quotas.
(FI) Senhor Presidente, votei a favor do relatório, e também a favor das quotas.
EnglishEquality between women and men is a fundamental principle of the European Union.
A igualdade entre homens e mulheres é um princípio fundamental da União Europeia.
EnglishBut this policy has to be redesigned and that also requires additional financing.
Mas esta política tem de ser reformulada e isso também requer fundos adicionais.