Englisch-Portugiesisch Übersetzung für "events"

 

"events" Portugiesisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-27 von 1613

events {Substantiv}

events {Pl}

eventos {m Pl}

It could also be the space, par excellence, for promotion of cultural events.

Poderá, ainda, ser um espaço de excelência para a promoção de eventos culturais.

It is regrettable that many major sports events show signs of the opposite.

Infelizmente, os grandes eventos desportivos revelam muitos indícios do contrário.

And the parallels between the events of 539 BC and 2003 and in between are startling.

E os paralelos entre os eventos de 539 a.C. e 2003 e no ínterim são espantosos.

I have nothing against major events, but I am totally opposed to lying.

Não tenho nada contra grandes eventos, mas tenho tudo contra a mentira.

Close the purse strings to propaganda, or give funding only to events that are pluralist.

Fechem os cordões à bolsa da propaganda ou financiem apenas os eventos pluralistas.

event {Substantiv}

event {Subst.} (auch: occasion, occurence, ongoing, issue)

Not a single atom that is in your body today was there when that event took place.

Nem um único átomo do vosso corpo esteve lá quando esse acontecimento ocorreu.

If the answer is yes, the present debate would itself be a surprising event.

Em caso afirmativo, este debate constituiria um acontecimento surpreendente.

   –) Mr President, I should like to relate an event that happened on 7 September.

–) Senhor Presidente, gostaria de relatar um acontecimento ocorrido a 7 de Setembro.

This is an historic event which fills us all with gratitude and humility.

Este é um acontecimento histórico que nos deve encher de gratidão e humildade.

However, the appointment of the President of the Commission is not just a passing event.

Todavia, a eleição do Presidente da Comissão não é apenas um acontecimento momentâneo.

event {Subst.} (auch: story, case, affair, chance)

caso {m}

If the answer is yes, the present debate would itself be a surprising event.

Em caso afirmativo, este debate constituiria um acontecimento surpreendente.

Such a decision could only be taken in the event that price stability was threatened.

Uma tal decisão só poderia ocorrer em caso de ameaça para a estabilidade dos preços.

In any event, we shall check whether there is anyone voting with a card in your name.

Em todo o caso, vamos verificar se não há ninguém a votar com um cartão em seu nome.

In the event of divorce or separation, the children are often the most vulnerable.

Em caso de divórcio ou de separação, os filhos são, frequentemente, os mais afectados.

This proposal seems absurd, since, in the event, this firm is, if anything, the victim.

Esta proposta parece absurda, porque neste caso, esta empresa é a maior vitima.

event {Subst.}

evento {m}

So that particular event was inspired by a moment that I happened to stumble upon.

Então este evento particular foi inspirado num momento que presenciei casualmente.

But first, I would like to take you back to this event: the collapse of communism.

Mas primeiro, eu gostaria de vos recordar este evento. O colapso do comunismo.

The launch of the "Euro School" at the ECB on 19 June 2009: Film of launch event

Lançamento da “Escola do Euro” em 19 de junho de 2009 no BCE: vídeo do evento

Video: Narrator: An event seen from one point of view gives one impression.

Vídeo: Narrador: Um evento observado de um ponto de vista transmite uma impressão.

And it was a speaking event in front of groups of entrepreneurs from around the world.

E foi num evento com palestras para grupos de empreendedores de todo o mundo.

event {Subst.} (auch: fact, set, outfit, action)

fato {m}

taxable event

fato gerador

I bought myself a nice suit and wore leather-soled shoes and reveled in this amazing access I had to world events.

Comprei um bom fato e usei sapatos com solas em pele e regozijava-me com o incrível acesso que eu tinha a eventos mundiais.

event {Subst.} (auch: incident, occurence, occurrence, instance)

The other major event has been the earthquakes in both Turkey and Greece.

Outro acontecimento central foi a ocorrência de terramotos quer na Turquia quer na Grécia.

We had another event on 21 July, which fortunately was unsuccessful.

Tivemos uma outra ocorrência a 21 de Julho, que felizmente não teve êxito.

It is also unclear who bears the risk in the event of accidents.

Também não se encontra esclarecido quem suporta o risco em caso de ocorrência de acidentes.

   – Mr President, I should like to bring an extremely serious event to Parliament’ s attention.

– Senhor Presidente, gostaria de dar a conhecer ao Parlamento uma ocorrência extremamente grave.

Yesterday an event occurred which caused something of a sensation.

Ontem, registou-se uma ocorrência que causou alguma sensação.

event {Subst.} (auch: occurrence)

Surely it is a disgrace that, eighteen months after the event, we still cannot manage to resolve our differences.

É verdadeiramente escandaloso que, decorrido um ano e meio sobre o sucedido, continuemos sem chegar a acordo.

The two-day retreat was a highly successful event with over 40 delegates representing 13 countries.

O retiro com a duração de dois dias foi um evento altamente bem-sucedido, com mais de 40 delegados em representação de 13 países.
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "event":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "events" auf Portugiesisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Subject: Recent events in Belarus

Objecto: Evolução recente na Belarus

In all events, the ship was insured.

Seja como for, o navio tinha seguro.

It was a mistake to do two events.

Foi um erro participar em duas provas.

These events are abnormal.

Estes acontecimentos são espectaculares.

There are such things as natural events.

Os acontecimentos naturais existem.

At all events, do not kill it off today.

De qualquer forma, não o matem hoje.

It is a course of events that baffles me.

É um procedimento que me deixa perplexa.

You have anticipated events somewhat.

O senhor Comissário antecipou-se um pouco.

Events would seem to support that conclusion.

A prática parece confirmá-lo.

Both arguments relate to current events.

Os dois argumentos incidem sobre a actualidade.

For example, consider events in Kosovo.

Veja, por exemplo, o desenvolvimento no Kosovo.

First of all, let us talk about current events.

Em primeiro lugar, falemos da actualidade.

It is a logical sequence of events.

Trata-se de um conjunto de evidências em cadeia.

You only need to look at today ’ s events.

Essa não pode ser, por certo, a Europa de 2005?!

This is indeed a dramatic turn of events.

Este estado de coisas é, na realidade, dramático.

I will not dwell on the events in the Middle East.

Relativamente ao Próximo Oriente, serei breve.

Subject: Recent events in Belarus

Objecto: Os acontecimentos recentes na Bielorrússia

I started by mentioning the events in Yugoslavia.

Referi, de início, os acontecimentos na Jugoslávia.

This is quite clear from looking at current events.

Sentimos bem isso quando observamos a actualidade.

Will such meetings become regular events?

Essas reuniões vão passar a realizar-se regularmente?

Ähnliche Wörter

even · even-sided · evenfall · evening · evenly · evenness · event · eventful · eventfull · eventide · events · eventual · eventuality · eventually · ever · Everest · evergreen · everlasting · evermore · every · everybody

Mehr in dem Deutsch-Spanisch Wörterbuch.