Englisch-Französisch Übersetzung für "to trouble"

 

"to trouble" Französisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-77 von 1292

to trouble {Verb}

to trouble [troubled|troubled] {Vb.} (auch: to inconvenience, to hinder, to bother, to derange)

Yet they so nearly won through and, had we succeeded, we would not have had to trouble the House on this occasion.

Ils ont néanmoins échoué de peu et, si nous avions réussi, nous ne serions pas obligés de déranger le Parlement en cette occasion.

The only measure of whether something is worth saying is whether people will pay their own money for it or go to the trouble to hear what

La seule façon de savoir si une chose vaut la peine d'être dite est de voir si les gens sont prêts à payer ou à se déranger pour l

I am not the least bit troubled by it, Senator Carstairs. An Hon.

Cela ne me dérange pas le moins du monde, sénateur Carstairs.

The most troubling aspect of the findings has been the wasted money which has not been used for training.

Ce qui me dérange le plus dans ce qui a été découvert, c'est le gaspillage d'argent qui n'a pas servi à la formation.

In too many countries, girls withdraw from normal activities of life because they are troubled about the appearance of their bodies.

Dans un trop grand nombre de pays, elles abandonnent les activités ordinaires de la vie parce que l'aspect de leur corps les dérange.

to trouble [troubled|troubled] {Vb.} (auch: to incite, to agitate, to disturb, to cloud)

This consequence did not seem to trouble Judges Padilla Nervo, Petrén or Onyema.

Cette conséquence n'a pas semblé troubler les juges Padilla Nervo, Petrén et Onyema.

The following facts should trouble our collective conscience.

Les faits suivants devraient troubler notre conscience collective.

The situation in the Gulf continues to trouble us.

La situation dans le Golfe continue de nous troubler.

I fear that disillusion and blackmail, today regarding the Customs Union, tomorrow regarding Cyprus, may deeply trouble our relations with

Je crains que la désillusion et le chantage, aujourd'hui sur l'accord douanier, demain sur Chypre, ne viennent troubler profondément nos

Inborn emmène ses auditeurs dans des eaux troubles en plus de les faire danser.

Inborn emmène ses auditeurs dans des eaux troubles en plus de les faire danser.

to trouble [troubled|troubled] {Vb.} (auch: to hinder, to bother, to crimp, to disturb)

What troubles me is not so much the answer itself as the nature in which it is given.

Ce qui me gêne n'est pas tant la réponse elle-même que la forme de celle-ci.

Honourable senators, there is another part of this answer that is troubling.

Honorables sénateurs, une autre phrase me gêne aussi dans cette réponse.

He was troubled by the quasi-equation of war and public emergency.

Il est gêné par la quasi-assimilation de la guerre à un « danger public exceptionnel ».

The rigid construction will mean that the traffic on the floating road will not be greatly troubled by movement.

La construction étant rigide, le trafic ne sera guère gêné par le mouvement.

You may even be slightly troubled by this.

Peut-être que vous en serez même un petit peu gêné.

to trouble [troubled|troubled] {Vb.} (auch: to concern)

You see, I wasn't even married a month... and my old lady was already showing signs of trouble.

J'étais marié depuis moins d'un mois, et le comportement de ma femme commençait déjà à m'inquiéter.

The persistence of income inequality over the past decade is also troubling.

Le fait que les écarts de revenu persistent ne manque pas d'être inquiétant.

Another troubling sign was the growing power of the so-called “popular organizations”.

Autre signe inquiétant: la montée en puissance desdites «Organisations populaires».

Hon. Jim Munson: Honourable senators, I rise on a troubling issue.

L'honorable Jim Munson : Honorables sénateurs, je veux aborder un problème inquiétant.

Equally troubling is the fact that much of that material is not subsequently recovered.

Tout aussi inquiétant est le fait qu'une grande partie de ces matières n'est jamais retrouvée.

trouble {Substantiv}

trouble {Subst.} (auch: bother, problem, worry)

trouble {Subst.} (auch: prob, problem, quandary, issue)

Brigham Young has 27 wives, and he hasn't had half the trouble with them.

Brigham Young a 27 femmes, et il n'a jamais eu autant de problème avec elles.

The trouble is that we have large quantities of poultry meat in storage.

Ce qui pose problème, ce sont les importantes quantités de viande de volailles stockées.

But I do think it is fair to say that I did not have any trouble at all.

Il est cependant juste de dire que je n'ai eu absolument aucun problème.

The trouble with the Council is that everything revolves around what was agreed at Berlin.

Le problème avec le Conseil est que tout tourne autour de l'accord conclu à Berlin.

If there's trouble with the Mufti, let's face it together, as always.

Si le problème vient du Mufti, faisons front ensemble, comme toujours.

trouble {Subst.} [Luftf.]

ennuis {m Pl} [Luftf.]

On the opposition benches it is about trying to keep the government out of trouble.

Du côté de l'opposition, nous ne cherchons qu'à éviter des ennuis au gouvernement.

They were told that if they reported the event they would get into trouble.

Là, on leur a dit que s'ils signalaient l'incident ils pourraient avoir des ennuis.

I know you don't think about it, but don't start any trouble in there.

Je sais que ce n'est pas ton intention, mais ne va pas t'attirer des ennuis, là- bas.

I'd have saved you and the sheriff and the taxpayers lots of trouble.

J'aurai évité pas mal d'ennuis au shérif, aux contribuables et à vous.

There´s gonna be a world of trouble if tomorrow´s ceremony goes on as planned.

Il y aura beaucoup d'ennuis si la cérémonie se déroule comme prévu.

trouble {Subst.} [Luftf.] (auch: failure)

panne {f} [Luftf.]

engine trouble

panne de moteur

trouble {Subst.} [Med.]

difficulté {f} [Med.]

It is in the area of definitions and interpretations that gets us most in trouble.

La difficulté réside surtout au niveau des définitions et des interprétations.

This would allow increased financing to businesses that are in trouble.

Ce programme permettrait plus de financement aux entreprises en difficulté.

I am having trouble understanding this reference to the auditor general.

J'ai de la difficulté à comprendre ce qu'il voulait dire au sujet du vérificateur général.

It is only the doctors that seem to have trouble getting the picture.

Ce ne sont que les médecins qui semblent avoir de la difficulté à comprendre.

Many of the farmers who are in the most trouble are in that bracket.

Les agriculteurs qui ont le plus de difficulté sont dans cette catégorie pour la plupart.

trouble {Adjektiv}

trouble {Adj.} (auch: indistinct, disturbed, roily, unclear)

trouble {Adj.}

It would trouble me if we rejected that and could not live with it.

Je serais troublé si nous rejetions cette proposition et si nous étions incapable de l'accepter.

Why go to all this trouble, if nothing will be any different?

Pourquoi se donner tout ce trouble, si ce n'est pour rien changer au bout du compte?

As members can see, the new draft regulations caused a great deal of trouble.

On voit donc que les nouveaux règlements qui avaient été travaillés ont créé un trouble considérable.

He's really understanding about stuff and tries to always help me if I'm in trouble or anything, he's always there.

Il est vraiment compréhensif et il essaie toujours de m'aider si je suis dans le trouble ou s'il y a d'autres choses.

"Triple Trouble" dazzled us with their dynamic mix of fiddle music and tap dancing.

Les « Triple Trouble » nous ont éblouis de leur performance dynamique combinant musique de violoneux et danse à claquettes.

trouble {Adjektiv}

indistinct {Adj.}

trouble {Adj.} (auch: touffu)

disturbed {Adj.}

trouble {Adj.} (auch: dérangé)

Deeply disturbed by the continuation of fighting between Eritrea and Ethiopia,

Profondément troublé par la poursuite des combats entre l'Érythrée et l'Éthiopie,

Deeply disturbed by the outbreak of renewed fighting between Eritrea and Ethiopia,

Profondément troublé par la reprise des combats entre l'Érythrée et l'Éthiopie,

Like the Secretary-General, I am deeply disturbed by these allegations.

Comme le Secrétaire général, je suis profondément troublé par ces allégations.

Two explosions have disturbed the peace of Beirut, resulting in loss of life and material damage.

Deux explosions ont ainsi troublé le calme à Beyrouth, causant des pertes humaines et matérielles.

Following her release, she continued to take part in activities that disturbed the social order.

Après sa libération, elle a continué de prendre part à des activités qui ont troublé l'ordre social.

roily {Adj.}

trouble {Adj.} (auch: agacé)

unclear {Adj.}

trouble {Adj.}

murky {Adj.}

trouble {Adj.} (auch: sombre)

misty {Adj.}

trouble {Adj.} (auch: flou)

turbid {Adj.}

trouble {Adj.}

disturbance {Adj.}

trouble {Adj.}

d Immoral acts, aggravated quarrelling, disturbance and drunkenness, gambling.

d Actes immoraux, rixe grave, trouble de l'ordre public, ébriété, jeux de hasard.

of or incidental to the owner’s disturbance, including moving to other

attribuables ou connexes au trouble de jouissance éprouvé par le titulaire, y

We arrived at a time of some disturbance, particularly in Abidjan.

Nous sommes arrivés à une période de trouble, notamment à Abidjan.

Not every disturbance or natural catastrophe qualifies as such.

Tout trouble ou toute catastrophe n'entre pas automatiquement dans la catégorie d'un danger exceptionnel.

- 4 and 5 December 2000 (disturbance of public order);

- Des 4 et 5 décembre 2000 (trouble à l'ordre public);

trouble {Adj.}

trouble {Adj.}

It would trouble me if we rejected that and could not live with it.

Je serais troublé si nous rejetions cette proposition et si nous étions incapable de l'accepter.

Why go to all this trouble, if nothing will be any different?

Pourquoi se donner tout ce trouble, si ce n'est pour rien changer au bout du compte?

As members can see, the new draft regulations caused a great deal of trouble.

On voit donc que les nouveaux règlements qui avaient été travaillés ont créé un trouble considérable.

He's really understanding about stuff and tries to always help me if I'm in trouble or anything, he's always there.

Il est vraiment compréhensif et il essaie toujours de m'aider si je suis dans le trouble ou s'il y a d'autres choses.

"Triple Trouble" dazzled us with their dynamic mix of fiddle music and tap dancing.

Les « Triple Trouble » nous ont éblouis de leur performance dynamique combinant musique de violoneux et danse à claquettes.

disorder {Adj.}

trouble {Adj.}

Her 16 year old daughter was also recently diagnosed with the same disorder.

On a également diagnostiqué récemment le même trouble chez sa fille de 16 ans.

Some also suggest that the individual in question is suffering from a mental disorder.

Certains laissent aussi entendre que l'individu considéré souffre d'un trouble mental.

Requests from patients without any serious physical or psychiatric disorder

Demandes émanant de patients ne souffrant d'aucun trouble physique ou psychiatrique grave

This disorder causes delays in physical and intellectual development.

Ce trouble cause des retards dans le développement physique et intellectuel.

Diagnosis with an identified disorder often helps the victim access services.

Le diagnostic d'un trouble connu aide souvent la victime à obtenir les services nécessaires.

nebular (urine) {Adj.} [Med.]

trouble (urine) {Adj. m./f.} [Med.]

troubler {Verb}

troubler [troublant|troublé] {Vb.} (auch: agiter, débattre, émouvoir)
troubler [troublant|troublé] {Vb.} (auch: agiter, secouer, émouvoir)
troubler [troublant|troublé] {Vb.} (auch: déranger, gêner, émouvoir)
troubler [troublant|troublé] {Vb.} (auch: se couvrir, barioler, assombrir avec des nuages)

to confuse {Vb.}

troubler [troublant|troublé] {Vb.} (auch: confondre)

to stir up {Vb.}

troubler [troublant|troublé] {Vb.} (auch: agiter, débattre, émouvoir, ameuter)
troubler [troublant|troublé] {Vb.} (auch: déranger, gêner, inquiéter)
troubler [troublant|troublé] {tr.V.} (auch: perturber)
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "trouble":

Synonyme (Französisch) für "trouble":

Synonyme (Französisch) für "troubler":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "to trouble" auf Französisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

You got trouble?

T'as des tracas?

troubled.

Être en colère

No trouble at all.

Je vous en prie.

What's your trouble, sir?

Un ennui, monsieur?

Causing trouble like that.

Tu fous la zone, arrête.

DTC Diagnostic trouble code

Appendice 3 − Point 10

DTC Diagnostic trouble code

DTC Code défaut

You -- stay out of trouble.

Toi, pas de bêtises.

Only gets you into trouble.

Plus jamais de champis.

DTC Diagnostic trouble code

2 Biffer la mention inutile.

Ähnliche Wörter

Im Portugiesisch-Deutsch Wörterbuch findest Du noch weitere Übersetzungen.