Englisch-Französisch Übersetzung für "titre"

 

"titre" Französisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-39 von 39

titre {Substantiv}

titre {Subst.} (auch: heading, certificate, diploma, document)

titre {m}

Lieutenant-gouverneur, R.Q.1888.CXXIX, disposent que les articles du supplément au Titre

Lieutenant-gouverneur, R.Q.1888.CXXIX, disposent que les articles du supplément au Titre

Lieutenant-gouverneur, R.Q. 1888.CXXIX, disposent que les articles du Supplément au Titre

Lieutenant-gouverneur, R.Q. 1888.CXXIX, disposent que les articles du Supplément au Titre

Lieutenant-gouverneur, R.Q.1888, CXXIX, disposent que les articles du Supplément au Titre

Lieutenant-gouverneur, R.Q.1888, CXXIX, disposent que les articles du Supplément au Titre

Le titre devrait lire Effet du retrait d'une objection sur la réserve

Le titre devrait se lire comme suit: «Effet du retrait d'une objection sur la réserve».

Constitution as consolidated on 17 February 1994, Titre II, Moniteur belge, 17 February 1994.

Constitution coordonnée du 17 février 1994, Titre II, M.B. du 17 février 1994.

titre {Substantiv}

heading {Subst.}

titre {m} (auch: intitulé, rubrique)

Contains the number of the Class, whose heading covers the dangerous substance.

Contient le numéro de la classe dont le titre correspond à la matière dangereuse.

In the latter case, Part One would have to be given a more appropriate heading.

Le cas échéant, il faudra donner à cette première partie un titre plus approprié.

Renumber the existing text after the heading, including the note, as 5.3.1.4.1.

Attribuer le numéro 5.3.1.4.1 au texte existant, note incluse, qui suit le titre.

4.1.3.5.5.3, 4.1.3.5.5.3.2, 4.1.3.5.5.3.3, 4.1.3.5.5.3.4, heading of table 4.1.3,

4.1.3.5.5.3, 4.1.3.5.5.3.2, 4.1.3.5.5.3.3, 4.1.3.5.5.3.4, titre du tableau 4.1.3,

Contains the number of the Class, whose heading covers the dangerous substance.

Contient le numéro de la classe, dont le titre correspond à la matière dangereuse.

certificate {Subst.}

titre {m} (auch: certificat, pièce, attestation, document)

8.2.3 In the title, delete "holding a certificate in accordance with 8.2.1,".

8.2.3 Dans le titre, supprimer «détenant un certificat conformément au 8.2.1,».

The title of Chapter II “APPROVAL CERTIFICATE” of Appendix 2 is modified as follows:

Le titre du point II «FICHE D'HOMOLOGATION» de l'Appendice 2 est modifié comme suit:

Registration in a specialized registry or notation on a title certificate

L'inscription sur un registre spécialisé ou l'annotation sur un titre de propriété

The title of Chapter II “Approval certificate” is modified as follows:

3) Le titre du Chapitre II « Fiche d'homologation » est modifié comme suit :

The title of Chapter II “Approval certificate” is modified as follows:

Le titre du chapitre II «Fiche d'homologation» est modifié comme suit:

diploma {Subst.}

titre {m} (auch: pièce, document, acte)

In this connection, no military diploma conferring promotion may be awarded without a grade above 8 out of 20.

À ce titre, aucun diplôme militaire conférant un avancement ne peut être obtenu sans une note supérieure à 8/20.

A baccalaureate or any other equivalent or dispensing diploma is sufficient qualification to enter the former.

Pour les premiers, le baccalauréat ou tout autre titre admis en équivalence ou en dispense suffit pour y accéder.

the mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications;

la reconnaissance mutuelle des diplômes, certificats et autres titres;

Diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications will be mutually recognized.

Les États Membres se doivent la reconnaissance mutuelle des diplômes, certificats et autres titres.

Nomenclature used for diplomas and titles and conditions and modalities of issuance;

- Les appellations et les conditions et modalités de délivrance des certificats d'études, diplômes et titres,

document {Subst.}

titre {m} (auch: pièce, document, acte)

The representative of UNESCO introduced document A/57/218, under agenda item 98.

Le représentant de l'UNESCO présente le document A/57/218 au titre du point 98.

The inclusion of this amount in the budget document is therefore indicative only.

Par conséquent, ce montant ne figure au projet de budget qu'à titre indicatif.

An individual opinion by member Eckart Klein is attached to the present document.

Constatations au titre du paragraphe 4 de l'article 5 du Protocole facultatif

CCC will provide a draft revised monitoring strategy as an informal document.

Le CCQC présentera à titre officieux un projet de stratégie de surveillance révisée.

Document considered by the General Assembly in connection with indigenous issues

Document examiné par l'Assemblée générale au titre des questions autochtones

fineness {Subst.}

titre {m}

qualification {Subst.}

titre {m} (auch: compétence, qualification, homologation)

Subject matter: Recognition of a foreign university qualification under international treaty

Objet: Reconnaissance d'un titre universitaire étranger en vertu d'un traité international

Is the country being considered for HIPC qualification?

Le pays est-il considéré comme remplissant les conditions requises au titre de l'initiative PPTE ?

Those who do will be issued with a professional or vocational qualification.

Quand tel est le cas, il sera décerné à l'intéressé une qualification ou un titre professionnel ou technique.

A vendor qualification process and bank training programme are included in this effort.

On met en place à ce titre une procédure d'agrément pour les fournisseurs et un programme de formation bancaire.

A baccalaureate or any other equivalent or dispensing diploma is sufficient qualification to enter the former.

Pour les premiers, le baccalauréat ou tout autre titre admis en équivalence ou en dispense suffit pour y accéder.

title {Subst.}

titre {m} (auch: intitulé, titre de noblesse)

Translation of title: About the flow of credit emerging from performance bonds.

Traduction du titre: Génération de crédit provenant de garanties indépendantes.

By clicking on a title, users will open the first section of the online chapter.

En cliquant sur un titre, vous ouvrirez la première section du chapitre en ligne.

Title, amend to read (deleting of the words “MOTOR CYCLES AND THEIR TRAILERS”):

Titre, modifier comme suit (supprimer les mots «MOTOR CYCLES AND THEIR TRAILERS»:

Translation of title: Special issue dedicated to the New York Convention (1958).

Traduction du titre: Numéro spécial consacré à la Convention de New York de 1958.

Title of Head of Delegation: ____________________________________________________

Titre du chef de délégation : ____________________________________________________

deed {Subst.}

titre {m} (auch: action, haut fait, acte, acte notarial)

The title deed has now been signed, giving ECA possession of the land.

Le titre de propriété est à présent signé, de sorte que la CEA est entrée en possession du terrain.

We bought land from Deutsch-Ostafrika in 1876 and I still have a title deed.

Nous avons acheté nos terres en 1876 à la Deutsch-Ostafrika et je possède encore un titre de propriété.

• Administrative Order No. 0052/2004 of 25 March 2004 concerning registration of the couple on the title deed.

- Résolution ADM 0052/2004 du 25 mars 2004 : inscription des deux conjoints sur le titre exécutoire.

Ownership rights arise after the signing of a notary-approved title deed and after the property is transferred.

Les droits de propriété découlent de la signature d'un acte-titre notarié, suite au transfert de propriété .

Thus, in order to conduct a search for a particular deed, it must go through all the deeds in storage, a time-consuming process.

Pour faire une recherche concernant un titre particulier, il faut donc vérifier tous les titres archivés, ce qui exige beaucoup de temps.

titre {Subst.}

titre {m}

Lieutenant-gouverneur, R.Q.1888.CXXIX, disposent que les articles du supplément au Titre

Lieutenant-gouverneur, R.Q.1888.CXXIX, disposent que les articles du supplément au Titre

Lieutenant-gouverneur, R.Q. 1888.CXXIX, disposent que les articles du Supplément au Titre

Lieutenant-gouverneur, R.Q. 1888.CXXIX, disposent que les articles du Supplément au Titre

Lieutenant-gouverneur, R.Q.1888, CXXIX, disposent que les articles du Supplément au Titre

Lieutenant-gouverneur, R.Q.1888, CXXIX, disposent que les articles du Supplément au Titre

Le titre devrait lire Effet du retrait d'une objection sur la réserve

Le titre devrait se lire comme suit: «Effet du retrait d'une objection sur la réserve».

Constitution as consolidated on 17 February 1994, Titre II, Moniteur belge, 17 February 1994.

Constitution coordonnée du 17 février 1994, Titre II, M.B. du 17 février 1994.

headline {Subst.}

titre {m} (auch: gros titre)

Has anyone ever seen the headline in a newspaper: “A disaster did not occur”?

A-t-on jamais vu à la une des journaux le gros titre : « Catastrophe évitée »?

A headline in one Manitoba newspapers read ``The Smoke and Mirrors Budget''.

On a pu lire en gros titre, dans un journal du Manitoba: «Budget d'attrape-nigauds».

The first issue of Kaws el Karama carries the headline: "Ben Ali, thirteen years, basta!

Le numéro 1 de Kaws el Karama était titré en "Une" : "Ben Ali, treize ans, basta !

Clicking over the headline reveals the complete text of the news item.

Il suffit de cliquer sur le titre pour voir s'afficher le texte de l'article.

Just imagine the response to Maclean's if that had been the headline.

Imaginez quelle aurait été la réaction si Maclean's avait utilisé ce titre.
titre {m}

form of address {Subst.}

titre {m}

title of respect {Subst.} [Sport]

titre {m} [Sport]

form of address {Subst.} [Sport]

titre {m} [Sport]

titré {Adjektiv}

titled {Adj.}

titré {Adj.}

The first sublevel will be titled DT2 for the title and DD2 for the text.

Le titre du deuxième sous-niveau est DT2, le texte correspond à DD2.

The bill we have before us this morning is titled as follows:

Or, le projet de loi que nous avons devant nous ce matin porte le titre suivant:

I am sure many honourable senators know judges who are presently titled judges and who take on this task.

Je suis convaincue que de nombreux honorables sénateurs connaissent des juges en titre qui font cela.

Each household will receive a serviced titled lot.

Chaque ménage recevra un lot viabilisé avec son titre de propriété.

The first level will be titled DT1; the corresponding glossary text will be titled DD1.

Le titre du premier niveau est DT1pour la première rubrique du glossaire, le texte correspondant est désigné sous DD1.

titrer {Verb}

titrer [titrant|titré] {Vb.} (auch: autoriser)

to assay [assayed|assayed] {Vb.} [Chem.]

titrer [titrant|titré] {Vb.} [Chem.] (auch: doser)

to titrate v tr {Vb.} [Chem.]

titrer [titrant|titré] {Vb.} [Chem.]
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "titre":

Synonyme (Französisch) für "titre":

Synonyme (Französisch) für "titrer":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "titre" auf Französisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

fiduciary capacity" is "agir à titre fiducial".

référence équivalente à « acting in a fiduciary capacity »

Par dérogation au sous-alinéa (2)b)(i), si une"; and (ii) by replacing line 15 with the following: "titre du paragraphe (2.3) au candidat soutenu".

au candidat soutenu».

Par dérogation au sous-alinéa (2)b)(i), si une'', and (ii) by replacing line 15 with the following: "titre du paragraphe (2.3) au candidat soutenu''.

au candidat soutenu ».

Par dérogation au sous-alinéa (2)b)(i), si une''; and (ii) by replacing line 15 with the following: "titre du paragraphe (2.3) au candidat soutenu''.

au candidat soutenu ».

Tests for diagnosis other than for the presence of pathogens include but are not limited to, biopsies to detect cancer and antibody titre testing.

Les essais de diagnostic de la présence de matières autres que les agents pathogènes comportent notamment les biopsies de détection du cancer et la détermination du taux des anticorps.
 

Forum-Ergebnisse

"titre" Übersetzung - Forum-Ergebnisse

Ähnliche Wörter

titbit · tithe · titivation · title · title-holder · titled · titles · titmouse · titratable · titration · titre · tits · titter · tittering · titty · tizzy · to · toad · toadstool · toady · toadying

Suche weitere Wörter im Portugiesisch-Deutsch Wörterbuch.