Englisch-Französisch Übersetzung für "strained"

 

"strained" Französisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-32 von 162

strained {Adjektiv}

strained {Adj.} [Med.]

froissé {Adj. m.} [Med.]

strain {Substantiv}

strain {Subst.} (auch: variety, variousness)

Tobacco Rattle virus symptoms are mainly evident in cold climates, and vary considerably depending on the viral strain, the variety and the...

Les symptômes du virus du Rattle s'expriment surtout en climat froid et varient fortement selon la souche de virus, la variété et l'humidité.

The border in western Washington is experiencing a marked increase in the smuggling of BC Bud, an especially potent strain of marijuana.

À la frontière dans l'ouest de l'État de Washington, il y a une hausse marquée de contrebande de BC Bud, une variété spécialement puissante

- Preparation of an inventory of high-quality local varieties and strains that have stood the test of time;

- Établissement d'un inventaire des variétés et des espèces qui ont résisté à l'épreuve du temps;

- Exchanges of forage plant genetic material and suitability trials with pioneering strains introduced into the local environment.

- Échanges de matériel génétique de plantes fourragères et essais d'adaptabilité de variétés nouvelles dans les conditions locales.

A number of new varieties and strains of groundnuts and other agricultural crops are undergoing testing in State breeding centres.

Un certain nombre de nouvelles variétés et de souches d'arachides et autres plantes cultivées font l'objet de tests dans des centres d'amélioration d'État.

strain {Subst.} (auch: line, fishing-line, row, linea)

ligne {f}

strain {Subst.}

entorse {f}

strain {Subst.} (auch: breed, race)

race {f}

strain {Subst.} (auch: tension, tightness)

tension {f}

The party (parties) will then avoid the strain of a long period of separation.

Les parties évitent ainsi la tension créée par une longue période de séparation.

Being explicit about these purposes can help to ease the underlying strain.

Bien expliquer ces finalités peut contribuer à atténuer la tension sous-jacente.

That we are emerging from a period of strain in the transatlantic relationship is not in dispute.

Personne ne nie que nous sortons d'une période de tension au sein du partenariat transatlantique.

In addition to the fear and strain, she has lately become ill, requiring medical treatment.

Outre qu'elle vit dans la peur et la tension, elle est tombée récemment malade et a besoin de soins.

Realism compels one to see signs of strain in this regard.

Le réalisme nous contraint à constater des signes de tension dans ce domaine.

strain {Subst.} (auch: proclivity, tendency, trend, vogue)

Repeated amendments on IFRS strain available technical capacity, which in many cases could have been already insufficient.

Des modifications répétées ont tendance à mettre à mal les capacités techniques disponibles, qui très souvent auraient été déjà...

The strain of this tendency on our economy is evaluated at over $18 billion per year and is expected to increase as the population ages.

On évalue à plus de 18 milliards de dollars l'incidence de cette tendance sur notre économie et on s'attend à ce qu'elle augmente avec le

It would be more useful if thoughtful Canadians started directing their anxiety at the strong strain of isolationism that has been running

Il serait plus utile que les observateurs canadiens s’inquiètent de la forte tendance à l’isolationnisme qui entache la pratique politique

strain {Subst.} (auch: stump, cheque counterfoil, cheque stub)

souche {f}

Vaccination is only effective against the targeted strain and for a limited period only.

Toute vaccination n'est efficace que pour une durée limitée et une souche appropriée.

Information on industrial application is provided with every strain.

Les informations relatives aux applications industrielles sont fournies pour chaque souche.

Additionally, they had only produced a harmless, non-pathogenic strain of bacillus anthracis.

De plus, il s'agissait d'une souche non pathogène du bacille qui ne présentait aucun danger.

It appears that nobody is immune to this particular strain.

Il semblerait que personne ne soit immunisé contre cette souche particulière.

In late 2004, there was one documented case of human-to-human transmission of the ‘ z’ strain of H5N1.

Fin 2004, un cas de transmission d’ homme à homme de la souche« z» du virus H5N1 a été documenté.

strain {Subst.} (auch: endeavor, effort, exertion, stress)

effort {m}

One per cent of the GDP per annum is too much of a strain for my country.

Pour mon pays, 1 % du produit intérieur brut par an constitue un effort trop important.

This has placed a considerable strain on Parliament's services and I offer them my apologies.

Cela a supposé un effort supplémentaire pour les services de l'Assemblée.

This process delayed the performance of bank reconciliations and placed strain on headquarters resources.

Ce processus a retardé les opérations de rapprochement bancaire et exigé un gros effort de la part du personnel du siège.

For the sacred author, the task of searching for the truth was not without the strain which comes once the limits of reason are reached.

Pour l'auteur sacré, l'effort de la recherche n'était pas exempt de la peine due à l'affrontement aux limites de la raison.

it's a great strain

ça demande un grand effort

strain {Subst.}

foulure {f}

strain {Subst.} [Med.] (auch: deformity)

déformation {f} [Med.]

The strain energy up to fracture is equal to the area beneath these curves.

L'énergie de déformation à la rupture correspond à l'aire sous ces courbes.

9.3.4.4.4.2 The following formula shall be used for the calculation of rupture strain:

9.3.4.4.4.2 La formule suivante sera utilisée pour le calcul de la déformation de rupture:

Ag = the maximum uniform strain related to the ultimate tensile stress Rm and

Ag est la déformation homogène maximum correspondant à la contrainte ultime de traction Rm.

based on the same value of strain energy up to fracture.

comparaison fondée sur la même valeur de l'énergie de déformation à la rupture.

b) Include correct modelling of the elastic-plastic stress-strain curve for the liner material,

b) Comprendre une modélisation correcte de la courbe contrainte/déformation élastique-plastique pour le matériau de la chemise;
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "strained":

Synonyme (Englisch) für "strain":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "strained" auf Französisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Tim, you look strained and anxious.

Tim, tu m'as l'air surmené.

Our health systems have been strained by the disease burden of AIDS.

Nos systèmes de santé sont mis à rude épreuve par le fardeau du sida.

They have notably strained perceptions between Islamic and Western peoples.

Si l'on ne fait rien, la stabilité mondiale pourrait s'en ressentir.

accepted that in light of previous overwhelming litigation that had strained

Dans l'autre, la Cour a reconnu que, compte tenu du litige précédent qui avait

The process had been costly and had strained the Government's limited resources.

Le processus avait été coûteux et grevé le peu de ressources du Gouvernement.

As a result, the existing law is here on strained terms with an established practice.

En conséquence, le droit existant contredit en l'espèce une pratique établie.

Canada's defence budget, as we all know in this House, is already seriously strained.

Comme nous le savons tous, le budget de la défense du Canada est déjà très serré.

While each has expressed its willingness to do so, their relationship remains strained.

Chacun y a consenti, mais les relations demeurent tendues.

During the reporting period, the political situation in the country remained strained.

Au cours de la période considérée, la situation politique du pays est demeurée tendue.

This situation has considerably strained the services provided to the thematic mechanisms.

Cette situation a lourdement pesé sur les services fournis aux mécanismes thématiques.

Despite these efforts, the relationship between the DND/CF LA and the JAG remains strained.

Malgré ces efforts, la relation entre le CCJ MDN/FC et le JAG demeure tendue.

It also strained their ability to provide adequate programming.

Le surpeuplement les empêche aussi d'offrir les services adéquats prévus par les programmes.

Relations between Chad and Sudan have been strained, and humanitarian access has been threatened.

Les relations entre le Tchad et le Soudan sont tendues, et l'accès humanitaire est compromis.

Lastly, polygamy and marital instability had strained the family environment.

Enfin, la polygamie et l'instabilité conjugale concourent à fragiliser l'environnement familial.

Relations also remain strained within many of the municipal assemblies themselves.

Les relations demeurent tendues également avec beaucoup des assemblées municipales elles-mêmes.

These developments have further strained the limited resources that are available.

Ces développements ont lourdement pesé sur les moyens déjà limités qui sont à notre disposition.

A Caribbean poet laureate tells us that the faces of men and women are strained and anxious.

Un poète lauréat des Caraïbes nous dit que le visage des hommes et des femmes est tendu et anxieux.

Ähnliche Wörter

Noch mehr Übersetzungen im Deutsch-Türkisch Wörterbuch von bab.la.