Zusammenfassung

soufflé {Substantiv}
soufflé

souffle {Substantiv}
inspiration · breath of air · breeze · breathing · blast · blast · murmur · breath

soufflé {Substantiv}
soufflé

soufflé {Verb}
to blown

souffler {Verb}
to huff · to blow · to prompt · to blow

Alle Details

Synonyme

souffle: bouffée · émanation · exhalaison

soufflé: boursouflé · bouffi · enflé

souffler: ahaner · essouffler · fatiguer

mehr (20)

Englisch-Französisch Übersetzung für "soufflé"

 

"soufflé" Französisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-15 von 15

soufflé {Substantiv}

soufflé {Subst.} [Gastr.]

soufflé {m} [Gastr.]

E. Le droit français des sûretés réelles en quête d'un second souffle.

Le droit français des sûretés réelles en quête d'un second souffle.

souffle {Substantiv}

inspiration {Subst.}

souffle {m}

breath of air {Subst.}

souffle {m} (auch: bouffée d'air)

breeze {Subst.}

souffle {m} (auch: brise)

breathing {Subst.}

souffle {m} (auch: respiration)

What affinity between the words “breath - breathing” and “inspiration”!

Et il existe une telle affinité entre les mots «souffle - expiration» et «inspiration» !

Breathing fresh life into this Euro-Mediterranean Partnership is becoming a matter of urgency.

Il devient urgent de donner un nouveau souffle à ce partenariat euroméditerranéen.

One, I hope, will be the Security Council breathing very heavily down their necks, and perhaps worse.

L'une, j'espère, est qu'elle sentirait dans son dos le souffle du Conseil de sécurité, et peut-être pire.

During my term of office, I too have tried a number of avenues for breathing fresh air into the Conference.

J'ai moi-même tenté un certain nombre de choses pour apporter ce nouveau souffle à la Conférence.

Remembering this fundamental raison d'être is a prerequisite for breathing new life into IHL.

Il faut impérativement garder à l'esprit cette raison d'être essentielle pour donner un souffle nouveau au DIH.

blast {Subst.}

souffle {m} (auch: explosion)

(viii) Installation of 30 blast-proof trash receptacles ($90,000);

viii) Installation de 30 poubelles anti-souffle (90 000 dollars);

All of the non-detectable mines were of the anti-tank blast type.

Toutes les mines non détectables sont du type antichar à effet de souffle.

Additional blast protection, particularly relating to perimeter threats.

Protection supplémentaire contre les effets de souffle, notamment pour ce qui est des périmètres.

Many more passers-by were also injured, either directly by the blast pressure or by fragments.

Plusieurs autres passants ont été blessés, soit directement par le souffle, ou par des fragments.

The blast killed Mordechai and completely destroyed his vehicle.

Le souffle a tué Mordechai et totalement détruit son véhicule.

blast {Subst.} [Luftf.]

souffle {m} [Luftf.]

murmur {Subst.} [Med.]

souffle {m} [Med.]

breath {Subst.}

souffle {f} (auch: haleine, respiration)

Europe needs a breath of fresh air to bring it greater transparency and democracy.

L'Europe a besoin d'un nouveau souffle fondé sur la transparence et la démocratie.

A tireless worker, he did not stop until the moment he drew his last breath.

Ce travailleur infatigable a maintenu la cadence jusqu'à son dernier souffle.

I will be here waiting with bated breath as will my colleagues opposite.

J'attendrai en retenant mon souffle, tout comme mes collègues d'en face.

He dreams of a girl... and he sighs... and the night wind stirs with his breath.

Il rêve d'une fille... et il soupire... et la brise de la nuit s'agite avec son souffle.

I used to hold my breath and wonder if they would ever come out from that trough.

J'ai souvent retenu mon souffle en me demandant si elles sortiraient jamais de ce creux.

soufflé {Substantiv}

soufflé {Subst.} [Gastr.]

soufflé {m} [Gastr.]

soufflé {Verb}

to blown {Vb.}

soufflé {pp}

We have run into stumbling blocks, but the winds of change have blown.

Nous avons dû nous battre contre bien des obstacles, mais un vent de changement a soufflé.

I want the culture of all the lands to be blown about my house as freely as possible.

Je veux que la culture de tous les pays souffle vers ma maison aussi librement que possible.

And when (the Last Hour comes and) the Trumpet is blown with a single blast,

Puis, quand d'un seul souffle, on soufflera dans la Trompe,

Like many countries, Mauritania hoped to benefit from the winds of democracy that have blown across the world since the beginning of the

À l'instar de nombreux autres pays, la Mauritanie a voulu profiter du vent de démocratie qui a soufflé sur le monde au début des années 90.

Where a vehicle is blown up using such a blast mine it is very difficult to identify the type of explosive device.

Lorsque le véhicule saute sur un engin à effet de souffle de ce type, il est très difficile de déterminer quel type de dispositif a été

souffler {Verb}

 

Synonyme

Synonyme (Französisch) für "souffle":

Synonyme (Französisch) für "soufflé":

Synonyme (Französisch) für "souffler":

Ähnliche Wörter

sorrow · sorrowful · sorrows · Sorry! · sort · sorted · sorter · sorting · sorting-office · soubrette · soufflé · sough · sought · souk · soul · soul-destroying · soulful · soulmate · souls · sound · sound-proof

Noch mehr Übersetzungen im Portugiesisch-Deutsch Wörterbuch von bab.la.