Englisch-Französisch Übersetzung für "slanderous"

 

"slanderous" Französisch Übersetzung

Ergebnisse: 1-26 von 26

slanderous {Adjektiv}

slanderous {Adj.} (auch: defamatory)

diffamant {Adj.}

slanderous {Adj.} (auch: scurrilous)

calomnieux {Adj.}

Members of the Word of Life Church have also been the subject of offensive and slanderous articles in the Georgian press.

Les membres de l'Église Word of Life ont aussi fait l'objet d'articles insultants et calomnieux dans la presse géorgienne.

Some minorities from both recognized and non-recognized religions complained about being described in the media in erroneous and slanderous

calomnieux.

unjust and slanderous trials.

procès injustes et calomnieux.

slanderous {Adj.}

médisant {Adj.}

slanderous {Adj.}

calomniateur (parole) {Adj. m.}

slanderous {Adj.} [Jura]

diffamatoire {Adj.} [Jura]

They did not accuse him of espionage, they did not beset him with the slanderous accusation of “murder”.

Il n'a pas été accusé d'espionnage, il n'a pas fait l'objet d'une accusation diffamatoire de meurtre.

I think the member has not said any slanderous thing that I have heard.

À mon avis, le député n'a rien dit de diffamatoire.

That is a slanderous claim.

C'est une affirmation diffamatoire.

In that statement, the Turkish Foreign Ministry makes an unfair and slanderous attack on an honourable Member who presented his report to

Dans cette déclaration, le ministère turc des Affaires étrangères porte une attaque inique et diffamatoire contre un député qui a présenté

slander {Substantiv}

slander {Subst.} (auch: calumny, defamation, libel, smear)

Details of the proceedings in cases of libel, defamation, slander or calumny;

Le détail des procédures dans les affaires de diffamation ou de calomnie.

At present slander is sanctioned exclusively in the administrative way.

Actuellement la calomnie est sanctionnée exclusivement de manière administrative.

Free speech must never be confused with defamation and slander.

Il ne faut jamais confondre la liberté d'expression avec la diffamation et la calomnie.

Most cases to date had involved journalists accused of slander.

Jusqu'à présent, la plupart des poursuites concernent des journalistes accusés de calomnie.

Article 199 of the Penal Code incriminates the criminal offence of slander.

L'article 199 du Code pénal érige en infraction la calomnie.

slander {Subst.} (auch: defamation, vilification, libel, obloquy)

Details of the proceedings in cases of libel, defamation, slander or calumny;

Le détail des procédures dans les affaires de diffamation ou de calomnie.

Slander by any of the means specified in article 208 shall be punished by:

La diffamation par l'un des moyens spécifiés à l'article 208 est punissable comme suit:

This is all part of the strategy to spread disinformation and slander the Government.

Cela s'intègre dans la stratégie de diffamation et de désinformation.

Questions of confidentiality, slander or libel are always relevant.

Les questions de confidentialité, de diffamation ou de calomnies sont toujours importantes.

Free speech must never be confused with defamation and slander.

Il ne faut jamais confondre la liberté d'expression avec la diffamation et la calomnie.

to slander {Verb}

to slander {Vb.} (auch: to vilify, to calumniate, to traduce)

They are too busy trying to figure out new and cute ways to slander somebody.

Les députés sont trop occupés à chercher de nouveaux moyen plus imaginatifs de calomnier quelqu'un.

The United States has gone so far as to slander and debase the supreme leadership of its dialogue partner.

Les États-Unis sont allés jusqu'à calomnier et avilir les dirigeants suprêmes de leur partenaire au dialogue.

On the other hand, statements that slander or denigrate the Army may be prosecuted by the military tribunals.

Par contre, les déclarations de façon à calomnier l'armée ou visant à la rendre antipathique font l'objet de jugement devant les tribunaux

to go to any length to discredit and slander it.

pour la discréditer et la calomnier.

The provocations and slanderous statements against Syria are increasing.

Les actes de provocation et les calomnies contre la Syrie se multiplient.

to slander {Vb.} (auch: to detract, to defame, to smirch, to asperse)

to slander {Vb.} (auch: to defile, to soil, to stain, to sully)

to slander {Vb.} [Jura]

It can “slander or sanction anyone, infiltrate its agents anywhere”.

« Le DG2 peut diffamer ou sanctionner qui il veut, infiltrer ses agents partout ».

They sought to overthrow Iraq's political regime and did not hesitate to slander the Government and undermine national unity.

Ils cherchent à renverser son régime politique, en n'hésitant pas à diffamer ses dirigeants, et à briser son unité nationale.

They had not hesitated to slander China, with a hidden agenda that had nothing to do with defending human rights.

Ils n'ont pas hésité à diffamer la Chine, avec des intentions cachées qui n'ont rien à voir avec la défense des droits de l'homme.

Mr Gollnisch is a fascist delegate in this House who takes advantage of every opportunity, not least in this Chamber, to slander others.

M. Gollnisch est un député fasciste qui ne rate jamais une occasion de diffamer les autres, y compris au sein de cette Assemblée.

Under article 568, it is an offence punishable by three months' detention to publicly libel or slander any person.

Aux termes de l'article 568, dénigrer ou diffamer publiquement une personne est une infraction punissable de trois mois d'emprisonnement.
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "slanderous":

Synonyme (Englisch) für "slander":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "slanderous" auf Französisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

A slanderous invention, born of lies and deceit

Une invention calomnieuse, fruit du mensonge et du leurre

So do not let their (slanderous) words (against God and you) grieve you (O Messenger).

Que leurs paroles ne t'affligent donc pas!

Use of methods prohibited by law (torture, inflicting bodily harm, false or slanderous accusation, etc.);

Utilisation de méthodes interdites par la loi (torture, sévices, accusation fausse ou calomnieuse, etc.);

That was simply untrue, and Cuba challenged him to provide a single proof of his slanderous statements.

Cela est tout simplement faux et Cuba met cette personne au défi de présenter la moindre preuve de ses accusations calomnieuses.

Indeed, there was a tendency abroad to refer to those camps as prison camps or concentration camps. Were such claims slanderous?

En effet, à l'étranger, on a tendance à parler, pour désigner ces camps, de camps de prisonniers ou de camps de concentration.

Those former members had sought revenge by disseminating slanderous allegations concerning ILGA.

Par ailleurs, l'Association a exclu trois organisations membres qui refusaient de signer la déclaration condamnant la pédophilie.

At the same time, history is being falsified in a slanderous manner, and it is being implied that the Polish people took part in the Holocaust.

Dans le même temps, l’ histoire est falsifiée de manière calomnieuse: on sous-entend que les Polonais ont pris par à l’ holocauste.

The Criminal Code establishes liability for furnishing unreliable or slanderous information to the media (art. 135).

En vertu du Code pénal, le fait de fournir des informations non fiables ou calomnieuses aux médias engage la responsabilité pénale (art. 135).

The Soviet Government rejected all offers of external aid, insisting that the famine was a slanderous fabrication by enemies of the Soviet Union.

Le Gouvernement soviétique rejetait toute aide étrangère en soutenant que la famine était une invention calomnieuse des ennemis de l'Union soviétique.

These regulations are aimed also at preventing breaches of the law, false and slanderous information, offences to organisations and individuals.

Ces règlements visent également à empêcher les atteintes à la loi, les informations fausses et calomnieuses et les atteintes aux organisations et aux personnes.

There is nothing slanderous about this ad; it is entirely factual.

Tout ce qui est dit est vrai. (1420) Pour rendre à César ce qui appartient à César, l'Arabie saoudite a récemment décidé d'accorder le droit de vote aux femmes.

Government-controlled media are used for slanderous accusations and attacks on the honour and reputation of non-Government human rights organizations and individual defenders.

Les médias officiels diffusent des accusations calomnieuses et portent atteinte à la réputation des organisations non gouvernementales de défense des droits de l'homme et de leurs membres.

2.5 On 7 October 1990 the author served a summons on Mr. Ikolo for adultery, slanderous denunciation and prejudicial charges, abuse of power and embezzlement of private monies.

2.5 Le 7 octobre 1990, le requérant a porté plainte contre M. Ikolo pour adultère, dénonciation calomnieuse et accusation préjudiciable, abus de pouvoir et détournement de fonds privés.

As for the slanderous allusions directed at me, I have to say that it is not my normal attitude and that at no time did I wish to alter the normal conduct of the debate.

En ce qui concerne les allusions calomnieuses prononcées à mon encontre, je dois dire que je n'agis pas ainsi en temps normal et que je n'ai voulu à aucun moment altérer le cours normal du débat.

The wealthiest and most powerful country in history continued to repeat its meaningless, hypocritical and slanderous statements against others, while concealing its many sins.

Le pays le plus riche et le plus puissant de l'histoire continue à répéter ses déclarations inconsistantes, hypocrites et diffamantes contre d'autres, alors qu'il dissimule ses nombreux péchés.

Ähnliche Wörter

slain · sláinte · slalom · slam-dunk · slammed · slammer · slamming · slander · slanderer · slandering · slanderous · slang · slangy · slanted · slanting · slantwise · slap · slap-up · slapdash · slaphappy · slaps

Im Deutsch-Englisch Wörterbuch findest Du noch weitere Übersetzungen.